Сефер Брит Менуха Завет покоя
В книге рабби Авраам Меримон hа-Сфаради говорит, что составил её со слов души Рабби Хамай Гаона.
И когда приходит к месту скрытой реальности, связывается с корнем "Кетер ха- Мелех"(Царская корона), и виден этот свет (сияние) у Кетер, подобно золотой пластине(циц), святому венцу, что светит от "мецах"(лба) и его ветвей, источников пророчества. Оттуда распространяются известные мудрости, которыми гордятся, когда знают историю времен, ибо когда свет этот приходит к месту корня всех корней, он выглядит как золотое украшение, и истина в том, что он источник пророчества, и существует несколько промежуточных состояний(эмцаим) посередине, пока не придёт человек к этому корню. И также, как эта налобная золотая пластина [первосвященника] (циц)протягивается в Гвура(строгости), а не в рахамим(милосердии), так постигающий пророчество, прежде чем постигнет его, произойдут с ним вещи, приходящие от тяжёлого суда. И четыре ступени, что находятся в этом свете, намекаемом на языке аллегории "циц" украшением этих ступеней, необходимо чтобы они [все] были в пророке (нави). И вот эти четыре достоинства (ступени): сила(Гвура), большая, чем остальные света, "хахам" мудрец, ибо он вместилище мудрости, богатый из-за многого величия, и красивый видом, что называется аллегорически "совершенной красотой".
И поэтому всякий кто желает постичь пророчество, и испить из источника живой воды, должен быть побеждающим (гибор йецро) (свое злое начало), богатым(счастливым)своей долей, и мудрым в разных мудростях, и обладающим знанием "хохмат а парцуф"(мудрости лица), и тогда постигнет желаемое, и это сияние(свет)что протягивается в Гвура. И из-за его великой мощи не существует вещи для него, которую он бы не смог постичь, и из-за множества [его качеств], и так как он "гибор"(обладающий великой силой), поднимется в его мысли умудриться и познать источник мудрости Хохма, и источник её источника, и постигнет истину. И когда четыре сияния(две ступени)эти находятся в этом свете, считаются они у него, как будто он поднялся и постиг место богатства (изобилия), и стих подтверждает [это] : "у Тебя величие(гдула), и сила(гвура)и великолепие(Тиферет), и вечность(Нецах), и богатство и слава, пред Тобою".
****
Всякий, кто желает узнать высшие тайны должен обладать трепетом, происходящим из любви, быть "бааль шалом",[шалом - состояние совершенства "шлемут"]любить творения, приближать их[к Торе], и быть побеждающим(гибор йецро) свое злое начало, и когда эти три достоинства(ступени) будут в нем, все что пожелает- постигнет.
Перевод с иврита Четвертакова Романа(с)2025
Свидетельство о публикации №125021000359