Лист отчаянно в ветре кружит. Перевод
http://stihi.ru/2024/02/03/40
Станка Пенчева
ЛИСТ ОТЧАЯН И ПРЕЖЪЛТЯЛ
Лист отчаян и прежълтял.
се хвърли под колелата,
една пролет само живял
и едно късо лято.
Ний го сгазихме, устремени напред –
бе животът безкрайна алея!
А в Гората на Времето вятър свиреп
вече нашите листи люлееше.
ЛИСТ ОТЧАЯННО В ВЕТРЕ КРУЖИТ
(Перевод)
Лист унылый и пожелтевший
бросился под колеса
серым, промозглым рассветом.
Каким-то чудом еще уцелевший,
он одну весну только жил
и одно короткое лето.
Мы растоптали его, устремляясь вперед,
казалось, что жизнь бесконечной аллеей
впереди расстилается.
Но в Лесу Перемен лютый ветер
вечную песню уже поет,
и наши листья качаются.
Рисунок автора
Желтеющие листья
Январь 2025
Свидетельство о публикации №125021008696
Здоровья и удачи!
🌷
С дружеским приветом из Болгарии,
Красимир
Красимир Георгиев 11.02.2025 00:26 Заявить о нарушении
Я рада, что Вам перевод понравился!
Примите теплые приветы и от меня и будьте благополучны!
Тамара
Тамара Шелехова 11.02.2025 12:15 Заявить о нарушении