Петушки-Золотые язычки и Княгиня Ольга
- Искоростень.
- С чего ты это взял?
- Источник информации "Летопись временных лет".
- Какая страница?
- ...
- В Летописи временных лет нет названия города.
- В Радзивиловской летописи. Страница 69, первая строчка.
- Ты правильно выбрал библиотеку. Академик Данилевский считал, что миф о сожжении Ольгой города был заимствован из Ветхого завета. Он также сетовал, что до сих пор не переведены около 200 древнерусских книг, хранящихся в библиотеках России, 149 из которых - книги религиозного характера. Так вот, ни о каком Искоростене речи в Радзивиловской летописи не идет. Указанный в первой строчке "Най скор остен град", а это - не Искоростень. "Най" на древнерусском языке значит - "пусть". "Остен" - на древнерусском - "шип, острие". " Скор" - "скорняк" - "шкурник"... А как же жители города ловили голубей и воробьёв?
- Руками.
- Нет, они сняли со шпилей и башен своих домов флюгеры - петухов и павлинов, которые вырабатывали энергию и освещали дома, и принесли их как выкуп за снятие осады. А поначалу предлагали Ольге - медь и скорою. Опять же, "скорою" - это покрытие, а не шкура или кожа. Технологии древности мало кто оценил. Мифическая Ольга привязала к железным птицам прутья с платками и серой (церь). Скажи, как могла загореться сера без искры?
- Никак.
- В том-то всё и дело. А как воины могли держать в руках по птице до самой темноты, если птицы были живые?
- Никак.
- А как они могли поставить птиц на свои места, если птицы живые?
- Никак. В Летописях сказано, что Ольга раздала воинам каждому по птице, а как стемнело, велела поставить птиц на свои места - на макушки шпилей. На каждом доме был флюгер-птица. Когда начался ветер, флюгеры стали крутиться, сера от электричества загорелась и сгорел весь город. Какая задача? Определите задачу.
- Переводчики в меру своего интеллекта используют естественные языки, которые имеют алфавит, словарный запас, грамматику и синтаксис, а также семантику, что отличает их от языков программирования.
- Да, язык программирования имеет ограниченный запас слов и строгие правила их написания. Правила грамматики и семантики, как и для любого формального языка, четко сформулированы. Какая задача?
- Чем отличается языки программирования в Китае и в Америке?
- В Китае используется, например, вэньянь-лан. Это язык, синтаксис и структура которого напоминают классические китайские литературные тексты. Вместо традиционных ключевых слов и синтаксиса программирования в нём применяются китайские иероглифы.
В Америке создан, например, Qalb. Язык предназначен для облегчения программирования тем, у кого родной язык — арабский. Он имеет схожие синтаксис и правила грамматики с языками Lisp и Scheme.
Кроме того, в Китае используется язык EPL, в котором есть локализованные функции, актуальные для страны: лунный календарь, обработка китайского произношения и символов. Какая задача?
- 1С, Робик и Рапира - это всё на что способны "переводчики" Слова о полку Игореве"?
- Есть ещё Тифон, F...
- Старо, как мир. И главное, правильно найти библиотеку. Нащупал - и - пошёл чесать.
- На древнерусском.
- А на каком ещё?
- Но там же нет пробелов между словами!
- А как же, как и в этрусском и древне-греческом. И что сложного? Образно мыслить ты уже научился.
- Мне это сложно.
- Этот мир вообще не так-то прост, если смотреть на него через экран компьютера. Не для всех умов, если прямо сказать. Если ты не поддерживаешь интересные нам языки, то ступай на другую волну.
- Я поддерживаю! Вот текст на древнерусском о сожжении города с петушками Княгиней Ольгой. Петушка спасли кот и дрозд. А Лиса съела Колобка. «В л;то 6454. Ольга съ сыномъ своимъ Святославомъ собра вой много и храбры, и иде на Дерьвьску землю….[И ста около града (Искоростеня) с сыномъ своимъ[2]а], а Деревляне затворишася в град;, и боряхуся кр;пко изъ града… И стоя Ольга л;то, [и] не можаше взяти града, и умысли сице: посла ко граду, глаголющи: «Что хочете дос;д;ти? А вси гради ваши предашася мн; и ялися по дань, и д;лають нивы своя и земл; своя; а вы хочете изъмерети гладомь, не имучеся по дань»…. Рекоша же Деревляне: «Што хощеши у насъ? Ради даемъ медомь и скорою». Она же рече имъ: «Нын; у васъ н;сть меду, ни скоры, но мало у васъ прошю: дайте ми от двора по 3 голуби да [по] 3 воробьи. Азъ бо не хощю тяжьки дани възложити, якоже и мужь мои, сего прошю у васъ мало. Вы бо есте изънемогли в [о]сад;, да сего у васъ прошю мала». Деревляне же ради бывше, и собраша от двора по 3 голуби и по 3 воробьи, и послаша к Ольз; с поклономь…. Вольга же раздая воемъ по голуби комуждо, а другимъ по воробьеви и повел; [к] комуждо голуби и к воробьеви привязывати ц;рь, обертывающе в платки малы, нитькою поверзывающе к коемуждо ихъ. И повелъ Ольга, яко смерчеся, пустити голуби и воробьи воемъ своимъ. Голуби же н Воробьеве пол;теша в гн;зда своя, [голуби] в голубники, врабьъве жи подъ стръхи; и тако възгарахуся голубьници, ово клъти, ово веж;, ово ли одрины. И не бъ двора, идеже не горяше, и не б; льз; гасити: вси бо двори възгор;шася. И поб;гоша людье изъ града, и повел; Ольга воемъ своимъ имати е, яко взя градъ и пожьже и; старейшины же града изънима, и прочая люди овыхъ изби, а другая работ; предасть мужемъ своимъ, а прокъ их [о]стави платити дань».
- Неверная разбивка слов. Перевод ложный. И какую дань платити?! Дань - это почесть, её не платят, её воздают.
- На какой текст отсылка? Где находится эта библиотека?
- Сборник русских былин Кирши Данилова. Данилов - это не фамилия. "Дань Илие". Дань - это не плата, не оброк, не барщина и не жертва. Дань воздающие, подданные - не те, кто платит пошлину и налог, а те, кто прославляет.
- Как прославляет?
- Кирша написал, как. А в первой строчке 69 страницы Радзивиловской летописи нет накакой Ольги, никакого города. " Ва гажие стремя с осином свои. Най скор остие Гра" - "Ва гажье - веревку с осиновым колом. Пусть в шкуру игла Гора". Это древние стихи.
- При чём тут египетский бог Гор?
- Древнерусское слово "гра" имеет происхождение от санскритского "ийяти" — "двигаться". При этом отмечается связь слова с огнём и горой, что может указывать на ритуал служения Гору через музыку в храме.
- Какая задача?
- Найди в тексте на странице 69 слово "Лукумон"."
"
Е.А.Родченкова, из романа "Пьеса для малого драмтеатра"
Свидетельство о публикации №125021000918