Козы-Корпеш и Баян-сулу по мотивам легенды

В погоне за волком охотились баи, 
В лесу раздавались собачьи лаи. 
Из лука в мишень стрелял Сарыбай, 
Так хищник был ранен и загнан на край.

Волк скрыться пытался от этой погони, 
Но гнались за ним борзые и кони. 
В овраг прыгнул он — была не была, 
И кубарем вниз покатился сперва.

Застряв меж кустов, выбрался волк из плена, 
С холма не видна была эта сцена. 
Джигиты спустились вниз в буерак, 
Надеясь, что там обнаружится враг.

Но серого след оттуда простыл,
Понятно, что волк не простой это был...
Мыстан увидала костёр вдалеке, 
Как трое джигитов сидят в полутьме.

Сказал Карабай Сарыбаю: "Мой друг, 
Нет лучше охотника, знаю вокруг. 
С тобою знакомы с самого детства, 
Кому же достанется наше наследство?

Мы скоро дождёмся благих новостей, 
Давай породнимся, поженим детей." 
- Мой друг, я не против с тобою согласен, 
Союз между ними будет прекрасен!

Друзья договор, клятвой крови скрепили, 
Судьбу за наследников своих решили. 
Мыстан не понравился их уговор: 
"Не быть мужской дружбе — всё это вздор!"

В уме созревал у неё новый план. 
— По-моему, будет, — сказала Мыстан. 
— За рану свою, от стрелы отомщу, 
И со свету дружбу меж вами сведу.

Начну я с тебя, дорогой Сарыбай, 
Поплатишься жизнью своей так и знай... 
На утро проснувшись, охотники встали, 
Собравшись, они к себе друга позвали,

Но им Сарыбай сказал, что устал, 
И ночью практически вовсе не спал. 
— Друзья, на охоту прошу, поезжайте, 
Внимание на это не обращайте. 

Чуть-чуть отдохну, к вам присоединюсь, 
Пока что простите, я отосплюсь. 
Ему Карабай сказал: "Не грусти, 
Охота большая нас ждет впереди!" 

— Добычи богатой поймать всем желаю, 
И позже догнать я вас обещаю, — 
Сказал Сарыбай друзьям на прощание, 
Скрывая от них свои переживания. 

Оставшись один, в лесу плач услыхал, 
И бедного мальчика там увидал. 
— Как ты оказался в чаще лесной,
Дитя, расскажи, что случилось с тобой? 

Как имя твоё и где твоя мать? 
— Ах, если бы я только мог это знать! 
Я сам по себе, Кодар — сирота, 
Недавно остался один без отца. 

— А хочешь, поедем сейчас же со мной? 
Ты станешь мне сыном, мой дорогой. 
Тебя познакомлю с роднёй и семьёй,
И вместе отправимся в аул - домой.

В дороге охотников они нагнали,
Добраться в аул все скорее желали
И баи в той скачке загнали коней,
Кто в состязании будет быстрей?

О кочку споткнулся конь Сарыбая,
О смерти не думал он в скачках играя.
Упавший конь скинул с себя седока,
И с жизнью простились бай навсегда.

Безудержно плакал над ним Карабай:
- Мой друг дорогой, прости и прощай!
Своё обещание клянусь я сдержу,
И дружбу в союзе детей сохраню.

Со скорбною вестью приехал в аул, 
И на жену друга печально взглянул: 
"Сегодня умер мой друг Сарыбай, 
Предсмертную волю его ты узнай.

И слушать не стала жена Сарыбая,
Про те обещания Карабая.
Мыстан с нею рядом, как визирь сидела:
— Забрать хочет всё, — ей в ухо напела. —

Чтоб вашим богатством всем обладать,
Он просит Баян за Корпеша отдать.
— Нет, не бывать этому, я не согласна,
И слышать про то не желаю, вам ясно.

И всех попрошу вокруг впредь уяснить, 
О том обещании супруга забыть! 
— Я не претендую на ваше богатство, 
Важно для нас были дружба и братство.

Жаль, что ты меня лжецом объявила
Я тоже не беден иль ты позабыла, — 
С грустью ответил бай Карабай.
— Время рассудит нас, так и знай.

Юрту покинул он Сарыбая, 
Домой вернулся, переживая: 
"Как она может думать, что я 
Смерти желал, мой друг для тебя?" —

Так Карабай рассуждал пред женой: 
"Я породниться хотел друг с тобой!" 
Сердце схватило его от страданий: 
"Для обвинений нет оснований,

Думаю, что моя смерть уж близка, 
Темная сила сгубила меня, 
Как и постигла она Сарыбая,
С сыном уезжайте, прошу дорогая".

Умер от горя, тоски Карабай, 
Откочевал его род в другой край. 
Козы-Корпеш вырос и возмужал, 
И от друзей про Баян услыхал.

Много джигитов хотели жениться, 
Но не торопится замуж девица. 
Сев на коня, попрощавшись со всеми, 
В путь он отправился долгий, - в поэме.

Скоро аул увидал по дороге, 
В юрте старик лежал на пороге: 
"Ждал я тебя, чтобы всё рассказать, 
Баян-сулу твоя, должен ты знать.

Когда приедешь в аул Сарыбая, 
Скрыть ты обязан, что сын Карабая. 
Выдать Баян хотят за Кодара, 
В жизни она ему вовсе не пара.

Шапку надень, держи малахай, 
Долг я исполнил — будь счастлив, прощай!" — 
В миг свой последний глаза закрывая, 
Речь произнёс аксакал, умирая.

Козы-Корпеш его похоронил,
И к своей суженной он поспешил. 
В виде Тазши пред Кодаром предстал, 
Чтобы никто его не узнал.

— Примешь чабаном, пасти, чтоб отару? — 
Козы-Корпеш сказал так Кодару. 
— Мне не нужны сейчас чабаны, 
Откуда пришёл — туда уходи!

Баян-сулу Тазшу увидала, 
Как выходил он с юрты Кодара. 
— Кто ты? — спросила она у него. — 
Что тебе надо и ищешь чего?

Козы ответил: "Работу ищу, 
Всё, что мне скажите, сделать смогу. 
Хотел чабаном стадо пасти, 
Баю сейчас не нужны пастухи."

— А почему лицо прикрываешь, 
Или меня ты не уважаешь? 
Я возьму тебя в чабаны, 
Предо мной малахай свой сними!

— Что ж, я согласен! — ответил джигит. — 
Буду с тобою честен, открыт! 
Снял малахай — айдар все увидали, 
Козы-Корпеша сразу признали.

Баян-сулу обратилась к нему: 
"Козы-Корпеш, сколько лет тебя жду,
Ты мой жених, тебя я люблю,
И за тебя только замуж пойду!"

Как услыхал слова эти Кодар, 
С злости джигита бросило в жар. 
С Козы-Корпешем вступил он в борьбу: 
— Я не отдам Баян-сулу ему!

В схватке Кодар был им поражён, 
В девушку он безумно влюблён. 
Времени зря джигит не терял, 
К матери он её побежал:

"Мне обещали отдать вы Баян, 
Козы-Корпеш, такой наглый смутьян, 
Хочет меня с ней разлучить..." 
— "Нет, мою дочь ему не получить!

Будет, по-моему, как я сказала, 
Время для тоя уже настало! 
К свадьбе готовься, слышишь, Кодар, 
И разнеси по свету хабар."

— "Баян-сулу ко мне позовите, 
И поскорей её приведите," — 
Слугам дала наставления мать, 
Те поручение пошли выполнять.

Дочь о любви своей рассказала, 
Судьбы такой она не ожидала, 
Что за Кодара выдаст её мать, 
Ей своё счастье не выбирать.

Как ни старалась, только напрасно, 
Не быть с любимым стало всё ясно. 
К Козы Баян скорей поспешила, 
Планы о свадьбе ему раскрыла.

Думала, сможет судьбу изменить, 
Мать отказаться, уговорить. 
Верила, сжалится мама, поймёт, 
Счастье с любимым тогда обретёт.

Но не дано было тому случиться, 
С милым пришлось ей скорее проститься. 
Быстро к себе возвращаться домой, 
Чтоб отменить подготовку и той.

Хитрый Кодар проследил за Баян, 
Лгать не умела та — в том её изъян. 
Так он узнал, где скрывался Козы: 
"Вам не быть вместе, мои голубки..."

Баян в пути повстречала Кодара: 
"Я не люблю тебя, и мы не пара. 
Знай, что не стану твоею женой, 
Лучше прошу — отмени этот той!"

Слушать Кодар ничего не хотел, 
Он на неё свои планы имел. 
Грезил богатством всем обладать, 
Баем известным мечтал скорей стать.

Дома Баян с матерью говорила 
О том, что Кодара она не любила. 
Мать ей сказала, решение не сменит, 
И что усилия все дочь её не ценит.

Приказ ослушается и поплатится, 
Будет сидеть под замком, словно птица,
Дочке не стоит ей возражать — 
Всё, потому что она её мать.

Баян-сулу с горькой долей смирилась, 
Правда с Корпешем она не простилась. 
Мать обманула, что замуж пойдёт, 
Сама решила, из дому уйдёт...

Из лука выстрелил хитрый Кодар, 
В сердце джигиту нанес он удар,
Не ожидал подлости той Козы — 
Минуты жизни его сочтены,

Но, а убийца домой поспешил, 
Вынуть стрелу он из тела забыл. 
К свадьбе в ауле готовились все, 
Весть разнесли о тое везде.

Но, а невеста из дома сбежала, 
Встречи с Корпешем девушка ждала. 
Только Козы нигде не видать — 
Стала Баян к себе его звать.

Вдруг увидала любимого тело, 
И поняла чьих рук это дело. 
Была знакома ей эта стрела, 
Что у него жизнь отняла.

Похоронила друга, простилась, 
С болью потери она не смирилась 
И за него поклялась отомстить — 
Ей не хотелось одной дальше жить.

В планах мечтала врага наказать,
И за жестокость его покарать.
Хитростью заманила Кодара,
Ждала убийцу страшная кара.

— "Вырой колодец, мой дорогой, 
Стану тебе благоверной женой." 
Джигит с условием тем согласился, 
И рыть колодец сам устремился.

Баян смотрела, как трудится он: 
"Глубже копай!" С ямы слышался стон: 
— "Может быть хватит?" — Кодар её спросил. 
— "Трудно, устал, выбился я из сил.

Длинные косы свои отпусти,
Выбраться мне прошу, помоги!"
Волосы Баян на дно опустила: 
"Тут теперь будет — твоя могила."

Вдруг ниоткуда Мыстан появилась 
И за Кодаром в яму спустилась. 
— "Не отрезай, Баян свои косы! 
Ты не вернёшь себе милого Козы."

— "Признайся Мыстан, что тебя привело, 
И почему ты спустилась на дно?"
— "Я лишь хотела в одном убедиться: 
Что с моим сыном ничего не случится!"

Услышав её Кодар удивился. 
— "Ты ведь домой сынок не явился! 
Стала за это переживать — 
Всё, потому что я твоя мать."

Только словам он её не поверил, 
Взглядом презрения ведьму измерил: 
— "Как ты могла бросить в детстве меня,
Тебе не жалко своё дитя?"

— "Надо из ямы нам выбираться, 
Я не хочу в колодце остаться!"
— "Стой! Отвечай, слышишь, на мой вопрос."
— "Ты на глазах моих рядом ведь рос."

— "Так вы родные? Друзей погубили! 
Всех кто мне дорог подло убили! 
Что ж оставайтесь в колодце вдвоём..." —   
Захоронила Баян их живьём.

Косы отрезала, камни кидала, 
Козы-Корпеша в слезах вспоминала,
Невыносимо жить без него —   
И со скалы сорвалась на дно.

В мифах, легендах живёт тюркский сказ,
Вы его слушали — знаю ни раз.   
Есть мавзолей один в память о них —   
Я посвящаю им длинный стих.

А в середине апреля опять,   
Будем мы праздник любви отмечать:   
Козы-Корпеша и Баян-сулу —   
И признаваться любимым: "Люблю!"


Рецензии