Смерть Артура

Оставив верный меч у дубового подножья,
Не глядя в сумрачное небо, ступая осторожно,
Вечный рыцарь остановился у речной воды
Сбросив шлем с усталой головы.

И, упавший на колени, рыцарь горько зарыдал.
Слёзы проливались, обжигали сталь.
Вздрагивала твердь, принимая дождь сердец;
Легко ли умирать коли знаешь свой конец?

Река, холодом полна, торопится в единые тона,
Чтобы в буйной пене раствориться навсегда.
И король встаёт с колен, поднимая шлем —
Норны новой битвы ткут последний гобелен.

«Битва между королём Артуром и сэром Мордредом», автор Уильям Хатерелл


Рецензии