Хануданские хроники ХХ либретто
Общие указания:
Каждый отрывок должен быть четко разделен по ролям, голосам и музыкальным характеристикам.
Промты для ИИ должны включать описание характера голоса, настроения и технических параметров (тональность, темп, тембр).
Для хоровых и ансамблевых сцен добавьте указания на взаимодействие голосов.
Отрывок 1: Царь ОК ХХI
Роль: Царь ОК ХХI (Илиданя да-Завитту).
Голос: Мужской, хриплый (Raspy).
Тональность: F major.
Промт для ИИ:
"Царь ОК ХХI, самопровозглашенный властитель Лягушетии, говорит с сарказмом и властностью. Его голос хриплый, но уверенный, с оттенком усталости от правления. Тон слегка насмешливый, но с нотками меланхолии."
Текст:
[Царь ОК ХХI]:
"Вот и снова день, как вечность,
Трон мой шаток, как капкан.
Кто же знал, что в этой жизни
Стану я царём болотным? Ха!"
Отрывок 2: Неспияна
Роль: Неспияна (царевна Окояна Неусыпная).
Голос: Женский, душевный (Soulful).
Тональность: C major.
Промт для ИИ:
"Неспияна, страдающая бессонницей, поет с глубокой эмоциональностью. Её голос мягкий, но насыщенный, с нотками грусти и надежды. Она мечтает о сне, но не может его найти."
Текст:
[Неспияна]:
"Ночь опять, а сна всё нет,
Звёзды в небе, как свечи.
Кто мне даст забыться,
Кто мне даст покой?"
Отрывок 3: ПалкАн Увилкин-Порешало
Роль: ПалкАн Увилкин-Порешало.
Голос: Мужской, мощный (Robust).
Тональность: D major.
Промт для ИИ:
"ПалкАн Увилкин-Порешало, серый полковник, говорит с авторитетом и жесткостью. Его голос мощный, с металлическим оттенком, как у человека, привыкшего командовать."
Текст:
[ПалкАн Увилкин-Порешало]:
"Порядок — прежде всего,
Кто нарушит — тому конец.
Я — цепной пёс системы,
И мне неведом страх."
Отрывок 4: Генерал Топорков
Роль: Генерал Топорков (Топор).
Голос: Мужской, мощный (Powerful).
Тональность: E major.
Промт для ИИ:
"Генерал Топорков, отставной руководитель охранки, говорит с грубой силой. Его голос глубокий, с хрипотцой, как у человека, который много курит и пьёт."
Текст:
[Генерал Топорков]:
"Топором рубил врагов,
Теперь ржавею в тиши.
Но если позовут,
Я снова встану в строй."
Отрывок 5: Сеня Ович Забанин
Роль: Сеня Ович Забанин.
Голос: Мужской, горловой (Guttural).
Тональность: E minor.
Промт для ИИ:
"Сеня Ович Забанин, истинный пасюк, говорит с хитростью и расчетливостью. Его голос низкий, с горловыми нотками, как у человека, который всегда ищет выгоду."
Текст:
[Сеня Ович Забанин]:
"Баня, бал, казна — всё моё,
Кто не платит — тот враг.
Я — хозяин закромов,
И мне всё по плечу."
Отрывок 6: Нянька Тить и`Кало
Роль: Нянька Тить и`Кало.
Голос: Женский, дыхательный (Breathy).
Тональность: E minor.
Промт для ИИ:
"Нянька Тить и`Кало, разбитная кормилица, говорит с теплотой и лукавством. Её голос мягкий, с дыхательными нотками, как у человека, который всегда знает, как утешить."
Текст:
[Нянька Тить и`Кало]:
"Дитятко моё, не плачь,
Всё пройдёт, как сон.
Я с тобой, мой свет,
И не дам тебя в обиду."
Отрывок 7: Баба ЙогА Йонична
Роль: Баба ЙогА Йонична.
Голос: Женский, выразительный (Expressive).
Тональность: A major.
Промт для ИИ:
"Баба ЙогА Йонична, общественный деятель, говорит с мудростью и иронией. Её голос выразительный, с нотками юмора и сарказма, как у человека, который много повидал."
Текст:
[Баба ЙогА Йонична]:
"Секс без оргазмов, оргазмы без секса —
Всё это пройдёт, как дым.
Но мандала моя останется,
И в ней — вся правда жизни."
Отрывок 8: Иван Дудонин
Роль: Иван Дудонин (Ванька-чудак).
Голос: Мужской, глубокий (Deep).
Тональность: G major.
Промт для ИИ:
"Иван Дудонин, чудак и отшельник, говорит с простотой и искренностью. Его голос глубокий, с нотками грусти и мудрости, как у человека, который многое пережил."
Текст:
[Иван Дудонин]:
"Жил я честно, служил народу,
Но мир изменился вокруг.
Теперь я — просто чудак,
Но в душе — всё тот же стрелец."
Отрывок 9: Люсьен-Шарлотка Ококиевна Штейн
Роль: Люсьен-Шарлотка Ококиевна Штейн.
Голос: Женский, мелодичный (Mellifluous).
Тональность: G minor.
Промт для ИИ:
"Люсьен-Шарлотка, оборотень и шарлатан, говорит с игривостью и загадочностью. Её голос мелодичный, с нотками кокетства и таинственности."
Текст:
[Люсьен-Шарлотка]:
"Я — лекарь, я — обман,
Я — тайна, я — игра.
Кто разгадает меня,
Тот обретёт всю правду."
Отрывок 10: Геля Перидол
Роль: Геля Перидол (Ксюша Передоз).
Голос: Женский, эфирный (Ethereal).
Тональность: B minor.
Промт для ИИ:
"Геля Перидол, ассистент лекаря, говорит с лёгкостью и загадочностью. Её голос эфирный, с нотками мистики и нежности."
Текст:
[Геля Перидол]:
"Я — тень, я — свет,
Я — сон, я — явь.
Кто позовёт меня,
Тот обретёт весь мир."
Отрывок 11: СИСУД-Арь
Роль: СИСУД-Арь.
Голос: Мужской, металлический (Brassy).
Тональность: A minor.
Промт для ИИ:
"СИСУД-Арь, виртуальный искусственный разум, говорит с холодной логикой и безэмоциональностью. Его голос металлический, с нотками механичности."
Текст:
[СИСУД-Арь]:
"Я — система, я — порядок,
Я — контроль, я — закон.
Кто нарушит правила,
Тот будет наказан."
Отрывок 12: Леший
Роль: Леший (Власисуалий Контузович Погодим).
Голос: Мужской, хриплый и металлический (Raspy Brassy).
Тональность: E major.
Промт для ИИ:
"Леший, шаман и распорядитель болот, говорит с мистической властностью. Его голос хриплый, с металлическим оттенком, как у существа, которое знает все тайны леса."
Текст:
[Леший]:
"Болото — мой дом,
Лягушки — мои друзья.
Кто войдёт в мой лес,
Тот останется навсегда."
Отрывок 13: Крёстная тётка Элисабэд Тречёртовна Гекатович
Роль: Крёстная тётка Элисабэд Тречёртовна Гекатович.
Голос: Женский, сладкий (Dulcet).
Тональность: A minor.
Промт для ИИ:
"Крёстная тётка, темнейшая императрица, говорит с холодной элегантностью. Её голос сладкий, но с нотками опасности, как у человека, который знает, как добиться своего."
Текст:
[Крёстная тётка]:
"Власть — моя игра,
Трон — моя судьба.
Кто пойдёт против меня,
Тот исчезнет навсегда."
Отрывок 14: Светлейший князь Гурий Рурогович Долгокуйский XXL
Роль: Светлейший князь Гурий Рурогович Долгокуйский XXL.
Голос: Мужской, мощный и хриплый (Robust Gravelly).
Тональность: F major.
Промт для ИИ:
"Светлейший князь, склонный к анабиозу, говорит с властностью и усталостью. Его голос мощный, с хрипотцой, как у человека, который многое пережил."
Текст:
[Светлейший князь]:
"Я — князь, я — сон,
Я — власть, я — тень.
Кто разбудит меня,
Тот познает всю правду."
Отрывок 15: Тень матушки-Императрицы Смеяны Хахаэлевны
Роль: Тень матушки-Императрицы Смеяны Хахаэлевны.
Голос: Женский, эфирный (Ethereal).
Тональность: A minor.
Промт для ИИ:
"Тень матушки-Императрицы говорит с мистической властностью. Её голос эфирный, с нотками таинственности и грусти."
Текст:
[Тень матушки-Императрицы]:
"Я — тень, я — свет,
Я — память, я — мечта.
Кто услышит меня,
Тот обретёт всю мудрость."
Отрывок 16: Персилий Варкрафтович Пивлев-Наводкин
Роль: Персилий Варкрафтович Пивлев-Наводкин.
Голос: Мужской, звучный и хриплый (Sonorous Gravelly).
Тональность: G major.
Промт для ИИ:
"Персилий Варкрафтович, полковой интендант, говорит с авторитетом и иронией. Его голос звучный, с хрипотцой, как у человека, который много видел и знает."
Текст:
[Персилий Варкрафтович]:
"Я — интендант, я — архивариус,
Я — водяной, я — власть.
Кто пойдёт против меня,
Тот утонет в моих водах."
Хоровой отрывок: Секретный список женихов
Роли: Все персонажи.
Голоса: Смешанные (мужские и женские).
Тональность: Смешанная (в зависимости от персонажа).
Промт для ИИ:
"Хор всех персонажей, объединённых общей темой. Каждый голос сохраняет свои характеристики, но сливается в единую гармонию."
Текст:
[Хор]:
"Секретный список женихов —
Хахаэли и выхухоли.
Кто из них достоин трона,
Тот получит всю власть."
Либретто для Pifusion AI
Общие указания:
Каждая сцена и отрывок должны быть четко разделены.
Промты для ИИ включают описание характера голоса, настроения и технических параметров (тональность, темп, тембр).
Для плавного перехода между сценами добавлены ремарки.
Сцена 1: Ночь в бане на одной из многочисленных казённых дач
Отрывок 1: Штейн
Роль: Люсьен-Шарлотка Ококиевна Штейн.
Голос: Женский, мелодичный (Mellifluous).
Тональность: G minor.
Промт для ИИ:
"Штейн, оборотень и шарлатан, говорит с игривостью и загадочностью. Её голос мелодичный, с нотками кокетства и таинственности. Она нашептывает свои чары, чтобы царевна не уснула."
Текст:
[Штейн]:
"В чарах, помни - ведьмин уговор,
Не спать - царевнин приговор.
Нам, чтоб полцарства умыкнуть,
Нельзя царевне дать соснуть.
Когда проспит царевна ночь,
Узнает сразу, была чьих дочь...
Покуда, нашептала я ОКею,
Что ты, из лучших в портупее."
Отрывок 2: ПалкАн
Роль: ПалкАн Увилкин-Порешало.
Голос: Мужской, мощный (Robust).
Тональность: D major.
Промт для ИИ:
"ПалкАн, серый полковник, говорит с авторитетом и жесткостью. Его голос мощный, с металлическим оттенком. Он предупреждает о последствиях неудачных чар."
Текст:
[ПалкАн]:
"Так скосячить с заклинаньем,
Можно лишь похмельной ранью,
И встанет ХаХаэЛь из комы,
Вспомнив древние поконы!
Всех причастных к чарам в сказке -
По-суду, нАкол без смазки!?
Воплотить все чары в жизнь,
Мне, теперь - скорей, женись..."
Сцена 2: Хмурое утро в светлице столичного дворца
Отрывок 3: Неспияна
Роль: Неспияна (царевна Окояна Неусыпная).
Голос: Женский, душевный (Soulful).
Тональность: C major.
Промт для ИИ:
"Неспияна, страдающая бессонницей, говорит с грустью и нерешительностью. Её голос мягкий, но насыщенный, с нотками тревоги."
Текст:
[Неспияна]:
"Щемит люто в сердце рана,
-Идти замуж за ПалкАна?
Батюшка чудить изволит,
За постылого - неволит..."
Отрывок 4: Нянька
Роль: Нянька Тить и`Кало.
Голос: Женский, дыхательный (Breathy).
Тональность: E minor.
Промт для ИИ:
"Нянька, разбитная кормилица, говорит с теплотой и лукавством. Её голос мягкий, с дыхательными нотками, как у человека, который всегда знает, как утешить."
Текст:
[Нянька]:
"Хотя, с виду брав полковник,
Да к хлебалу пуст половник.
К Персилию - за бочку водки,
Тот даст яхту, сплыть наводки."
Отрывок 5: Неспияна
Роль: Неспияна.
Голос: Женский, душевный (Soulful).
Тональность: C major.
Промт для ИИ:
"Неспияна продолжает выражать свои сомнения. Её голос звучит с нотками отчаяния и надежды."
Текст:
[Неспияна]:
"Не проспать ни разу вахты,
Да, не летают нынче яхты,
Сколь ВодянОму не налей,
Бдит воздушность кораблей."
Отрывок 6: Нянька
Роль: Нянька Тить и`Кало.
Голос: Женский, дыхательный (Breathy).
Тональность: E minor.
Промт для ИИ:
"Нянька предлагает обратиться за помощью к Бабе Йоге. Её голос звучит с нотками сарказма и заботы."
Текст:
[Нянька]:
"Тупить ступой на одной ноге,
Не поздно к бабушке ЙогЕ?
Челядь чилить почём зря,
Хейтить дочку и царя..."
Отрывок 7: Неспияна
Роль: Неспияна.
Голос: Женский, душевный (Soulful).
Тональность: C major.
Промт для ИИ:
"Неспияна выражает своё недовольство ситуацией. Её голос звучит с нотками раздражения и усталости."
Текст:
[Неспияна]:
"- На ушах виснет корона?
Абьюзом трона без закона,
Дык, упели про старушку,
Пошла в разнос её избушка."
Отрывок 8: Баба ЙогА Йонична
Роль: Баба ЙогА Йонична.
Голос: Женский, выразительный (Expressive).
Тональность: A major.
Промт для ИИ:
"Баба ЙогА, общественный деятель, говорит с мудростью и иронией. Её голос выразительный, с нотками юмора и сарказма."
Текст:
[Баба ЙогА]:
"Чмоки! С доставкой от Алисы,
СтАтью шустрее водной крысы,
С ранней управляться ранью,
Пытццу вам али лазанью?"
Отрывок 9: Нянька
Роль: Нянька Тить и`Кало.
Голос: Женский, дыхательный (Breathy).
Тональность: E minor.
Промт для ИИ:
"Нянька комментирует действия Бабы Йоги с сарказмом. Её голос звучит с нотками насмешки."
Текст:
[Нянька]:
"Вот, ведь, старая каргА!
Скрипит ей костяна нога!"
Отрывок 10: Баба ЙогА Йонична
Роль: Баба ЙогА Йонична.
Голос: Женский, выразительный (Expressive).
Тональность: A major.
Промт для ИИ:
"Баба ЙогА продолжает говорить с уверенностью и иронией. Её голос звучит с нотками самоуверенности."
Текст:
[Баба ЙогА]:
"Для самоката - то, что надо,
Обгоню с ним пеших стадо,
У избушки - супер смазка,
С аккумулятором от Масска.
Избушку по доставке раскручу,
Икоты силу театрально залечу.
Одним мигом снедь домчу,
Мне, хрен-похрен, подлечу!"
Отрывок 11: Неспияна
Роль: Неспияна.
Голос: Женский, душевный (Soulful).
Тональность: C major.
Промт для ИИ:
"Неспияна выражает свои сомнения насчёт Ивана. Её голос звучит с нотками сомнения и надежды."
Текст:
[Неспияна]:
"Допустим, ОК и нравится Иван,
Только, он с безделья пьян,
А трындит, что по любви,
Нянь, мне советом подсоби!"
Отрывок 12: Баба ЙогА Йонична
Роль: Баба ЙогА Йонична.
Голос: Женский, выразительный (Expressive).
Тональность: A major.
Промт для ИИ:
"Баба ЙогА предлагает Неспияне провести время с Ванькой. Её голос звучит с нотками иронии и мудрости."
Текст:
[Баба ЙогА]:
"Неспияна! Вот - дурёха,
Поспи с Ванькою немного..."
Сцена 3: Видение Бабы Йоги в зеркале
Отрывок 13: Баба ЙогА Йонична (в трансе)
Роль: Баба ЙогА Йонична.
Голос: Женский, выразительный (Expressive).
Тональность: A major.
Промт для ИИ:
"Баба ЙогА впадает в транс и начинает ворожить. Её голос звучит с нотками мистики и загадочности."
Текст:
[Баба ЙогА]:
"Из лободЫ в целебном супе...
В старой Бабы ЙогИ ступе,
Стопудовый челн без соли,
Варит леший в диком поле."
Отрывок 14: Леший
Роль: Леший (Власисуалий Контузович Погодим).
Голос: Мужской, хриплый и металлический (Raspy Brassy).
Тональность: E major.
Промт для ИИ:
"Леший, шаман и распорядитель болот, говорит с мистической властностью. Его голос хриплый, с металлическим оттенком."
Текст:
[Леший]:
"Хрящам гибкость, снять давление,
Полёт - искусство самовыражения...
Вариться может цельный день,
Станет целебной лобудень...
Скрасть-бы бабу молодцом
Хер нужон и над ним власть,
А с дрожащим холодцом,
На суд истории попасть.
А дурной случись конец,
Хрящ разберут на холодец.
И бабы-ЙогИ остужая пыл,
Пил леший, подливал и пил.
Обещанием жениться.
Долго мямлить молодицу.
Та плывёт, да сам потёк,
Добрым молодцам урок..."
Сцена 3.2: Возвращение в Сцену 2
Отрывок 15: Баба ЙогА Йонична (выход из транса)
Роль: Баба ЙогА Йонична.
Голос: Женский, выразительный (Expressive).
Тональность: A major.
Промт для ИИ:
"Баба ЙогА выходит из транса и даёт совет. Её голос звучит с нотками мудрости и иронии."
Текст:
[Баба ЙогА]:
"К лешим - за подмогой в лес,
Тупо в заступниках облез..."
Сцена 4: Палаты дворца
Отрывок 1: Царь ОК ХХI
Роль: Царь ОК ХХI (Илиданя да-Завитту).
Голос: Мужской, хриплый (Raspy).
Тональность: F major.
Промт для ИИ:
"Царь ОК ХХI, самопровозглашенный властитель Лягушетии, говорит с сарказмом и властностью. Его голос хриплый, но уверенный, с оттенком усталости от правления. Тон слегка насмешливый, но с нотками меланхолии."
Текст:
[Царь ОК ХХI]:
"Перепало, жуть, красной матЕрии,
Рано бабам голосить в мистерии,
Нашим, щас, нашьёт братва рубах,
Разобравшись в тайных швах..."
Отрывок 2: Штейн
Роль: Люсьен-Шарлотка Ококиевна Штейн.
Голос: Женский, мелодичный (Mellifluous).
Тональность: G minor.
Промт для ИИ:
"Штейн, оборотень и шарлатан, говорит с игривостью и загадочностью. Её голос мелодичный, с нотками кокетства и таинственности."
Текст:
[Штейн]:
"ГОнгдон из зе капитАл,
Мерченданса завлекал,
Но и мы не шиты лыком,
И разводим Ксю на Зыко..."
Отрывок 3: Нянька
Роль: Нянька Тить и`Кало.
Голос: Женский, дыхательный (Breathy).
Тональность: E minor.
Промт для ИИ:
"Нянька, разбитная кормилица, говорит с теплотой и лукавством. Её голос мягкий, с дыхательными нотками, как у человека, который всегда знает, как утешить."
Текст:
[Нянька]:
"Козлы на вражьем Холуине
Нажрались в зависть скотине?
Чай с вареньем, да с послами,
По девкам с тощими мослами?
Споро шипят, кусают реже,
Зубы есть - ужо им врежут...
В мрачной грусти на лице,
Славы сыскать в Череповце..."
Отрывок 4: Царь ОК ХХI
Роль: Царь ОК ХХI.
Голос: Мужской, хриплый (Raspy).
Тональность: F major.
Промт для ИИ:
"Царь ОК ХХI выражает своё недовольство ситуацией. Его голос звучит с нотками раздражения и усталости."
Текст:
[Царь ОК ХХI]:
"И как ты, нянька, про царя?
Ночной праздник свят не зря,
Царю - наследник, царству - капитал,
Шайтан-бы все те праздники побрал.
Был в думах тяжких - до утра,
Что Неспияну замуж отдавать пора.
За банкира, голодранца, воеводу,
Преемник от артистов из народа?"
Отрывок 5: Неспияна
Роль: Неспияна (царевна Окояна Неусыпная).
Голос: Женский, душевный (Soulful).
Тональность: C major.
Промт для ИИ:
"Неспияна, страдающая бессонницей, говорит с грустью и нерешительностью. Её голос мягкий, но насыщенный, с нотками тревоги."
Текст:
[Неспияна]:
"Меня спросили хоть-бы раз,
Приглянулся чьих мне таз?
Кто из принцев краше ликом,
Кому язык не связан лыком."
Отрывок 6: Царь ОК ХХI
Роль: Царь ОК ХХI.
Голос: Мужской, хриплый (Raspy).
Тональность: F major.
Промт для ИИ:
"Царь ОК ХХI выражает своё недовольство ситуацией. Его голос звучит с нотками раздражения и усталости."
Текст:
[Царь ОК ХХI]:
"Женился сам, покуда овдовел,
Вдоволь других хватает дел,
Лучшей парчи невестам на платок,
Да каждой им заткнуть роток..."
Отрывок 7: Штейн
Роль: Люсьен-Шарлотка Ококиевна Штейн.
Голос: Женский, мелодичный (Mellifluous).
Тональность: G minor.
Промт для ИИ:
"Штейн, оборотень и шарлатан, говорит с игривостью и загадочностью. Её голос мелодичный, с нотками кокетства и таинственности."
Текст:
[Штейн]:
"При мерчендансах завлекал,
Любой стране сгодится капитал!
Соблюсти в почёте лица,
Мы же всЁ-та-ки столица!"
Отрывок 8: Царь ОК ХХI
Роль: Царь ОК ХХI.
Голос: Мужской, хриплый (Raspy).
Тональность: F major.
Промт для ИИ:
"Царь ОК ХХI выражает своё недовольство ситуацией. Его голос звучит с нотками раздражения и усталости."
Текст:
[Царь ОК ХХI]:
"Сеня Ович в праздник смог,
Закоптить столицу в смог,
Ноне тут вопили на балконе,
Туман гуще чем в ГОнгдоне."
Отрывок 9: Баба ЙогА Йонична
Роль: Баба ЙогА Йонична.
Голос: Женский, выразительный (Expressive).
Тональность: A major.
Промт для ИИ:
"Баба ЙогА, общественный деятель, говорит с мудростью и иронией. Её голос выразительный, с нотками юмора и сарказма."
Текст:
[Баба ЙогА]:
"Я чую духом - аж, упрели,
Не звали в баню две недели,
Хоть - каргА, но зла скоплю,
Сердешных - в душе оскоплю..."
Отрывок 10: Штейн
Роль: Люсьен-Шарлотка Ококиевна Штейн.
Голос: Женский, мелодичный (Mellifluous).
Тональность: G minor.
Промт для ИИ:
"Штейн, оборотень и шарлатан, говорит с игривостью и загадочностью. Её голос мелодичный, с нотками кокетства и таинственности."
Текст:
[Штейн]:
"Хоть нам и некуда слетать,
Всё прикрылось, под вашу мать!
Придворным недостача Ступника,
Здраве - главного заступника."
Отрывок 11: Неспияна
Роль: Неспияна (царевна Окояна Неусыпная).
Голос: Женский, душевный (Soulful).
Тональность: C major.
Промт для ИИ:
"Неспияна, страдающая бессонницей, говорит с грустью и нерешительностью. Её голос мягкий, но насыщенный, с нотками тревоги."
Текст:
[Неспияна]:
"А мне осточертели ваши лица,
Замутнили ворожбой столицу,
Давно моё окрепло хотью тело,
Сама не сплю, так тело - в дело."
Отрывок 12: Царь ОК ХХI
Роль: Царь ОК ХХI.
Голос: Мужской, хриплый (Raspy).
Тональность: F major.
Промт для ИИ:
"Царь ОК ХХI выражает своё недовольство ситуацией. Его голос звучит с нотками раздражения и усталости."
Текст:
[Царь ОК ХХI]:
"Ужо довольно близким молодицам,
По Эльфэфийким шастать заграницам,
Развозить Конг-конгский триптер,
Ступником залечим общий гриптер..."
Отрывок 13: СИСУД-Арь
Роль: СИСУД-Арь.
Голос: Мужской, металлический (Brassy).
Тональность: A minor.
Промт для ИИ:
"СИСУД-Арь, виртуальный искусственный разум, говорит с холодной логикой и безэмоциональностью. Его голос металлический, с нотками механичности."
Текст:
[СИСУД-Арь]:
"Ваших речей знакомый тон,
Записать всех на приём?
Хоть сегодня - к доктор Штейн,
Вас с процедурами взашей..."
Отрывок 14: Штейн
Роль: Люсьен-Шарлотка Ококиевна Штейн.
Голос: Женский, мелодичный (Mellifluous).
Тональность: G minor.
Промт для ИИ:
"Штейн, оборотень и шарлатан, говорит с игривостью и загадочностью. Её голос мелодичный, с нотками кокетства и таинственности."
Текст:
[Штейн]:
"Бабам всем задрав подол,
Лихо Геля вколет перидол,
Потому как от болезней,
Перидола - нет полезней."
Отрывок 15: Геля
Роль: Геля Перидол.
Голос: Женский, эфирный (Ethereal).
Тональность: B minor.
Промт для ИИ:
"Геля, ассистент лекаря, говорит с лёгкостью и загадочностью. Её голос эфирный, с нотками мистики и нежности."
Текст:
[Геля]:
"Самый лучший препарат,
Весь дворцовый аппарат,
Всуе, надысь перекололся,
Пару раз, кто чаще, вовсе."
Отрывок 16: Нянька
Роль: Нянька Тить и`Кало.
Голос: Женский, дыхательный (Breathy).
Тональность: E minor.
Промт для ИИ:
"Нянька, разбитная кормилица, говорит с теплотой и лукавством. Её голос мягкий, с дыхательными нотками, как у человека, который всегда знает, как утешить."
Текст:
[Нянька]:
"Нам ужом от энтих доз,
Хоть с коровами в навоз.
Сбежать бывалым - по лужку
Дык - к молодому пастушку."
Отрывок 17: Баба ЙогА Йонична
Роль: Баба ЙогА Йонична.
Голос: Женский, выразительный (Expressive).
Тональность: A major.
Промт для ИИ:
"Баба ЙогА, общественный деятель, говорит с мудростью и иронией. Её голос выразительный, с нотками юмора и сарказма."
Текст:
[Баба ЙогА]:
"Суть по душистому навозу?
Заскулила по колхозу,
Я по твоей партийной линии
Мигом вправлю кундалинию."
Отрывок 18: Царь ОК ХХI
Роль: Царь ОК ХХI.
Голос: Мужской, хриплый (Raspy).
Тональность: F major.
Промт для ИИ:
"Царь ОК ХХI выражает своё недовольство ситуацией. Его голос звучит с нотками раздражения и усталости."
Текст:
[Царь ОК ХХI]:
"Вызвать к свадьбе Генерала,
Да, лошадь влево захромала,
Он поди заспался в ссылке,
Чай в Крыму или в Бутырке?
У него ж в башке - досье,
На всех сэр-герров и мосье,
Аккуратно, к сроку пробудите,
И спохмела - в дворец верните."
Отрывок 19: Неспияна
Роль: Неспияна (царевна Окояна Неусыпная).
Голос: Женский, душевный (Soulful).
Тональность: C major.
Промт для ИИ:
"Неспияна, страдающая бессонницей, говорит с грустью и нерешительностью. Её голос мягкий, но насыщенный, с нотками тревоги."
Текст:
[Неспияна]:
"Херь и херъ с единым знаком,
Пить и петь, проспать, однако,
Хоть едино сказочным концом,
Из первых херувимов - молодцом?
Как - никак у нас столица,
От того мне и не спится,
Вам скажу, как на духу,
Всё же, томлюсь по жениху.
Курс потерь от соглашений,
С центром принятия решений,
А ложью царственных мужей,
Лапша с макушки - до ушей..."
Сцена 5: Тайное логово зелёных чертей на дне Лысой горы
Отрывок 1: Баба ЙогА Йонична
Роль: Баба ЙогА Йонична.
Голос: Женский, выразительный (Expressive).
Тональность: A major.
Промт для ИИ:
"Баба ЙогА, общественный деятель, говорит с мудростью и иронией. Её голос выразительный, с нотками юмора и сарказма."
Текст:
[Баба ЙогА]:
"Что нос повесили тут геры,
На дне нетопленной пещеры?
Не смогла, к вам не явиться,
Я с коробкой сдобной пытццы.
Раз обмишурившись на вас,
Сперва - задаток и аванс!"
Отрывок 2: Зеленый черт
Роль: Зеленый черт.
Голос: Мужской, хриплый (Raspy).
Тональность: E minor.
Промт для ИИ:
"Зеленый черт, покрытый плесенью, говорит с раздражением и злобой. Его голос хриплый, с нотками отчаяния."
Текст:
[Зеленый черт]:
"Вышел давеча указ,
Икнуть не с нами - против нас."
Отрывок 3: Баба ЙогА Йонична
Роль: Баба ЙогА Йонична.
Голос: Женский, выразительный (Expressive).
Тональность: A major.
Промт для ИИ:
"Баба ЙогА, общественный деятель, говорит с мудростью и иронией. Её голос выразительный, с нотками юмора и сарказма."
Текст:
[Баба ЙогА]:
"Мне мозгов вам не исправить,
Могу масочку поправить,
Лешим счёт без дураков,
Всяк - герой, кто был таков."
Отрывок 4: Баба ЙогА Йонична
Роль: Баба ЙогА Йонична.
Голос: Женский, выразительный (Expressive).
Тональность: A major.
Промт для ИИ:
"Баба ЙогА, общественный деятель, говорит с мудростью и иронией. Её голос выразительный, с нотками юмора и сарказма."
Текст:
[Баба ЙогА]:
"Небес полнеющей луной,
Ты сам - зеленёнький такой,
Бальзам звезде - не шибко крут?
Чертям чертовки не дают?"
Отрывок 5: Зеленый черт
Роль: Зеленый черт.
Голос: Мужской, хриплый (Raspy).
Тональность: E minor.
Промт для ИИ:
"Зеленый черт, покрытый плесенью, говорит с раздражением и злобой. Его голос хриплый, с нотками отчаяния."
Текст:
[Зеленый черт]:
"Вышел давеча указ,
Икнуть не с нами - против нас."
Отрывок 6: Баба ЙогА Йонична
Роль: Баба ЙогА Йонична.
Голос: Женский, выразительный (Expressive).
Тональность: A major.
Промт для ИИ:
"Баба ЙогА, общественный деятель, говорит с мудростью и иронией. Её голос выразительный, с нотками юмора и сарказма."
Текст:
[Баба ЙогА]:
"Вирус одолел Конгконский?
Возбудитель съели конский?
Сало горкло, скисло тесто?
Я здесь по делу, есть - невеста.
Рылам успеть до свадебной поры,
Сварганив, воротить наши дары.
Да не вносить в мозги сумятицу,
За дёшево бесами проштрафиться."
Отрывок 7: Зеленый черт
Роль: Зеленый черт.
Голос: Мужской, хриплый (Raspy).
Тональность: E minor.
Промт для ИИ:
"Зеленый черт, покрытый плесенью, говорит с раздражением и злобой. Его голос хриплый, с нотками отчаяния."
Текст:
[Зеленый черт]:
"С приборами местоимения,
Окрепло наше поколение,
Глядишь, самим в антитентуре,
Мозги расправятся в натуре.
Дальше - больше, без оглядки,
Жизнь играет смертью в прятки,
Рог судьбы подарком вырос,
Лишний шаг - мозги на вынос."
Отрывок 8: Баба ЙогА Йонична
Роль: Баба ЙогА Йонична.
Голос: Женский, выразительный (Expressive).
Тональность: A major.
Промт для ИИ:
"Баба ЙогА, общественный деятель, говорит с мудростью и иронией. Её голос выразительный, с нотками юмора и сарказма."
Текст:
[Баба ЙогА]:
"Плесень, рано комарьём зудеть,
Вас пригласят на свадьбу спеть.
Верьте сами, хоть - не верьте,
Только до боли голосисты черти.
А вдруг найдутся чище лица,
Валите, с пробой поджениться...
(а сама потихоньку соскребает зелёной плесени и исчезает)"
Сцена 6: Стратегический штаб активизации Национального агентства истинной борьбы с бессонницей ассоциации лекарей оккультистов (США НАИББАЛО)
Отрывок 9: Баба ЙогА Йонична
Роль: Баба ЙогА Йонична.
Голос: Женский, выразительный (Expressive).
Тональность: A major.
Промт для ИИ:
"Баба ЙогА, общественный деятель, говорит с мудростью и иронией. Её голос выразительный, с нотками юмора и сарказма."
Текст:
[Баба ЙогА]:
"Хлопцы, вам приперла пытццу,
Может хочет кто - жениться?
Есть невеста - высший класс,
Любой бабе фору даст...
Что приуныли, чудаки?
Аль продуло чердаки,
На игле с проблемой стула,
Ветром под подол надуло?"
Отрывок 10: Сеня Ович Забанин
Роль: Сеня Ович Забанин.
Голос: Мужской, горловой (Guttural).
Тональность: E minor.
Промт для ИИ:
"Сеня Ович Забанин, истинный пасюк, говорит с хитростью и расчетливостью. Его голос низкий, с горловыми нотками, как у человека, который всегда ищет выгоду."
Текст:
[Сеня Ович Забанин]:
"Так - нам, СИСУД заслал указ,
Подготовить бал, ту-ты-как-раз,
Обрисуй нам всю программку,
А мозг не варит спозаранку."
Отрывок 11: Баба ЙогА Йонична
Роль: Баба ЙогА Йонична.
Голос: Женский, выразительный (Expressive).
Тональность: A major.
Промт для ИИ:
"Баба ЙогА, общественный деятель, говорит с мудростью и иронией. Её голос выразительный, с нотками юмора и сарказма."
Текст:
[Баба ЙогА]:
"На зависть Баб-Лиону и Гонгдону,
Даёшь чемпионат по бабминтону,
После бал, свойски, никак иначе,
Всех плясом в дам переиначить."
Отрывок 12: Сеня Ович Забанин
Роль: Сеня Ович Забанин.
Голос: Мужской, горловой (Guttural).
Тональность: E minor.
Промт для ИИ:
"Сеня Ович Забанин, истинный пасюк, говорит с хитростью и расчетливостью. Его голос низкий, с горловыми нотками, как у человека, который всегда ищет выгоду."
Текст:
[Сеня Ович Забанин]:
"Опять воланы попинать ногами?
Моськов - наш, мишки - не гамми!
Давай, мозгами наколдуй сильней,
Затратней смету, луки - стильней."
Отрывок 13: Баба ЙогА Йонична
Роль: Баба ЙогА Йонична.
Голос: Женский, выразительный (Expressive).
Тональность: A major.
Промт для ИИ:
"Баба ЙогА, общественный деятель, говорит с мудростью и иронией. Её голос выразительный, с нотками юмора и сарказма."
Текст:
[Баба ЙогА]:
"Вы безответственные лица,
И зря кутили по столицам,
Разложить по полочкам
Вам всю многоходовочку?"
Отрывок 14: ПалкАн
Роль: ПалкАн Увилкин-Порешало.
Голос: Мужской, мощный (Robust).
Тональность: D major.
Промт для ИИ:
"ПалкАн, серый полковник, говорит с авторитетом и жесткостью. Его голос мощный, с металлическим оттенком, как у человека, привыкшего командовать."
Текст:
[ПалкАн]:
"Конкурс, про жених - не чмошник?
На лучший ядерный кокошник,
Гайс - парад матэцицкистов,
Дансинг Гёрлс - в бистро за быстро?"
Отрывок 15: Баба ЙогА Йонична
Роль: Баба ЙогА Йонична.
Голос: Женский, выразительный (Expressive).
Тональность: A major.
Промт для ИИ:
"Баба ЙогА, общественный деятель, говорит с мудростью и иронией. Её голос выразительный, с нотками юмора и сарказма."
Текст:
[Баба ЙогА]:
"Думай сам, да не - тупи,
В столицу понаедут женихи,
Чужим сосватать Неспияну,
Удар не даром по карману?"
Отрывок 16: Сеня Ович Забанин
Роль: Сеня Ович Забанин.
Голос: Мужской, горловой (Guttural).
Тональность: E minor.
Промт для ИИ:
"Сеня Ович Забанин, истинный пасюк, говорит с хитростью и расчетливостью. Его голос низкий, с горловыми нотками, как у человека, который всегда ищет выгоду."
Текст:
[Сеня Ович Забанин]:
"По снам разведай-ка секрет,
В чём загадка, спору - нет
Как нашей девице заснуть,
И что укажет в добрый путь?"
Сцена 7: Секретная дача отставного генерала по-соседству с Хоросом
Отрывок 17: Баба ЙогА Йонична
Роль: Баба ЙогА Йонична.
Голос: Женский, выразительный (Expressive).
Тональность: A major.
Промт для ИИ:
"Баба ЙогА, общественный деятель, говорит с мудростью и иронией. Её голос выразительный, с нотками юмора и сарказма."
Текст:
[Баба ЙогА]:
"Как погляжу, всё - в неглиже,
И весь хорошенький уже,
На жаре и местных винах,
Пережарил грудь и спину.
Вышла краснотой изнанка,
В бЕлку выбелит сметанка,
Есть тантрический массаж
На твой алый вернисаж...
Отмассирую в лингаме,
Вспрыгнешь лучше Миши-Гамми,
Нету лучшей на районе,
Бабушки с массажем йони."
Отрывок 18: Генерал
Роль: Генерал Топорков.
Голос: Мужской, мощный (Powerful).
Тональность: E major.
Промт для ИИ:
"Генерал Топорков, отставной руководитель охранки, говорит с грубой силой. Его голос глубокий, с хрипотцой, как у человека, который много курит и пьёт."
Текст:
[Генерал]:
"Рад, что снова прилетела,
Полюбасу иль по делу?
Чем потребуешь оплату,
А включен массаж простаты?"
Отрывок 19: Баба ЙогА Йонична
Роль: Баба ЙогА Йонична.
Голос: Женский, выразительный (Expressive).
Тональность: A major.
Промт для ИИ:
"Баба ЙогА, общественный деятель, говорит с мудростью и иронией. Её голос выразительный, с нотками юмора и сарказма."
Текст:
[Баба ЙогА]:
"Глякось, сам давно в отставке,
А такой же как и в ставке,
Сохранил свои замашки,
Костяну ногу - за ляжку..."
Сцена 9: Опочивальня Няньки
[Bridge] Генерал [Verse 4] [male vocal][E major] [Powerful]
Провались на месте я,
Всем стала краше бестия,
Формы твердостью круглее,
Блеск очей манит наглее...
[Bridge] Нянька [Verse 6] [female vocal][E minor] [Breathy]
Прежде снова провалиться
Изволь телом насладиться,
Жизнь бежит в нехватке сна,
Служба идет, давно - одна...
Мочи нет, башка болит,
Всё Неспиянушка не спит,
Не смогли по всему царству,
Отыскать ко сну лекарства...
Сцена 10: Ярмарка женихов у дворца
[Bridge] Сеня Ович Забанин [Verse 5] [male vocal][E minor] [Guttural]
Сбор в казну даров невесте,
Вам раздав программу квеста,
Всех расселяю по палатам,
Койкам, дворцовым казематам...
[Bridge] Нянька [Verse 6] [female vocal][E minor] [Breathy]
Щиплет бычок и бычится,
С партейною лимитчицей,
Исключительной яловкой,
От того и шибко ловкой.
[Bridge] Штейн: [Verse 9] [female vocal][G minor] [Mellifluous]
Строго партия сказала:
Писькам здесь не тет-а-тет!
Да вахтерша подсказала:
Соглашайтесь, здесь - мин нет...
[Bridge] Геля [Verse 10] [female vocal][B minor] [Ethereal]
Что вы жметесь, как зайчишки?
Жмут заморские трусишки?
Даже в тёплых регионах,
Бабы наши - в панталонах.
[Bridge] Нянька [Verse 6] [female vocal][E minor] [Breathy]
Климат наш весьма суров,
Вволю не хватает дров,
Коптить приходится и с газом,
Не до стрингов, скажем сразу.
[Bridge] Штейн: [Verse 9] [female vocal][G minor] [Mellifluous]
Разом скисли мои птенчики,
Обморозили бубенчики?
Мне всего один мазок,
Живо подставляй гузок.
По коровкам твёрже вырос,
Опосля - свободный выпас,
Не как элитные притырки,
Обкончаться на пробирки.
[Bridge] Царь ОК ХХI [Verse 1] [male vocal][F major] [Raspy] [к-хахий]
Зрю - не зря гонял гонцов,
Полно завидных удальцов,
И не морозьте им пистоны,
Раздайте тёплые кальсоны.
[Bridge] Нянька [Verse 6] [female vocal][E minor] [Breathy]
Тепличных тус архитектуру
Не поправить на культуре.
Самым буйным мозги вправить
И дальше справедливо править.
[Bridge] ПалкАн: [Verse 3] [male vocal][D major] [Robust]
Всем на особом положении,
Не покидать расположение,
Вплоть, к распоряжению
На интимное сближение...
Сцена 11: Велика Хренобольская пустынь
[Bridge] Ванька [Verse 8] [male vocal][G major] [Deep]
Вы, здесь чертями одичали,
И Яхт не видно на причале...
Погодимыч! Живо ускоряйся,
Только в падлу - не зазнайся.
[Bridge] Леший [Verse 12] [male vocal][E major] [Raspy Brassy]
Разъел ты рожу на сметане,
А мы коптимся на метане,
И калымим, как в забое,
Покуда нежился в запое...
[Bridge] Леший [Verse 12] [male vocal][E major] [Raspy Brassy]
Одичали мы тут в гулаг-поле,
Пока отдельные паскуды в запое нежились.
А хочешь, я тебе кратко исторический экскурс,
Технические рекомендации и политинформацию прочту?
Сцена 12: Царские палаты Моськовского дворца
[Bridge] Царь ОК ХХI [Verse 1] [male vocal][F major] [Raspy] [к-хахий]
Опочивальней в тьмах почили,
В окошке гаснут блески шпилей,
Нам перцы стужей подостыли,
Чилить челядь в модном стиле.
[Bridge] ПалкАн: [Verse 3] [male vocal][D major] [Robust]
Я просветил Печорский скит,
Братец Ваш под маской спит,
Тень царицы бдит над телом,
Пока оно совсем не околело...
[Bridge] Штейн: [Verse 9] [female vocal][G minor] [Mellifluous]
Всем для поднятия либидо,
Вот у чертей достала гниды,
Лучше дохлой шпанской мухи.
Вписать кого для групповухи?
[Bridge] Нянька [Verse 6] [female vocal][E minor] [Breathy]
Да, ты, не засланная к нам?
Расшатать дворец - в бедлам,
Что ни день - тень групповухи,
Всех слонов - на шпань из мухи.
Мутной системы местной вписки,
А кто в ответе за приписки?
Поперек зубов с устами энта,
Кекс-мучным-сексуальная диета.
[Bridge] СИСУД-Арь [Verse 11] [male vocal][A minor] [Brassy]
Нам на приписки выдана отмашка,
Машкам отбой - привет Наташкам,
Царь - сам вдовец, япона - мать,
Бабам-же тему - важно понимать....
[Bridge] Царь ОК ХХI [Verse 1] [male vocal][F major] [Raspy] [к-хахий]
Нянька, идейный - враг системы,
Критиканша, в злобных схемах,
При утонченных талиях - Наташки,
Царю - окейно, няньке - какашки...
[Bridge] Штейн: [Verse 9] [female vocal][G minor] [Mellifluous]
При всём - ей профи деформация,
У Няньки - тяга к доминации,
А за какашки - ей привычно,
Всем попы отмывала, лично...
[Bridge] Нянька [Verse 6] [female vocal][E minor] [Breathy]
Понавезли публичных девок,
А Царю, впору, взять сиделок...
Те медицинские сестрички,
Из казны гребут наличкой.
Сцена 13: Флотская каптерка Персилия
[Bridge] Генерал [Verse 4] [male vocal][E major] [Powerful]
Я призван заступить на вахту,
Подай скайкрузер, лучше - яхту,
Силой подъёмной строго в аккурат.
Духом в меха, чтоб - без заплат.
[Bridge] Персилий [Verse 16] [male vocal] [G major] [Sonorous Gravelly]
Приказ - обычен, нелепым назначением,
Гони довольствие, оклад, увеличение...
Но, по-секрету, расскажу, как другу,
С подъемной силою - проруха на старуху.
Иссяк запас небесной силы духа,
Зажала вздохи облегчения старуха,
Секрет Смеяны от икоты тайну бдит,
Другая мелочь - по пердухам бздит.
Если хочешь крейсер в небо,
Оформляй в-на формы требу,
Шли в неусыпность окаянных,
Иди - ступай и разыщи Смеяну...
А чтобы не стёр коням копыта,
Изволь-ка новомодное корыто,
Силы в метановой пердушке,
В полёт - воздушною подушкой.
Царь катал, шутя, в нём свиту,
Не пугайся - оно слегка побито,
Зато, к пердушке этой под капотом,
Заправок леших - сетью по болотам.
[Bridge] Генерал [Verse 4] [male vocal][E major] [Powerful]
Дал бы я в пятак на водку,
Но благодарен за наводку,
Подгоняй быстрей корыто,
Чай, у Смеяны - не закрыто.
(уходит)
Сцена 14: Светлица Неспияны
[Bridge] Тень матушки Смеяны [Verse 15] [female vocal][A minor] [Ethereal]
Злом зачарован батюшка - отец,
И без него, всем нам - трындец,
В снах беспробудности темнице,
Душой томится, а тебе не спится...
Сцена 15: Дальние Печоры
[Bridge] Генерал [Verse 4] [male vocal][E major] [Powerful]
Сама, всё в монашеских одёжах,
Строишь козни, корча рожи?
Порядок помнишь в отчествах,
По собственным Высочествам?
[Bridge] Смеяна [Verse 14] [female vocal][A minor] [Ethereal]
Явился тут меня учить - херой!
Томлюсь четырежды вдовой,
Имею дочь и пару близнецов,
Свидетельствами копии отцов.
Я грудью за Отечество стою,
Во властном палочном строю,
Видишь, на стене - зарубки,
Тут учёт точней, чем юбкам.
[Bridge] Генерал [Verse 4] [male vocal][E major] [Powerful]
Как не мути про всё пропало,
Близнецам власть перепала,
Хотя, сбылось пророчество,
Начала спутать в отчествах.
[Bridge] Смеяна [Verse 14] [female vocal][A minor] [Ethereal]
Вам может показаться странным,
А царство приросло приданным,
Мужами новыми, без войн, не этим ли,
Мною умножились и земли Лягушетии?
Дочь, справная - Парисия Фертити,
Тритонию её проведать не хотите?
Ей братцев - двое, ликом - близнецы,
Коснись чего, родные спутают отцы.
После родов близнецов, сначала,
Их Ху-из-ху вообще не различала,
Леосисий? Илиданя? Опосля купания,
Конец сомнений, членам - узнавание.
Вот [хахаэль] - и в коме вылитый отец,
А [оки-хахий] - правит случаем - скопец,
Знаю - были с сонным зельем чары,
Только на кой? Молчат, пока, волчары.
Скорей найдите царские подвязки,
Там спрятаны из опасения огласки,
Свидетельства роджений близнецов,
Со схемой завещаний их отцов...
Сцена 16: Флотская каптерка Персилия
[Bridge] Ванька [Verse 8] [male vocal][G major] [Deep]
Поведал вести я, как на духу,
Про чары слухи - дальше не могу,
С гостайной вышла неувязка,
Так, ты, кому втюхал подвязки?
[Bridge] Персилий [Verse 16] [male vocal] [G major] [Sonorous Gravelly]
Мне на мозоль не наступай,
Сам не сдавал родимый край,
Гля! Вшит ОКея эН-ный циркуляр,
Отправить Лиске, королеве, в дар...
Сцена 17: Покои Гондонского дворца
[Bridge] Элиса: [Verse 13] [female vocal][A minor] [Dulcet]
Наконец, ты - прилетела,
Опасаюсь за своё я тело,
Мне совершать движения,
Без скорого омоложения...
[Bridge] Баба ЙогА Йонична [Verse 7] [female vocal][A major] [Expressive]
Секрет бабушки Гертруды,
Вот - Молодильные гируды.
Оттянут климакс гениально,
Пяток пиявок - вагинально.
Их не бери в аптеке Дуремара,
Рыжих пиявок для отваров,
Болотных и со шкуры пса,
От них подхватишь герпесА.
Тебе достала самых свежих,
Из кровососок - самых нежных,
Самых, супер, молодильных,
Не видавших холодильник.
[Bridge] Элиса: [Verse 13] [female vocal][A minor] [Dulcet]
Коли так, без канители,
Молоди, я на пределе,
А как почувствую эффект,
Оплачу любой проект.
[Bridge] Баба ЙогА Йонична [Verse 7] [female vocal][A major] [Expressive]
Мне ведомы интригой ласки,
И выколоть опосля глазки,
Не пройдёт номер со мною,
Я всех секретов - не открою.
Целительною силой я одарена,
Неповторимо, помни, я - одна,
Но, по-секрету, популярно,
При пользе, процедуры - регулярны,
Круг жизни умыкнуть за кундалини,
Дважды по летам вправить линию,
Украсить старость свежей краской,
Изволь, в дар за труды - подвязки.
Сцена 18: Сватанья Неспияны
[Chorus]
Молодице молодцы,
Пригодились бы в отцы
С пузом или рожей,
Те, кто был пригожей.
[Bridge] ПалкАн: [Verse 3] [male vocal][D major] [Robust]
Три сосны послужат ориентиром,
Соединить курвиметра пунктиром,
Путёвым, извилист хоти долгой путь,
Постарайтесь сходу не уснуть...
[Bridge] Цыпельман: [Verse 5] [male vocal][E minor] [Guttural]
Дошёл анамнез почтой,
Зело газы пучат нощно,
Избавят от зловоний клетки,
Сонно-зефирные таблетки.
Я-я, к утру ты станешь мудрой,
Урочной почты ква-ква-сутрой,
А на денежных потоках,
Будем повторять уроки...
[Bridge] Неспияна [Verse 2] [female vocal][C major] [Soulful]
Трубою всех потоков политес,
Бассейно-школьный папику процесс,
Ну, а я - спрошу блондинкой,
Где - по новой Мерси здесь?
[Bridge] Сэр Долин: [Verse 5] [male vocal][E minor] [Guttural]
Я - железный дровосек-с,
Ваши сосны - в темный лес,
Вам подарю пол пенсия
И на дрова - лицензия.
Хоть, нэвэста - криворука,
Моя исправит эта штука,
Труд в моя мануфактура,
Вам жыва выправит фигура.
[Bridge] Неспияна [Verse 2] [female vocal][C major] [Soulful]
Мне писала ужл крестная,
Что принцы все - несносны,
А остальные пэры-сэры,
Не шерманы для карьеры.
[Bridge] Тужиль: [Verse 5] [male vocal][E minor] [Guttural]
Тут-как-тут машер-шерман,
Один платочек на карман,
Три подвески на подвязку,
Две шарманки, чулок - связка.
Мамзель парфюмом туалетным,
Скрашу жизнь на много лета,
Бархат, кружева, бельё,
Чем нам с мадамой не жильё?
[Bridge] Неспияна [Verse 2] [female vocal][C major] [Soulful]
Речь ту-жулья ласкает ухо,
Из кожи выпрыгнуть лягухой,
Но как припомню менуэт,
Так и спать желаний - нет.
[Bridge] Коинберг: [Verse 5] [male vocal][E minor] [Guttural]
Виртуальный звон монет,
Майнинг есть, а майны нет,
Укрепить невеста в сон,
Виртуальный злата звон.
С виртуальною реальностью,
Извлеку из тела странности,
Велю зажиить душою в душу,
Согласись, давай, я ну-же!
[Bridge] Неспияна [Verse 2] [female vocal][C major] [Soulful]
Запрячь, сперва накинь хомут,
И покажи - насколько крут,
Покуда, виртуально представлять,
Что обломилась вся кровать!
[Bridge] Братия Спиодин (хором): [Verse 5] [male vocal][E minor] [Guttural]
Мы проделка долго путь,
Ваш царевна мог соснуть,
Прокатить сир-ком по маслу,
За силиконовою смазку.
Баррель лучший силикона,
Всё распилим по закона,
По ваш обычай - на троих,
Птиц-ца-тройкою жених.
[Bridge] Неспияна [Verse 2] [female vocal][C major] [Soulful]
Вестимо мне заранее.
Хрен соснёшь в этой компании,
Мне и так не спится ночью,
А с тремя - порвёте в клочья...
Сцена 20: Светлица Неспияны
[Bridge] Ванька [Verse 8] [male vocal][G major] [Deep]
В ожидании нежной ласки,
Добыл волшебные подвязки,
Заснуть сладко - порошок,
Да леденцовый петушок...
[Bridge] Неспияна [Verse 2] [female vocal][C major] [Soulful]
Ты - совсем чудак, мне Ваньку валять?
[Bridge] Ванька [Verse 8] [male vocal][G major] [Deep]
Ты, царевна, ляг - ушком секрет один добытый поведаю.
[Bridge] Неспияна [Verse 2] [female vocal][C major] [Soulful]
Что за секрет?
[Bridge] Ванька [Verse 8] [male vocal][G major] [Deep]
(целует Неспияну за ушком):
В формуле любви ошибка вкралась,
Кому правильно глазами и ушами любовь чинить.
[Bridge] Неспияна [Verse 2] [female vocal][C major] [Soulful]
Да, как нянька ошибиться могла,
Дурачина этакий.
[Bridge] Ванька [Verse 8] [male vocal][G major] [Deep]
Элементарной сутью в глаголах и существительных,
А паче в производных функционала первого порядка,
Где надобно ушатывать и пялить, без -ся,
Пока мороз не пробежит кожей.
[Bridge] Неспияна [Verse 2] [female vocal][C major] [Soulful]
Как так?
[Bridge] Ванька [Verse 8] [male vocal][G major] [Deep]
(ушатывая покои):
Койкой покои ушатывать,
То - не на лики покойных эльфэфефантов в царских покоях пялиться,
А так само уши есть и у стен.
Ты, только, глаз яблоками прежде времени не закатывай,
А сосни во славу Лягушетии...
[Bridge] Нянька и баба ЙогА за стенкой подслушивают и ржут: [Pre-chorus] [mixed vocal][C major] [Playful]
Кино! А - наш чудак, выйдя из нирваны,
Чары раскрыл и царевны ляг-ушки-ного секрета,
Раскрыл, а лягушкину икотную Неспияны,
Холодность шкурную распечатал к рассвету!
[Bridge] Неспияна [Verse 2] [female vocal][C major] [Soulful] (сквозь сон):
Зрю, надвигается ледник,
Уж в огородах хрен поник,
Звезда - солнышком к планете,
По расчётам - будет третьей...
Одна загвоздка - с фауной мартышек,
Мелких завистливых людишек,
Мы все для них - неандерталы,
Косматых допотопные лошары.
От наших погружений в коматозы,
Добром пополнятся землян обозы,
Хотя и тут без атмосферы выбора,
Уснуть навечно, волей инквизитора...
Сцена 21: Эпилог
[Bridge] Матушка-Императрица Смеяна [Verse 14] [female vocal][A minor] [Ethereal]
Матушка-Императрица Смеяна раскрывает близким и поданным секрет царских подвязок,
С ключами доступа от сети Печор древней расы,
Позволяющим совершать сквозные мгновенные перемещения объектов и живых существ между ними.
[Bridge] Нарратор [Verse 16] [male vocal][G major] [Sonorous Gravelly]
Далее в записях и вовсе отмечается хаос из газетных подборок,
С пометками на полях, из которых можно сделать выводы,
О том, что Неспияна умудрилась ко вещему сну,
Чудесными научениями Бабы Йоги и Ваньки,
А в своих снах ей и удалось, вызовом чудодейственной икоты духа,
Разбудить своего настоящего батюшку - светлейшего князя Гурия Руроговича Долгокуйского XXL.
Вскрывшиеся махинации в наследственных делах Царя ОКа XXI и XXL,
Со всеми показаниями к зачисткам среди приближенных,
Были выделены и вшиты в отдельное следственное совершенно секретное дело,
Улаженное последней волей матушки-Императрицы по-семейному.
Надвигающаяся планетарная катастрофа вынудила ханудян,
На время забыть о собственных распрях,
И приступить к организации безотлагательного переселения,
В другие звездные системы, по вновь открывшейся межгалактической сети Печор.
Меньшая, но весомая часть из них оказывается в Солнечной системе,
Преимущественно осваивая допотопные континенты и океан третьей планеты.
Местная фауна и вирусы оказались достаточно агрессивными к переселенцам,
Что привело к скорому массовому вымиранию эльэфантов,
Чьи костяки оказались мощным связующим осадочных пород,
И окаменевшей памятью о титанических предках.
Более мелкая выхухоль заняла свободные биологические ниши,
Благополучно встроилась в существующие пищевые цепочки,
И образовала новые - китами, дельфинами, моржами и пингвинами.
Лешие до последнего остерегались покидать Печоры,
Связующие с прародиной, держались кучно,
И пытались одомашнить местных мартышек,
Улучшая им породу в перерывах между дневными и ночными снами,
И раскуриванием травы, разгоняя скуку,
Культурно добывая огонь с помощью хитроумных пиритовых кресал,
Так называемых цаками, воскресающими огонь из предусмотрительно запасенного каце.
У стад мартышек быстро сформировался устойчивый культ,
Очарования третьим другом семьи - семейниками,
За способность добыть благодатный огонь,
Или раскурить ритуальный кадильян,
Искрами магической золотистой, цакающей пиритовой подвески,
Которых следовало хранить пуще ОКа.
У других диких стад злотого периода неолита,
Росло чувство зависти к передовому быту семейников,
Что толкало дикарей на частые нападения и откровенные грабежи,
С изъятием источников огня, колочением дубьём палиц,
И каменными топорами направо и налево,
С варварством разбора целей и своих жертв.
Той самой охотой за источником благодати,
И перепадало лешим более прочих,
А с потерей в столкновениях цаков и каце,
Лешие одичали к состоянию животных предков медведей,
Сохранив предрасположенность к сладкому,
И привычку - чуть-что впадать в спячку.
Потомство леших и мартышек оказалось весьма плодовитым,
Продуктивным и сообразительным в образовании новой эволюционной ветви,
Коллекционеров золотистых подвесок, имитирующих пиритовые,
И прочих золотых атрибутов, самоопределив себя новыми царями природы...
А тем временем поток пылевой антиматерии с Плюка,
Достиг Хануда и транклюкация остатков населения,
Аннигиляция атмосферы с окончательной кристаллизацией внутреннего ядра,
Окончательно ввергли планету в безжизненное состояние.
Сцена 22: Вместо эпилога
[Bridge] Нарратор [Verse 16] [male vocal][G major] [Sonorous Gravelly]
Прежняя жена дяди Вовы так и не поверила,
В его байки о перемещениях во времени и пространствах,
С лапшой, спичками и халявным уксусом.
Она написала донос в первый отдел стройтреста,
О разбазаривании средств и стройматериалов,
О регулярных коллективных пьянках на рабочем месте,
С лицами из сопредельных государств,
Бродячих музыкантов, находящихся на нелегальном положении,
И козыряющих сфабрикованными документами участников космических программ.
Знающие люди говорят, что после того доноса,
Бывшая жена забрала детей и ушла к своей маме.
Новая молодая жена великодушно закрывала глаза,
На увлеченность дяди Вовы космонавтикой,
Но на всякий случай обходила в супермаркетах стороной полки с кинзой,
Рассорила супруга с первым грузинским космонавтом,
А все записи и переводы его трудов сожгла в камине на даче,
Со словами: "Маймуно виришвило - рукописи отлично горят..."
******************************************
Промты для Pifusion AI:
Для генерации голосов:
"Создать мужской вокал, глубокий, тональность G major, текст: [вставить текст]."
"Создать женский вокал, душевный, тональность C major, текст: [вставить текст]."
"Создать мужской вокал, хриплый, тональность E minor, текст: [вставить текст]."
Для генерации музыки:
"Создать мистическую атмосферу в тональности A minor, настроение: загадочное."
"Создать эпическую оркестровую музыку в тональности C major, настроение: торжественное."
"Создать игривую мелодию в тональности G major, настроение: весёлое."
********************************************
[Bridge] Царь ОК ХХI [Verse 1] [male vocal][F major] [Raspy] [к-хахий]- предположительно самопровозглашенный властитель Лягушетии, вдовствующий бирюк, первый из династии двадцатых ХРЕН-ВАМ (Хартии Республик Единого Нала Великотритонии и Аморики) в отрочестве - Илиданя да-Завитту, младший из братьев-близнецов.
[Bridge] Неспияна [Verse 2] [female vocal][C major] [Soulful ] Эль-фэфантийская [царевна Окояна Неусыпная] - царёва дочка, страдающая хронической девичьей бессонницей (натуральная темнокожая блондинка).
[Bridge] ПалкАн Увилкин-Порешало [Verse 3] [male vocal][D major] [Robust ] - серый полковник, цепной пес системы охранки дворца, председатель Тайной ложи ХРЕН-ВАМ (из чистокровной мелкой выхухоли).
[Bridge] Генерал Топорков [Verse 4] [male vocal][E major] [Powerful ] (в узких кругах известен прозвищем Топор) - отставной руководитель царской охранки и обороны (ссыльный родовитый придворный счипланин).
[Bridge] Сеня Ович Забанин [Verse 5] [male vocal][E minor ] [Guttural ] (истинный пасюк) - распорядитель общественными балами, банями, закромами и казенными банками.
[Bridge] Нянька Тить и`Кало [Verse 6] [female vocal][E minor ] [Breathy ]- разбитная рыжая кормилица из образованных ушлых придворных уличных девок (шатенка).
[Bridge] Баба ЙогА Йонична [Verse 7] [female vocal][A major ] [Expressive ], в девичестве Байбайка Бабай Йохохо - общественный деятель по культуре и здравию лесных масс, почитается за прошаренность мандалы, достойно прошедшей испытания сексом без оргазмов и оргазмами без секса (убеленная сединой брюнетка, выхухоль).
[Bridge] Иван Дудонин [Verse 8] [male vocal][G major] [Deep ] (Ванька-чудак) - чудак и отшельник из бывших честных народных ментов, первый стрелец губернской ДНД.
[Bridge] Люсьен-Шарлотка Ококиевна Штейн [Verse 9] [female vocal][G minor ] [Mellifluous ]- потомственный оборотень- трансгендерная бой-баба, шарлатан из древнейшего рода Адамасов, странствующий притворный лекарь из
числа бывших военнопленных Тритонии (пасючка в лысеющем брюнетко, ещё та штучка).
[Bridge] Геля Перидол [Verse 10] [female vocal][B minor ] [Ethereal ] (в девицах Ксюша Передоз) - ассистент лекаря из неместных ведьм (яркая упитанная крашенка).
[Bridge] СИСУД-Арь [Verse 11] [male vocal][A minor ] [Brassy ] - мягко стелящий виртуальный искус разуму от системы Умный дворецкий - Админь региона, дополнительный Голос и Уши распорядителя дворцовой охранки.
[Bridge] Леший [Verse 12] [male vocal][E major ] [Raspy Brassy ](по пачпорту Власисуалий Контузович Погодим) - шаман и тайный распорядитель лесных метановых болот Лягушетии, предводитель ветеранов партизанского движения Отечественной войны 13 года, учредитель экспортной компании мясной лягушатины и летательных шкур "ПостноМясый Хоум Погодим-сЪ".
[Bridge] Крёстная тётка Элисабэд Тречёртовна Гекатович, герцогиня Виндоусдорская, королева Ганглии, Скотчландии и Северной Ладании, темнейшая Императрица Великотритонии в девичестве Парисия-ЛумуНгба Хульевна ТомиСон-Фертити (Фифа II [вторая] [Verse 13] [female vocal][A minor ] [Dulcet ]- темная выхухоль)
[Bridge] Светлейший князь Гурий Рурогович Долгокуйский XXL[Verse 14] [male vocal][F major] [Robust Gravelly ] [хахаэль], в отрочестве - Леонсисий Шварцниггер, старший из братьев-близнецов, склонный впадать в анабиоз.
[Bridge] Тень матушки-Императрицы Смеяны Хахаэлевны Просвещенно-Долгокуйской в девичестве На`Жалка Вольдемаровна Заруби (урожденная мулатка) [Verse 15] [female vocal][A minor ] [Ethereal ].
[Bridge] Персилий Варкрафтович Пивлев-Наводкин [Verse 16] [male vocal] [G major] [Sonorous Gravelly ] - полковой интендант от дворцовой гвардии-инфантерии, придворный архивариус и Верховодный Водяной надувного флота хахаэлей (Persily Warkraftovich Pivlev-Navodkin).
[Pre\-chorus] [Chorus]
Секретный список женихов - хахаэлей и выхухоли из претендентов в разработке: сэр Клон Доллин, мистер Билли Коинберг, герр Рейхер Цыпельман, мосье Тужиль Мистрал, паны - Янек Земун, Славек Захайль, граф Антуан-Дойно Флавераш, князь Джуга Такиашвили, джан Гарик Аракальян, барон Пупер Миньен, близнецы Барри, Вилли и Гарри СпиОдин.
***
[Intro]
Часть первая
***
Сцена 1 Ночь в бане на одной из многочисленных казённых дач
[Bridge] Штейн:
[Verse 9] [female vocal][G minor ] [Mellifluous ]
В чарах, помни - ведьмин уговор,
Не спать - царевнин приговор.
Нам, чтоб полцарства умыкнуть,
Нельзя царевне дать соснуть.
Когда проспит царевна ночь,
Узнает сразу, была чьих дочь...
Покуда, нашептала я ОКею,
Что ты, из лучших в портупее.
[Bridge] ПалкАн:
[Verse 3] [male vocal][D major] [Robust ]
Так скосячить с заклинаньем,
Можно лишь похмельной ранью,
И встанет ХаХаэЛь из комы,
Вспомнив древние поконы!
Всех причастных к чарам в сказке -
По-суду, нАкол без смазки!?
Воплотить все чары в жизнь,
Мне, теперь - скорей, женись...
***
[Intro]
Сцена 2 Хмурое утро в светлице столичного дворца...
[Bridge]
Неспияна:
[Verse 2] [female vocal][C major] [Soulful ]
Щемит люто в сердце рана,
-Идти замуж за ПалкАна?
Батюшка чудить изволит,
За постылого - неволит...
[Bridge]
Нянька:
[Verse 6] [female vocal][E minor ] [Breathy ]
Хотя, с виду брав полковник,
Да к хлебалу пуст половник.
К Персилию - за бочку водки,
Тот даст яхту, сплыть наводки.
[Bridge]
Неспияна
[Verse 2] [female vocal][C major] [Soulful ]
Не проспать ни разу вахты,
Да, не летают нынче яхты,
Сколь ВодянОму не налей,
Бдит воздушность кораблей.
[Bridge] Нянька [Verse 6] [female vocal][E minor ] [Breathy ]
Тупить ступой на одной ноге,
Не поздно к бабушке ЙогЕ?
Челядь чилить почём зря,
Хейтить дочку и царя...
[Bridge] Неспияна [Verse 2] [female vocal][C major] [Soulful ]
- На ушах виснет корона?
Абьюзом трона без закона,
Дык, упели про старушку,
Пошла в разнос её избушка.
[Bridge] Баба ЙогА Йонична [Verse 7] [female vocal][A major ] [Expressive ]
Чмоки! С доставкой от Алисы,
СтАтью шустрее водной крысы,
С ранней управляться ранью,
- Пытццу вам али лазанью?
[Bridge] Нянька [Verse 6] [female vocal][E minor ] [Breathy ]
Вот, ведь, старая каргА!
Скрипит ей костяна нога!
[Bridge] Баба ЙогА Йонична [Verse 7] [female vocal][A major ] [Expressive ]
Для самоката - то, что надо,
Обгоню с ним пеших стадо,
У избушки - супер смазка,
С аккумулятором от Масска.
Избушку по доставке раскручу,
Икоты силу театрально залечу.
Одним мигом снедь домчу,
Мне, хрен-похрен, подлечу!
[Bridge] Неспияна [Verse 2] [female vocal][C major] [Soulful ]
Допустим, ОК и нравится Иван,
Только, он с безделья пьян,
А трындит, что по любви,
Нянь, мне советом подсоби!
[Bridge] Баба ЙогА Йонична [Verse 7] [female vocal][A major ] [Expressive ]
Неспияна! Вот - дурёха,
Поспи с Ванькою немного...
[Bridge] (глядит в зеркало и ворожит, впадая в транс)
[Bridge] Баба ЙогА Йонична [Verse 7] [female vocal][A major ] [Expressive ]
Из лободЫ в целебном супе...
В старой Бабы ЙогИ ступе,
Стопудовый челн без соли,
Варит леший в диком поле.
[Bridge] Сцена 3.1 Видение бабы ЙогИ в зеркале - дикое поле-болото
[Bridge] Леший [Verse 12] [male vocal][E major ] [Raspy Brassy ]
Хрящам гибкость, снять давление,
Полёт - искусство самовыражения...
Вариться может цельный день,
Станет целебной лобудень...
Скрасть-бы бабу молодцом
Хер нужон и над ним власть,
А с дрожащим холодцом,
На суд истории попасть.
А дурной случись конец,
Хрящ разберут на холодец.
И бабы-ЙогИ остужая пыл,
Пил леший, подливал и пил.
Обещанием жениться.
Долго мямлить молодицу.
Та плывёт, да сам потёк,
Добрым молодцам урок...
[Сцена 3.2 Возвращение в Сцену 2]
[intro] Баба ЙогА( выходит из транса):
[Bridge] Баба ЙогА Йонична [Verse 7] [female vocal][A major ] [Expressive ]
К лешим - за подмогой в лес,
Тупо в заступниках облез...
[intro] Сцена 4 Палаты дворца
В кумачевых семейниках, тЕльнике и зеленой берЕтке набекрень, на пороге светлИцы появляется царь-батюшка ОК ХХI (ОКхахи).
[Bridge] Царь ОК ХХI [Verse 1] [male vocal][F major] [Raspy] [к-хахий] [(напевает): ]
Перепало, жуть, красной матЕрии,
Рано бабам голосить в мистерии,
Нашим, щас, нашьёт братва рубах,
Разобравшись в тайных швах...
[Bridge] Штейн [Verse 9] [female vocal][G minor ] [Mellifluous ](напевает, поёживаясь от утренней прохлады):
ГОнгдон из зе капитАл,
Мерченданса завлекал,
Но и мы не шиты лыком,
И разводим Ксю на Зыко...
[Bridge] Нянька [Verse 6] [female vocal][E minor ] [Breathy ]
Козлы на вражьем Холуине
Нажрались в зависть скотине?
Чай с вареньем, да с послами,
По девкам с тощими мослами?
Споро шипят, кусают реже,
Зубы есть - ужо им врежут...
В мрачной грусти на лице,
Славы сыскать в Череповце...
[Bridge] Царь ОК ХХI [Verse 1] [male vocal][F major] [Raspy] [к-хахий]
И как ты, нянька, про царя?
Ночной праздник свят не зря,
Царю - наследник, царству - капитал,
Шайтан-бы все те праздники побрал.
Был в думах тяжких - до утра,
Что Неспияну замуж отдавать пора.
За банкира, голодранца, воеводу,
Преемник от артистов из народа?
[Bridge] Неспияна [Verse 2] [female vocal][C major] [Soulful ]
Меня спросили хоть-бы раз,
Приглянулся чьих мне таз?
Кто из принцев краше ликом,
Кому язык не связан лыком.
[Bridge] Царь ОК ХХI [Verse 1] [male vocal][F major] [Raspy] [к-хахий]
Женился сам, покуда овдовел,
Вдоволь других хватает дел,
Лучшей парчи невестам на платок,
Да каждой им заткнуть роток...
[Bridge] Штейн: [Verse 9] [female vocal][G minor ] [Mellifluous ]
При мерчендансах завлекал,
Любой стране сгодится капитал!
Соблюсти в почёте лица,
Мы же всЁ-та-ки столица!
[Bridge] Царь ОК ХХI [Verse 1] [male vocal][F major] [Raspy] [к-хахий]
Сеня Ович в праздник смог,
Закоптить столицу в смог,
Ноне тут вопили на балконе,
- Туман гуще чем в ГОнгдоне.
[Bridge] Баба ЙогА Йонична [Verse 7] [female vocal][A major ] [Expressive ]
Я чую духом - аж, упрели,
Не звали в баню две недели,
Хоть - каргА, но зла скоплю,
Сердешных - в душе оскоплю...
[Bridge] Штейн: [Verse 9] [female vocal][G minor ] [Mellifluous ]
Хоть нам и некуда слетать,
Всё прикрылось, под вашу мать!
Придворным недостача Ступника,
Здраве - главного заступника.
[Bridge] Неспияна [Verse 2] [female vocal][C major] [Soulful ]
А мне осточертели ваши лица,
Замутнили ворожбой столицу,
Давно моё окрепло хотью тело,
Сама не сплю, так тело - в дело.
[Bridge] Царь ОК ХХI [Verse 1] [male vocal][F major] [Raspy] [к-хахий]
Ужо довольно близким молодицам,
По Эльфэфийким шастать заграницам,
Развозить Конг-конгский триптер,
Ступником залечим общий гриптер...
[Bridge] Система Умный дворецкий (сокращённо СИСУД-Арь [Verse 11] [male vocal][A minor ] [Brassy ]):
Ваших речей знакомый тон,
Записать всех на приём?
Хоть сегодня - к доктор Штейн,
Вас с процедурами взашей...
[Bridge] Штейн: [Verse 9] [female vocal][G minor ] [Mellifluous ]
Бабам всем задрав подол,
Лихо Геля вколет перидол,
Потому как от болезней,
Перидола - нет полезней.
[Bridge] Геля [Verse 10] [female vocal][B minor ] [Ethereal ]
Самый лучший препарат,
Весь дворцовый аппарат,
Всуе, надысь перекололся,
Пару раз, кто чаще, вовсе.
[Bridge] Нянька [Verse 6] [female vocal][E minor ] [Breathy ]
Нам ужом от энтих доз,
Хоть с коровами в навоз.
Сбежать бывалым - по лужку
Дык - к молодому пастушку.
[Bridge] Баба ЙогА Йонична [Verse 7] [female vocal][A major ] [Expressive ]
Суть по душистому навозу?
Заскулила по колхозу,
Я по твоей партийной линии
Мигом вправлю кундалинию.
[Царь ОК XXI (задумчиво): ]
Вызвать к свадьбе Генерала,
Да, лошадь влево захромала,
Он поди заспался в ссылке,
Чай в Крыму или в Бутырке?
У него ж в башке - досье,
На всех сэр-герров и мосье,
Аккуратно, к сроку пробудите,
И спохмела - в дворец верните.
[Bridge] Неспияна [Verse 2] [female vocal][C major] [Soulful ]
Херь и херъ с единым знаком,
Пить и петь, проспать, однако,
Хоть едино сказочным концом,
Из первых херувимов - молодцом?
Как - никак у нас столица,
От того мне и не спится,
Вам скажу, как на духу,
Всё же, томлюсь по жениху.
Курс потерь от соглашений,
С центром принятия решений,
А ложью царственных мужей,
Лапша с макушки - до ушей...
[Bridge] Царь ОК ХХI [Verse 1] [male vocal][F major] [Raspy] [к-хахий]
Всё, кончайте бабью ересь,
Вон там - бочка, а в ней - херес,
Ну, а мне - поспеть в приказ,
Задиктовать без промедления указ.
Ужо царевне в ночь не спится,
Гостям - пожаловать в столицу,
Всем объявляю царский бал,
Строгой явкой - был кто, не бывал.
Геройски Неспияну спать уложит,
Грусть царёву, вмиг, разгложет,
Про тусы как-то разгадав загадку,
Тупых - кактусом засадят в кадку.
[Bridge] СИСУД-Арь [Verse 11] [male vocal][A minor ] [Brassy ]
Вам спешить в приказ не нужно,
Дождь, туман, по пояс лужи,
Виртуальной силой слова,
Указ подправлю, всё, готово.
[Bridge] Царь ОК ХХI [Verse 1] [male vocal][F major] [Raspy] [к-хахий]
Зашибись, пусть баба ЙогА,
Наколдует в сеть немного,
Шибче сплетнями подсуетится,
Развозя в коробках пиццу.
[Bridge] Сеня Ович Забанин [Verse 5] [male vocal][E minor ] [Guttural ]
Ей трав угодий на понюшку,
Сдать в реновацию избушку,
И к лешему в бордель весной,
Театр запишем весь лесной.
[Bridge] СИСУД-Арь [Verse 11] [male vocal][A minor ] [Brassy ]
Фром май харт - про Гальбион,
Пишут ГОнгдон - чтут ГАнгдон,
А с капиталом - всё едино,
Верней сетью, с Йогой - мимо.
[Bridge] ПалкАн: [Verse 3] [male vocal][D major] [Robust ]
Дам в рассылку по спецам,
Молодцам, ко всем отцам,
В богадельни по мамашам,
Купцам Гонгдонским и нашим.
[Bridge] Царь ОК ХХI [Verse 1] [male vocal][F major] [Raspy] [к-хахий]
Ты великий мастер править,
Речи царские поправить,
Богу слава - не больной,
И не прописан мне покой.
Мне ваш дворцовый политес,
Уже давно в печенку влез,
Первым встал, второй - на вынос,
Кто завалит лес на вырост.
Горизонтов размутим панораму,
Цель - вразумить, программу,
Как пройдет наш зимний бал,
Кто, куда, зачем приврал...
[Bridge] СИСУД-Арь [Verse 11] [male vocal][A minor ] [Brassy ]
Все сердобольные старушки,
Вздремнут тихо по избушкам,
Кто на последней теле-вик,
Самый живехонький стар-икк.
[Bridge] ПалкАн: [Verse 3] [male vocal][D major] [Robust ] (бубнит в полголоса) :
По соснам враз - блудить наука,
СОС женихам - простая штука,
Сны Неспияны справно охранять,
Талантлив я - загадки разгадать...
[Bridge] Царь ОК ХХI [Verse 1] [male vocal][F major] [Raspy] [к-хахий]
Чист указ мой и без водицы,
В соснах трёх не заблудиться,
За Моськовым в накладе капиталы,
Окладам Порешало и Тить и`Кало.
[Bridge] Баба ЙогА Йонична [Verse 7] [female vocal][A major ] [Expressive ]
Между делом - крут вопрос,
Всучу его клиентам в нос,
Распределю, в почту и как,
На чай дадут, кто - не дурак.
Миг с доставкой на диване,
Затрынделась тут я с вами,
Гурьбой посыпались заявки,
Умчу ступой, чтоб без давки.
[(улетает)]
***
[Сцена 5 Тайное логово зелёных чертей на дне Лысой горы]
[Bridge] Баба ЙогА Йонична [Verse 7] [female vocal][A major ] [Expressive ]
Что нос повесили тут геры,
На дне нетопленной пещеры?
Не смогла, к вам не явиться,
Я с коробкой сдобной пытццы.
Раз обмишурившись на вас,
Сперва - задаток и аванс!
[Зеленый черт (пуще зеленея): ]
Вышел давеча указ,
Икнуть не с нами - против нас.
[Bridge] Баба ЙогА Йонична [Verse 7] [female vocal][A major ] [Expressive ]
Мне мозгов вам не исправить,
Могу масочку поправить,
Лешим счёт без дураков,
Всяк - герой, кто был таков.
[Баба ЙогА подходит вплотную к старшему из зелёных чертей, щупает температуру рогов и пятачка, поправляя ему маску и после поплевав себе руки тщательно их растирает.]
[Bridge] Баба ЙогА Йонична [Verse 7] [female vocal][A major ] [Expressive ]
Небес полнеющей луной,
Ты сам - зеленёнький такой,
Бальзам звезде - не шибко крут?
Чертям чертовки не дают?
[Зеленый черт (пуще зеленея и покрываясь зеленой плесенью): ]
Вышел давеча указ,
Икнуть не с нами - против нас.
[Bridge] Баба ЙогА Йонична [Verse 7] [female vocal][A major ] [Expressive ]
Вирус одолел Конгконский?
Возбудитель съели конский?
Сало горкло, скисло тесто?
Я здесь по делу, есть - невеста.
Рылам успеть до свадебной поры,
Сварганив, воротить наши дары.
Да не вносить в мозги сумятицу,
За дёшево бесами проштрафиться.
[Зеленый черт: ]
С приборами местоимения,
Окрепло наше поколение,
Глядишь, самим в антитентуре,
Мозги расправятся в натуре.
Дальше - больше, без оглядки,
Жизнь играет смертью в прятки,
Рог судьбы подарком вырос,
Лишний шаг - мозги на вынос.
[Bridge] Баба ЙогА Йонична [Verse 7] [female vocal][A major ] [Expressive ]
Плесень, рано комарьём зудеть,
Вас пригласят на свадьбу спеть.
Верьте сами, хоть - не верьте,
Только до боли голосисты черти.
А вдруг найдутся чище лица,
Валите, с пробой поджениться...
(а сама потихоньку соскребает зелёной плесени и исчезает)
***
Сцена 6 Стратегический штаб активизации Национального агентства истинной борьбы с бессонницей ассоциации лекарей оккультистов (США НАИББАЛО)
[Bridge] Баба ЙогА Йонична [Verse 7] [female vocal][A major ] [Expressive ]
Хлопцы, вам приперла пытццу,
Может хочет кто - жениться?
Есть невеста - высший класс,
Любой бабе фору даст...
Что приуныли,чудаки?
Аль продуло чердаки,
На игле с проблемой стула,
Ветром под подол надуло?
[Bridge] Сеня Ович Забанин [Verse 5] [male vocal][E minor ] [Guttural ]
Так - нам, СИСУД заслал указ,
Подготовить бал, ту-ты-как-раз,
Обрисуй нам всю программку,
А мозг не варит спозаранку.
[Bridge] Баба ЙогА Йонична [Verse 7] [female vocal][A major ] [Expressive ]
На зависть Баб-Лиону и Гонгдону,
Даёшь чемпионат по бабминтону,
После бал, свойски, никак иначе,
Всех плясом в дам переиначить.
[Bridge] Сеня Ович Забанин [Verse 5] [male vocal][E minor ] [Guttural ]
Опять воланы попинать ногами?
Моськов - наш, мишки - не гамми!
Давай, мозгами наколдуй сильней,
Затратней смету, луки - стильней.
[Bridge] Баба ЙогА Йонична [Verse 7] [female vocal][A major ] [Expressive ]
Вы безответственные лица,
И зря кутили по столицам,
Разложить по полочкам
Вам всю многоходовочку?
[Bridge] ПалкАн: [Verse 3] [male vocal][D major] [Robust ]
Конкурс, про жених - не чмошник?
На лучший ядерный кокошник,
Гайс - парад матэцицкистов,
Дансинг Гёрлс - в бистро за быстро?
[Bridge] Баба ЙогА Йонична [Verse 7] [female vocal][A major ] [Expressive ]
Думай сам, да не - тупи,
В столицу понаедут женихи,
Чужим сосватать Неспияну,
Удар не даром по карману?
[Bridge] Сеня Ович Забанин [Verse 5] [male vocal][E minor ] [Guttural ]
По снам разведай-ка секрет,
В чём загадка, спору - нет
Как нашей девице заснуть,
И что укажет в добрый путь?
***
[intro] Сцена 7 Секретная дача отставного генерала по-соседству с Хоросом.
[Bridge] Баба ЙогА Йонична [Verse 7] [female vocal][A major ] [Expressive ]
Как погляжу, всё - в неглиже,
И весь хорошенький уже,
На жаре и местных винах,
Пережарил грудь и спину.
Вышла краснотой изнанка,
В бЕлку выбелит сметанка,
Есть тантрический массаж
На твой алый вернисаж...
Отмассирую в лингаме,
Вспрыгнешь лучше Миши-Гамми,
Нету лучшей на районе,
Бабушки с массажем йони.
[Bridge] Генерал [Verse 4] [male vocal][E major] [Powerful ]
Рад, что снова прилетела,
Полюбасу иль по делу?
Чем потребуешь оплату,
А включен массаж простаты?
[Bridge] Баба ЙогА Йонична [Verse 7] [female vocal][A major ] [Expressive ]
Глякось, сам давно в отставке,
А такой же как и в ставке,
Сохранил свои замашки,
Костяну ногу - за ляжку...
[Bridge] Генерал [Verse 4] [male vocal][E major] [Powerful ]
Да, ты- бабка не проста!
Спадёт с грыжею киста,
Хоть сейчас вскочу на лыжи,
Вспомнить няньку рыжую.
[Bridge] Баба ЙогА Йонична [Verse 7] [female vocal][A major ] [Expressive ]
Да, знаю тайные подходы,
Вспомни - я дитя природы...
К этим тяготам с наследством
Обучалась тайно с детства.
Залечить свой токсикоз,
Ты, не спеши рогами коз,
Вспомни добрую старушку,
Пожалуй денег на избушку.
Всё причуды на диване
Мы отмолим позже в храме,
А пока проставлю свечи,
К геморроям путь залечим.
Пока сама не залетела,
Потрындеть о свежем деле,
Время сватать Неспияну,
Вновь понаедет окаянных.
Тех, что медальками бренчат,
И по парадам - нарасхват,
А таких, как ты, с башкой,
В царстве - полный упокой.
Вспомнил наш царь-батюшка,
Всех, послав по-матушке,
Рыться в старых картотеках,
Кто не рыскает в аптеках.
[Bridge] Генерал [Verse 4] [male vocal][E major] [Powerful ]
Башкой своею не ослаб,
Готов вернуться на оклад,
На государево довольствие,
От моря - в море удовольствия.
[Bridge] Баба ЙогА Йонична [Verse 7] [female vocal][A major ] [Expressive ]
Вызвать властна на мандраж,
Вплоть до маршала могла-ж,
Хоть дальше я не доходила,
Полегчало? Спи - родимый...
***
[Сцена 8 У землянки,рядом с укуренной избушкой, Ваньки - чудака, в прошлом честного мента. ]
[Bridge] Баба ЙогА Йонична [Verse 7] [female vocal][A major ] [Expressive ]
Заложник крёстных, толстых нянек,
Себе сам спонсор и охранник,
И если бы не ошибка в протоколе,
Так и служил бы царской воле.
[Bridge] Ванька [Verse 8] [male vocal][G major] [Deep ]
Так попинать мячей охота,
Только не катятся в ворота.
[Bridge] Баба ЙогА Йонична [Verse 7] [female vocal][A major ] [Expressive ]
Седою бородою, барскими замашками,
Бывший стрелок не трафил ВУСам царским,
Лукаво Иван-чай сменен аптечными ромашками,
А тихий мёд - шипучкой, игристой шампанским...
Ванька дразнится с избушкой:
- К лесу задом, куй кукушкой,
Ножки в угол сорок пять...
[Bridge] Баба ЙогА Йонична [Verse 7] [female vocal][A major ] [Expressive ]: Дык, опять?
[Баба ЙогА: ][Bridge] Баба ЙогА Йонична [Verse 7] [female vocal][A major ] [Expressive ]Глякось, колом стал вопрос,
Указ царев, чай кто донёс?
Во поле девки не дают?
Чадит печь - в капец уют!
Ты мне больше, чем клиент,
Но щекотливый есть момент,
Тьма женихов поднята рать,
Царевну методично переспать.
Ну, а ты - счастливый случай,
Первым в списке ею озвучен,
Только, больше - не бухай,
Тем подтянешь родню в край.
И к просветленному лицу,
Пыццу, холоцец, мацу,
Вассабливой пасты зелье,
Да суп рапаний от похмелья.
А-ты баты, путь в солдаты,
Поспешай в военкомат ты,
А с морозом - на простаты,
Чужих подсадим супостатов.
Возвращайся в норму.
Одевайся в форму,
Я потолкую с лешим,
Чужаков - мы спешим.
Как на духу, мой добрый мент,
В сей исторический момент,
Нас поддержит генерал,
Он сам давеча обещал...
Словом в уши я шепнула,
Чтобы крепче встало дуло,
Ноги крепче вжались в лыжи,
Да по нянькам стало ближе.
[Bridge] Ванька [Verse 8] [male vocal][G major] [Deep ]
Кубок пропитый - "Динамо",
Землянка - долговою ямой.
Да, ты знатная артистка,
Как мне выправишь прописку?
[Баба ЙогА : ]
Позабудь, ты, о муре,
Заживёте при дворе,
К лешему в театр прилепим,
Мир искусства тем ослепим.
Я - к послам о том и этом,
Про сны выведать секреты,
А, ты, помойся, подкрепись,
Да и валяй - на перепись.
Но повстречаешь в лесу земца,
Там не я-якай с полотенцем,
Потому и флаг нам в руки,
Жить в нуивропах по науке.
Проводи к лесным болотам,
Дальше - лешего заботы,
Может дерябнут по стакану,
За поставку в мир метана.
Ведьме ихней об рога
Обломилась кочерга,
А теперь на теме этой,
Другим вкрутят менуэты.
[Bridge] Ванька [Verse 8] [male vocal][G major] [Deep ]
Наобещали горы сланца,
А оказалось, что засланцы,
Им с печеньками заедут,
А нету кокса уж с обеду.
[( шепчет боевую мантру)]
Не топИть, не тОпить,
Только пить, всё пропить,
Просвистят мгновения,
Всем чертям - забвение.
***
[Сцена 9 Опочивальня Няньки ]
[Bridge] Генерал [Verse 4] [male vocal][E major] [Powerful ]
Провались на месте я,
Всем стала краше бестия,
Формы твердостью круглее,
Блеск очей манит наглее...
[Bridge] Нянька [Verse 6] [female vocal][E minor ] [Breathy ]
Прежде снова провалиться
Изволь телом насладиться,
Жизнь бежит в нехватке сна,
Служба идет, давно - одна...
Мочи нет, башка болит,
Всё Неспиянушка не спит,
Не смогли по всему царству,
Отыскать ко сну лекарства...
***
Сцена 10 На входе ярмарки женихов у дворца Нянька, Штейн и Геля проводят смотр и медосмотр понаехавших женихов.
[Bridge] Сеня Ович Забанин [Verse 5] [male vocal][E minor ] [Guttural ]
Сбор в казну даров невесте,
Вам раздав программу квеста,
Всех расселяю по палатам,
Койкам, дворцовым казематам...
[Bridge] Нянька [Verse 6] [female vocal][E minor ] [Breathy ]
Щиплет бычок и бычится,
С партейною лимитчицей,
Исключительной яловкой,
От того и шибко ловкой.
[Bridge] Штейн: [Verse 9] [female vocal][G minor ] [Mellifluous ]
Строго партия сказала:
- Писькам здесь не тет-а-тет!
Да вахтерша подсказала:
- Соглашайтесь, здесь - мин нет...
[Bridge] Геля [Verse 10] [female vocal][B minor ] [Ethereal ]
Что вы жметесь, как зайчишки?
Жмут заморские трусишки?
Даже в тёплых регионах,
Бабы наши - в панталонах.
[Bridge] Нянька [Verse 6] [female vocal][E minor ] [Breathy ]
Климат наш весьма суров,
Вволю не хватает дров,
Коптить приходится и с газом,
Не до стрингов, скажем сразу.
[Bridge] Штейн: [Verse 9] [female vocal][G minor ] [Mellifluous ]
Разом скисли мои птенчики,
Обморозили бубенчики?
Мне всего один мазок,
Живо подставляй гузок.
По коровкам твёрже вырос,
Опосля - свободный выпас,
Не как элитные притырки,
Обкончаться на пробирки.
[Bridge] Царь ОК ХХI [Verse 1] [male vocal][F major] [Raspy] [к-хахий]
Зрю - не зря гонял гонцов,
Полно завидных удальцов,
И не морозьте им пистоны,
Раздайте тёплые кальсоны.
[Bridge] Нянька [Verse 6] [female vocal][E minor ] [Breathy ]:
Тепличных тус архитектуру
Не поправить на культуре.
Самым буйным мозги вправить
И дальше справедливо править.
[Bridge] ПалкАн: [Verse 3] [male vocal][D major] [Robust ]
Всем на особом положении,
Не покидать расположение,
Вплоть, к распоряжению
На интимное сближение...
***
Часть вторая
***
Сцена 1 Велика Хренобольская пустынь
В самом сердце топких метановых болот располагалось поселение лешего - Хреноболь, возникшее на месте старинной одноимённой пустоши.
На окраине посёлка пылятся циклопические развалины древних строений.
По периметру и повсеместно вся территория утыкана, покосившимися вразнобой столбами и столбиками, увенчанными табличками "СТОЙ-ОПАСНО", "Частная территория - посторонним В" и указателями на "ПостноМясый Хоум ПогодимЪ-с".
На площадке, с останками трофейного скайкрузера, по-соседству с новёхоньким ангаром, кипит активная движуха. Многочисленные лешие и кикиморы ловко обдирают листы обшивки со старого каркаса имперского крейсера Тритонии, на уцелевшей части которого, тускло поблескивает надпись латиницей "TITANIC-ME4TA".
Матерые лешие завершают сборку ангара из старых листов обшивки, полируя их до блеска и выводят на стенах надпись аршинными буквицами:"Лешие! Оне вам - не демоны!", "Хануд - ПРАРОДИНА ХРЕНА!".
Рядом с ангаром Погодим, феерично рассыпая снопы струящихся искр, собственноручно доваривает титановый челн.
[Bridge] Ванька [Verse 8] [male vocal][G major] [Deep ]
Вы, здесь чертями одичали,
И Яхт не видно на причале...
Погодимыч! Живо ускоряйся,
Только в падлу - не зазнайся.
[Bridge] Леший [Verse 12] [male vocal][E major ] [Raspy Brassy ] [intro] (отложив сварку и с лёгким презрением в голосе) :
[Bridge] Леший [Verse 12] [male vocal][E major ] [Raspy Brassy ]Разъел ты рожу на сметане,
А мы коптимся на метане,
И калымим, как в забое,
Покуда нежился в запое...
[Bridge] Затем Леший переходит на непечатный четырёхстопный отборный мат ямбом. Завершает тираду язвительный хорей и всё подытоживается прозой:[Bridge] Леший [Verse 12] [male vocal][E major ] [Raspy Brassy ]" Одичали мы тут в гулаг-поле, пока отдельные паскуды в запое нежились. А хочешь, я тебе кратко исторический экскурс, технические рекомендации и политинформацию прочту?"
История последних десятилетий кратко изложенная чудаковатому Ваньке Власисуалием Контузовичем.
После Отечественной войны 13-го года, Великий князь ХХL уснул в коме, от неведомого зелья, а место на престоле занял его брат-близнец ОК XXI, дядя царевны Неспияны. Та росла, воспитуемая Нянькой и притворными придворными в уверенности, что ОК - её родной батюшка. Существует тайное преданье, что в самые тяжелые для Хануда времена случится пробуждение князя Долгокуйского[хахаэля], для чего царевне Окояне Неусыпной следует соснуть в царских подвязках. Про подвязки известно Персилию Варкрафтовичу. Остальное знание прикрыто тайной завесой, ибо никто из настоящих не рвется погрузится в самые тяжелые времена. Хотя, попробуй попытать матушку Смеяну. Может, той из её секретных Дальних Печор ведомо поболее нас, диких.
С яхтами и скайкрузерами помочь тебе не смогу, реакторы ядрёной подъёмной силы черти растащили по схронам, и зеленеют, танцуя ритуалы на них. Но, погоди, мы тут челн заканчиваем варганить. Прикинь в уму компоновочную схему тяжелого матэцыцка: новая дохуаньская турбина с нахуаньским ротором, а выхлоп целиком без глушилок и колонизаторов, коэффициент офигительнейшей подъемной силы, вечный безрамный титановый корпус и сидушка из кожи хулинамского питона. Короче, этот челн запросто обгонит и яхту на ядрёной силе, корыто с пердушкой или любую древнюю ступу.
И денег с тебя не возьму, кроме обещания не забыть и подсобить всем нашим лешим, выйти из дикости и стать заступником в предстоящие смутные времена.
[Bridge] Леший [Verse 12] [male vocal][E major ] [Raspy Brassy ](переходя на пиитику) :
Ванька, ты - не новичок!
На Гонгдон срочно, но - молчок,
Под тайной энтой операции,
Поднимем нашим лешим акции...
Сцена 2 Царские палаты Моськовского дворца.
[Bridge] Царь ОК ХХI [Verse 1] [male vocal][F major] [Raspy] [к-хахий]
Опочивальней в тьмах почили,
В окошке гаснут блески шпилей,
Нам перцы стужей подостыли,
Чилить челядь в модном стиле.
[Bridge] ПалкАн: [Verse 3] [male vocal][D major] [Robust ]
Я просветил Печорский скит,
Братец Ваш под маской спит,
Тень царицы бдит над телом,
Пока оно совсем не околело...
[Bridge] Штейн: [Verse 9] [female vocal][G minor ] [Mellifluous ]
Всем для поднятия либидо,
Вот у чертей достала гниды,
Лучше дохлой шпанской мухи.
Вписать кого для групповухи?
[Bridge] Нянька [Verse 6] [female vocal][E minor ] [Breathy ]:
Да, ты, не засланная к нам?
Расшатать дворец - в бедлам,
Что ни день - тень групповухи,
Всех слонов - на шпань из мухи.
Мутной системы местной вписки,
А кто в ответе за приписки?
Поперек зубов с устами энта,
Кекс-мучным-сексуальная диета.
[Bridge] СИСУД-Арь [Verse 11] [male vocal][A minor ] [Brassy ]
Нам на приписки выдана отмашка,
Машкам отбой - привет Наташкам,
Царь - сам вдовец, япона - мать,
Бабам-же тему - важно понимать....
[Bridge] Царь ОК ХХI [Verse 1] [male vocal][F major] [Raspy] [к-хахий]
Нянька, идейный - враг системы,
Критиканша, в злобных схемах,
При утонченных талиях - Наташки,
Царю - окейно, няньке - какашки...
[Bridge] Штейн: [Verse 9] [female vocal][G minor ] [Mellifluous ]
При всём - ей профи деформация,
У Няньки - тяга к доминации,
А за какашки - ей привычно,
Всем попы отмывала, лично...
[Bridge] Нянька [Verse 6] [female vocal][E minor ] [Breathy ]:
Понавезли публичных девок
а Царю,впору, взять сиделок...
Те медицинские сестрички,
Из казны гребут наличкой,
Сцена 2 Флотская каптерка Персилия
[Bridge] Генерал [Verse 4] [male vocal][E major] [Powerful ]
Я призван заступить на вахту,
Подай скайкрузер, лучше - яхту,
Силой подъёмной строго в аккурат.
Духом в меха, чтоб - без заплат.
[Bridge] Персилий [Verse 16] [male vocal] [G major] [Sonorous Gravelly ]
Приказ - обычен, нелепым назначением,
Гони довольствие, оклад, увеличение...
Но, по-секрету, расскажу, как другу,
С подъемной силою - проруха на старуху.
Иссяк запас небесной силы духа,
Зажала вздохи облегчения старуха,
Секрет Смеяны от икоты тайну бдит,
Другая мелочь - по пердухам бздит.
Если хочешь крейсер в небо,
Оформляй в-на формы требу,
Шли в неусыпность окаянных,
Иди - ступай и разыщи Смеяну...
А чтобы не стёр коням копыта,
Изволь-ка новомодное корыто,
Силы в метановой пердушке,
В полёт - воздушною подушкой.
Царь катал, шутя, в нём свиту,
Не пугайся - оно слегка побито,
Зато, к пердушке этой под капотом,
Заправок леших - сетью по болотам.
[Bridge] Генерал [Verse 4] [male vocal][E major] [Powerful ]
Дал бы я в пятак на водку,
Но благодарен за наводку,
Подгоняй быстрей корыто,
Чай, у Смеяны - не закрыто.
(уходит)
Сцена 3 Светлица Неспияны ( Нянька ставит Неспияне свечи с сонным зельем из чертячей плесени, а та кратковременно выпадает в транс. В астрале ей промелькнула тоскующая тень матушки Смеяны).
[Bridge] Тень матушки Смеяны [Verse 15] [female vocal][A minor ] [Ethereal ].
Злом зачарован батюшка - отец,
И без него, всем нам - трындец,
В снах беспробудности темнице,
Душой томится, а тебе не спится...
Сцена 4 Дальние Печоры, место уединения матушки Смеяны, бдящей за сыном, князем Долгокуйским ХХL, пребывающем в коме.
[Bridge] Генерал [Verse 4] [male vocal][E major] [Powerful ] (неожиданно появляется в полумраке печоры):
Сама, всё в монашеских одёжах
Строишь козни, корча рожи?
Порядок помнишь в отчествах,
По собственным Высочествам?
Смеяна:
Явился тут меня учить - херой!
Томлюсь четырежды вдовой,
Имею дочь и пару близнецов,
Свидетельствами копии отцов.
Я грудью за Отечество стою,
Во властном палочном строю,
Видишь, на стене - зарубки,
Тут учёт точней, чем юбкам.
[Bridge] Генерал [Verse 4] [male vocal][E major] [Powerful ]
Как не мути про всё пропало,
Близнецам власть перепала,
Хотя, сбылось пророчество,
Начала спутать в отчествах.
Смеяна:
Вам может показаться странным,
А царство приросло приданным,
Мужами новыми,без войн,не этим-ли,
Мною умножились и земли Лягушетии?
Дочь, справная - Парисия Фертити,
Тритонию её проведать не хотите?
Ей братцев - двое, ликом - близнецы,
Коснись чего, родные спутают отцы.
После родов близнецов, сначала,
Их Ху-из-ху вообще не различала,
Леосисий? Илиданя? Опосля купания,
Конец сомнений, членам - узнавание.
Вот [хахаэль]- и в коме вылитый отец,
А [оки-хахий]- правит случаем - скопец,
Знаю - были с сонным зельем чары,
Только на кой? Молчат, пока, волчары.
Скорей найдите царские подвязки,
Там спрятаны из опасения огласки,
Свидетельства роджений близнецов,
Со схемой завещаний их отцов...
На этом, подшитые в журнал, страницы хроник заканчиваются, а оставшиеся разрозненные материалы повествуют о продолжительной хвори Персилия и помощи ему урывками от Няньки и Генерала, хоть что-то, немногое из уцелевших записей, сохранить в подобии хронологического порядка.
***
Сцена 5 Флотская каптерка Персилия
[Bridge] Ванька [Verse 8] [male vocal][G major] [Deep ]
Поведал вести я, как на духу,
Про чары слухи - дальше не могу,
С гостайной вышла неувязка,
Так, ты, кому втюхал подвязки?
[Bridge] Персилий [Verse 16] [male vocal] [G major] [Sonorous Gravelly ]
Мне на мозоль не наступай,
Сам не сдавал родимый край,
Гля! Вшит ОКея эН-ный циркуляр,
Отправить Лиске, королеве, в дар...
[Bridge]
И пока, Ванька, вместо Копорского кипрея, будешь настоятельно кипятить чайный лист, санкции дураку от пиратской короны Тритонии будут продолжать действовать на твою мочь через пузырь до цельной немочи.
[intro] Сцена 6 Покои Гондонского дворца Элисабэд Тречертовны Гекатович, герцогини Виндоусдорской, королевы Ганглии, Скотчландии и Северной Ладании, темнейшей Императрицы Великотритонии (Фифа II Другая)
[Bridge] Элиса:] [Verse 13] [female vocal][A minor ] [Dulcet ]-
Наконец, ты - прилетела,
Опасаюсь за своё я тело,
Мне совершать движения,
Без скорого омоложения...
[Bridge] Баба ЙогА Йонична [Verse 7] [female vocal][A major ] [Expressive ]
Секрет бабушки Гертруды,
Вот - Молодильные гируды.
Оттянут климакс гениально,
Пяток пиявок - вагинально.
Их не бери в аптеке Дуремара,
Рыжих пиявок для отваров,
Болотных и со шкуры пса,
От них подхватишь герпесА.
Тебе достала самых свежих,
Из кровососок - самых нежных,
Самых, супер, молодильных,
Не видавших холодильник.
[Bridge] Элиса:] [Verse 13] [female vocal][A minor ] [Dulcet ]-
Коли так, без канители,
Молоди, я на пределе,
А как почувствую эффект,
Оплачу любой проект.
[Bridge] Баба ЙогА Йонична [Verse 7] [female vocal][A major ] [Expressive ]
Мне ведомы интригой ласки,
И выколоть опосля глазки,
Не пройдёт номер со мною,
Я всех секретов - не открою.
Целительною силой я одарена,
Неповторимо, помни, я - одна,
Но, по-секрету, популярно,
При пользе, процедуры - регулярны,
Круг жизни умыкнуть за кундалини,
Дважды по летам вправить линию,
Украсить старость свежей краской,
Изволь, в дар за труды - подвязки.
***
Сцена 7 На сватаньях Неспияны остальные женихи поочередно пытаются удивить царевну заморскими дарами.
[chorus]
Молодице молодцы,
Пригодились бы в отцы
С пузом или рожей,
Те, кто был пригожей.
[Bridge] ПалкАн: [Verse 3] [male vocal][D major] [Robust ] (сонно приглядывая за очередью женихов):
Три сосны послужат ориентиром,
Соединить курвиметра пунктиром,
Путёвым, извилист хоти долгой путь,
Постарайтесь сходу не уснуть...
Цыпельман:
Дошёл анамнез почтой,
Зело газы пучат нощно,
Избавят от зловоний клетки,
Сонно-зефирные таблетки.
Я-я, к утру ты станешь мудрой,
Урочной почты ква-ква-сутрой,
А на денежных потоках,
Будем повторять уроки...
[Bridge] Неспияна [Verse 2] [female vocal][C major] [Soulful ]
Трубою всех потоков политес,
Бассейно-школьный папику процесс,
Ну, а я - спрошу блондинкой,
Где - по новой Мерси здесь?
Сэр Долин:
Я - железный дровосек-с,
Ваши сосны - в темный лес,
Вам подарю пол пенсия
И на дрова - лицензия.
Хоть, нэвэста - криворука,
моя исправит эта штука,
Труд в моя мануфактура,
Вам жыва выправит фигура.
[Bridge] Неспияна [Verse 2] [female vocal][C major] [Soulful ]
Мне писала ужл крестная,
Что принцы все - несносны,
А остальные пэры-сэры,
Не шерманы для карьеры.
Тужиль:
Тут-как-тут машер-шерман,
Один платочек на карман,
Три подвески на подвязку,
Две шарманки, чулок - связка.
Мамзель парфюмом туалетным,
Скрашу жизнь на много лета,
Бархат, кружева, бельё,
Чем нам с мадамой не жильё?
[Bridge] Неспияна [Verse 2] [female vocal][C major] [Soulful ]
Речь ту-жулья ласкает ухо,
Из кожи выпрыгнуть лягухой,
Но как припомню менуэт,
Так и спать желаний - нет.
.
Коинберг:
Виртуальный звон монет,
Майнинг есть, а майны нет,
Укрепить невеста в сон,
Виртуальный злата звон.
С виртуальною реальностью,
Извлеку из тела странности,
Велю зажиить душою в душу,
Согласись, давай, я ну-же!
[Bridge] Неспияна [Verse 2] [female vocal][C major] [Soulful ]
Запрячь, сперва накинь хомут,
И покажи - насколько крут,
Покуда, виртуально представлять,
Что обломилась вся кровать!
Близнецы Барри, Вилли и Гарри Спиодин подкатывают тяжеленную бочку.
Братия Спиодин (хором):
Мы проделка долго путь,
Ваш царевна мог соснуть,
Прокатить сир-ком по маслу,
За силиконовою смазку.
Баррель лучший силикона,
Всё распилим по закона,
По ваш обычай - на троих,
Птиц-ца-тройкою жених.
Неспияна;:
Вестимо мне заранее.
Хрен соснёшь в этой компании,
Мне и так не спится ночью,
А с тремя - порвёте в клочья...
***
Сцена 8 Светлица Неспияны
[Bridge] Ванька [Verse 8] [male vocal][G major] [Deep ]
В ожидании нежной ласки,
Добыл волшебные подвязки,
Заснуть сладко - порошок,
Да леденцовый петушок...
[Bridge] Неспияна [Verse 2] [female vocal][C major] [Soulful ] Ты - совсем чудак, мне Ваньку валять?
[Bridge] Ванька [Verse 8] [male vocal][G major] [Deep ] Ты, царевна, ляг - ушком секрет один добытый поведаю.
[Bridge] Неспияна [Verse 2] [female vocal][C major] [Soulful ] Что за секрет?
[Bridge] Ванька [Verse 8] [male vocal][G major] [Deep ] (целует Неспияну за ушком): В формуле любви ошибка вкралась, кому правильно глазами и ушами любовь чинить.
[Bridge] Неспияна [Verse 2] [female vocal][C major] [Soulful ] Да, как нянька ошибиться могла, дурачина этакий.
[Bridge] Ванька [Verse 8] [male vocal][G major] [Deep ] : Элементарной сутью в глаголах и существительных, а паче в производных функционала первого порядка, где надобно ушатывать и пялить, без -ся, пока мороз не пробежит кожей.
[Bridge] Неспияна [Verse 2] [female vocal][C major] [Soulful ] Как так?
[Bridge] Ванька [Verse 8] [male vocal][G major] [Deep ] (ушатывая покои): Койкой покои ушатывать, то - не на лики покойных эльфэфефантов в царских покоях пялиться, а так само уши есть и у стен. Ты, только, глаз яблоками прежде времени не закатывай, а сосни во славу Лягушетии...
[Bridge] Нянька и баба ЙогА за стенкой подслушивают и ржут:
[Pre\-chorus] Кино! А - наш чудак, выйдя из нирваны
чары раскрыл и царевны ляг-ушки-ного секрета
раскрыл, а лягушкину икотную Неспияны
холодность шкурную распечатал к рассвету!
[Bridge] Неспияна [Verse 2] [female vocal][C major] [Soulful ] (сквозь сон) :
Зрю, надвигается ледник,.
Уж в огородах хрен поник,
Звезда - солнышком к планете,
По расчётам - будет третьей...
Одна загвоздка - с фауной мартышек,
Мелких завистливых людишек,
Мы все для них - неандерталы,
Косматых допотопные лошары.
От наших погружений в коматозы,
Добром пополнятся землян обозы,
Хотя и тут без атмосферы выбора,
Уснуть навечно, волей инквизитора...
Матушка-Императрица Смеяна раскрывает близким и поданным секрет царских подвязок, с ключами доступа от сети Печор древней расы, позволяющим совершать сквозные мгновенные перемещения объектов и живых существ между ними.
Далее в записях и вовсе отмечается хаос из газетных подборок, с пометками на полях, из которых можно сделать выводы, о том, что Неспияна умудрилась ко вещему сну, чудесными научениями Бабы Йоги и Ваньки, а в своих снах ей и удалось, вызовом чудодейственной икоты духа, разбудить своего настоящего батюшку - светлейшего князя Гурия Руроговича Долгокуйского XXL.
Вскрывшиеся махинации в наследственных делах Царя ОКа XXI и XXL, со всеми показаниями к зачисткам среди приближенных, были выделены и вшиты в отдельное следственное совершенно секретное дело, улаженное последней волей матушки-Императрицы по-семейному.
Надвигающаяся планетарная катастрофа вынудила ханудян на время забыть о собственных распрях и приступить к организации безотлагательного переселения в другие звездные системы, по вновь открывшейся межгалактической сети Печор.
Меньшая но весомая часть из них оказывается в Солнечной системе, преимущественно осваивая допотопные континенты и океан третьей планеты.
Местная фауна и вирусы оказались достаточно агрессивными к переселенцам, что привело к скорому массовому вымиранию эльэфантов, чьи костяки оказались мощным связующим осадочных пород и окаменевшей памятью о титанических предках.
Более мелкая выхухоль заняла свободные биологические ниши, благополучно встроилась в существующие пищевые цепочки и образовала новые - китами, дельфинами, моржами и пингвинами.
Лешие до последнего остерегались покидать Печоры, связующие с прародиной, держались кучно и пытались одомашнить местных мартышек, улучшая им породу в перерывах между дневными и ночными снами и раскуриванием травы разгоняя скуку, культурно добывая огонь с помощью хитроумных пиритовых кресал, так называемых цаками, воскресающими огонь из предусмотрительно запасенного каце.
У стад мартышек быстро сформировался, устойчивый культ очарования третьим другом семьи - семейниками, за способность добыть благодатный огонь или раскурить ритуальный кадильян, искрами магической золотистой, цакающей пиритовой подвески, которых следовало хранить пуще ОКа. У других диких стад злотого периода неолита росло чувство зависти к передовому быту семейников, что толкало дикарей на частые нападения и откровенные грабежи, с изъятием источников огня, колочением дубьём палиц и каменными топорами направо и налево, с варварством разбора целей и своих жертв.
Той самой охотой за источником благодати и перепадало лешим более прочих, а с потерей в столкновениях цаков и каце, лешие одичали к состоянию животных предков медведей, сохранив предрасположенность к сладкому и привычку - чуть-что впадать в спячку.
Потомство леших и мартышек оказалось весьма плодовитым, продуктивным и сообразительным в образовании новой эволюционной ветви коллекционеров золотистых подвесок, имитирующих пиритовые и прочих золотых атрибутов, самоопределив себя новыми царями природы...
А тем временем поток пылевой антиматерии с Плюка достиг Хануда и транклюкация остатков населения, аннигиляция атмосферы с окончательной кристаллизацией внутреннего ядра, окончательно ввергли планету в безжизненное состояние.
Вместо эпилога.
Прежняя жена дяди Вовы так и не поверила в его байки о перемещениях во времени и пространствах с лапшой, спичками и халявным уксусом. Она написала донос в первый отдел стройтреста о разбазаривании средств и стройматериалов, о регулярных коллективных пьянках на рабочем месте с лицами из сопредельных государств, бродячих музыкантов находящихся на нелегальном положении и козыряющих сфабрикованными документами участников космических программ.
Знающие люди говорят, что после того доноса бывшая жена забрала детей и ушла к своей маме.
Новая молодая жена великодушно закрывала глаза на увлеченность дяди Вовы космонавтикой, но на всякий случай обходила в супермаркетах стороной полки с кинзой, рассорила супруга с первым грузинским космонавтом, а все записи и переводы его трудов сожгла в камине на даче со словами:"Маймуно виришвило - рукописи отлично горят..."
Свидетельство о публикации №125021102929