Мы на земле все космонавты
В пространстве космоса летим.
Стремимся быть, как астронавты,
Увидеть множество светил.
Увидеть свет галактик ближних,
Созвездий красоту и даль,
Создавший всё вокруг Всевышний
Нам любоваться ими дал.
И пусть Любовь нам помогает
Преодолеть корысть и зло,
И Вера пусть в душе не тает,
Куда бы нас не занесло!
Мечтаем с детских лет о небе,
На самолётах полетать;
Познать космическую небыль,
И как Гагарин в жизни стать.
Мечтаем о полётах дальних,
О встречах астрокораблей,
Чтобы Вселенной идеалы
Добро творили для людей!
И пусть Любовь нам помогает
Преодолеть корысть и зло,
И Вера пусть в душе не тает,
Куда бы нас не занесло!
04-10.01.2025
ПРИМЕЧАНИЕ
«Астронавт» происходит от греческих слов astron (звезда) и nautes (моряк, путешественник мореплаватель). Применяется, используется США, англичанами и другими странами.
Астронавт ближе к четкой дороге, к цели, к задаче, к определенной орбите.
«Космонавт» происходит от греческих слов kosmos (вселенная) и того же nautes. Применяется Россией (ранее СССР).
Более широкого значения. Применяется СССР, после первого полёта в космос советского космонавта Ю.А. Гагарина. Более приемлемо к УФО, к НЛО, летаю, как хочу и где хочу.
«Спасьонавт», слово, состоящее из разноязычных терминов - латинского spatium (пространство) и греческого nautes. Применяется Францией.
«Тайконавт» - происходит от китайского «тайкун» - космический корабль. Применяется Китайской народной республикой.
Земля – планета солнечной системы, в стихотворение применяется образно, в сравнении с космическим кораблём.
Свидетельство о публикации №125021005567