Астар и Радим. Из эпоса нарты

АСТАР И РАДИМ

(Из карачаево-балкарского эпоса "Нарты")


Поливальщиком был сын Дебета Астар.
Вот как нарты спасались от засухи встарь:
 

Вырубали они желоба, и тогда
Из реки подводилась к террасам вода.
 

И, бывало, нагорный, засушливый край
Приносил поселенцам большой урожай.
 

И к тому ж был искусный Астар зверолов,
Много раз он в капкан загонял кабанов.

 
Как-то шел он, добычей нагруженный, с гор
И увидел внизу, на поляне шатер.
 

Пропадал он из виду и вновь возникал.
- Кто там? Хой! Выходите! – Астар окликал,
 

- Хой! Хозяин, ответь, ты живой или нет!
Но ни слова, ни звука, ни шума в ответ.
 

Спрыгнул всадник с коня и к шатру он спешит.
Видит – дева на мягкой перине лежит.

 
И в руке ее, тонкой, холодной как лед
Розовеет едва лишь надкушенный плод.

 
Шелк волос ей струился на грудь, и она
Тяжко, часто дышала. «Должно быть, больна», -
 

Так подумал Астар. Вдруг она поднялась,
Огляделась, на руку его оперлась.
 

И в глазах ее нежность была разлита.
- Сеять чары вокруг – вот зачем красота,

 
Лучше людям спасаться, бежать ее чар!
Прямотой ее слов был растроган Астар.
 

- Что с тобой, расскажи. Чем могу я помочь?
- Я Радим, падишаха персидского дочь.
 

Я совсем еще юной была, и один
Стал меня седовласый высватывать джин.
 

Откажи – будет плохо не только что мне
И родне моей царственной – целой стране!

 
Как от алчного зверя народ оградить?
Только хитростью можно его победить.
 

- Знатной девушке нужен избранник под стать,
Я сказала, - позволь мне тебя испытать.
 

Если три моих просьбы исполнишь, тогда
Соглашусь я, быть может, сказать тебе «да».
 

- Говори! Если хочешь, я горы сверну,
Исчерпаю моря, полечу на луну!
 

- Есть шатер-самолет, он один на земле,
И волшебник-колдун его прячет в дупле.


Девять бронзовых львов то дупло стережет,
Но доставь мне его – тот шатер-самолет.
 

Что же думаешь ты? Не прошло и полдня,
Уж шатер-самолет во дворце у меня!
 

- Ну, второе заданье скорей задавай.
- Вот оно. Во дворец к Аламану ступай.

 
Злобный пес  ему служит усердно. Пойди,
Приручи животину и мне приведи.

 
- Нет, не выйдет. Заказан мне путь к колдуну.
- Говорил же, что можешь взлететь на луну.
 

Ладно, меч Элии мне хотя бы добудь.
Джинн согласно вздохнул и направился в путь.
 

Дни, недели проходят. И вот наконец
Возвращается джинн в падишахский дворец.

 
Аламанова пса на цепи он ведет,
И к ногам моим меч Элии он кладет.


Тут врывается сам Аламан в мой покой,
Завязался у них на глазах моих бой.
 

Пламя брызжет из глаз их, трясется земля.
Даже пес убежал, от испугу скуля.
 

Догонять понеслись его оба врага:
Животина обоим была дорога.


Вскоре джинн возвратился, вопя и стеня:
- Долго будешь, проклятая, мучить меня?
 

- А легко ль мне идти за тебя без любви?
- Что еще для тебя мне добыть – объяви!
 

- Про Владычицу Ада не слышал ли ты?
Это мудрая дева большой красоты.
 

Власть дана ей над каждой людскою судьбой.
День и ночь она ножницы носит с собой.
 

Если хочет кого-то к себе приманить,
Обрезает мгновенно судьбы его нить.
 

Эти ножницы должен ты мне принести
И людей от погибели страшной спасти.
 

Много месяцев джинн пропадал. Наконец
Он приносит мне ножницы. Утром дворец


Я покинуть должна… Про шатер-самолет
Сразу вспомнила я и пустилась в полет.
 

И теперь не проходит в душе моей страх,
Что у джинна вот-вот окажусь я в руках.
 

Неужели скитаньям не будет конца?
Это яблоко я унесла из дворца.
 

Впала в сон я, его надкусив только раз.
Мало надо, чтоб жизнь моя оборвалась.


Два кусочка всего от него откушу.
Но сначала, батыр, об одном я прошу:

 
Перед тем, как умру, мне хотелось бы знать:
Как живет наш народ, как отец мой и мать.

 
На земле еще джинн или мертвый, в аду?
- Я тебя к ясновидцу сейчас отведу, -

 
Рек Астар. И внезапно земля затряслась,
И Владычица Ада к шатру принеслась.

 

Следом джинн появился. Желаньем движим,
Превратясь в скорпиона, подполз он к Радим.

 

Миг один – и Астар уже был на коне,
Дева Ада была на его стороне.


Воевали семь дней, и Астар победил,
Силой верой он в прах колдуна превратил.
 

Дева Ада Астару хвалу воздала,
И Радим ей за все благодарна была.
 

- Вот возьми твои ножницы, только молю,
Сделай долгою жизнь всем, кого я люблю!
 

И пропала Владычица, только в траве
Что-то ярко блеснуло, как луч в синеве.
 

И послышалось: - Вот вам на память кольцо!
И, воскликнув, принцесса закрыла лицо.
 

- Может новое горе оно принести!
- Нет, не бойся! Войди в твой шатер и лети!

 
Тут Радим на Астара взглянула любя:
- Не хочу, не хочу улетать без тебя!
 

Если ты мне откажешь, я буду грустить.
- Полетим, только надо коня отпустить.
 

Пас табунщик в то время коней невдали,
Молодые туда скакуна отвели.


Поднимался бесшумно шатер в небеса,
И являлись великие в нем чудеса.


Стайка гурий,  служанок танцуя вошла,
И к столу было подано яств без числа.
 

Вот шатер-самолет приземлился на луг,
Изумленные люди столпились вокруг.
 

- Расскажите, что в городе, что во дворце, -
Вопрошала принцесса с тревогой в лице.
 

Тут же ринулась в страхе Радим во дворец.
Погрустнели, состарились мать и отец –
 

Дочь смотреть не могла на обоих без слез,
Горя много безжалостный джинн им принес.
 

Утешала их дочь, прижимала к груди:
- Джинн повержен, тяжелое все позади!
 

А повергнувший джинна теперь мой жених!
В тот же день состоялась и свадьба у них.
 

Снова город был полон фонтанов и роз,
Счастье Персии нарт-чужестранец принес!
 

Но, оставшись однажды одна во дворце,
Звон чудесный Радим услыхала в ларце.
 

То звенело кольцо, и напомнил Астар,
Что кольцо это – адской владычицы дар.


Шел сперва от него ослепительный свет,
Но потом он сошел понемногу на нет.
 

Загрустила Радим: - Я-то знаю, Астар,
Что не мне, а тебе принесен этот дар.
 

- Что мне, как бы красива она ни была!
Просто Дева на помощь меня позвала.
 

Был в тревоге Астар, но собой овладел,
Золотое кольцо он на палец надел

 

И, сказав себе: «Я не боюсь ее чар»,
Перенесся к Владычице Ада Астар.
 

Дева вышла навстречу, бледна и грустна:
- О Астар, хоть сумел ты сразить колдуна,


Он поднялся из пепла и силу обрел,
Снова рвется он в битву как лев и орел!
 

Прах его я забыла развеять в аду.
Только ты нас спасешь, остановишь беду!
 

Джинн в то время бесчинствовал в нартской земле,
Собирались батыры в огромном числе,
 

Бились с Джинном они, но не справились с ним,
Погибали в мученьях один за другим.


Дева Ада велела запрячь двух коней,
И на родину мчался Астар вместе с ней.
 

Явлен был им железом окованный джин,
И Астар с ним сражался один на один.


Джинн ярится, меняет обличия он:
То он меч, то он огненный змей, то дракон.
 

Дева Ада привстала в седле скакуна –
Ядра-молнии  в джинна метнула она.
 

Джинн утыкан был стрелами как дикобраз,
И Астара стрела ему в око впилась.
 

И, когда,  обессиленный, пал он с горы,
Девой был расчленен он в прокорм для харры.
 

Яд смертельный был в мясо чудовища влит –
Род харра, что злодействами был знаменит,
 

Пресечен был под корень: сгорели харра.
Что тут скажешь? Была эта Дева мудра.

 
В лютой схватке от ран пострадала она,
Но Астаром от смерти была спасена.

 
Много дней утешал он ее и лечил,
Но жестокое слово в ответ получил:


- Будешь мужем моим – или смертью умрешь!
Поклонился Астар ей, ответил: «Ну что ж!
 

Вправе, гордая, жизнь у меня ты отнять,
Но у нарта в обычае нет изменять.
 

Персиянка Радим мне желанна одна,
В ней вся радость, и сына родит мне она».
 

Сжат в руке у жестокой Владычицы меч.
- Плачь, упрямец, слетит голова с твоих плеч!
 

Но блеснуло на пальце Астара кольцо,
Деве пал от луча его свет на лицо;

 
Разломился в руке ее меч, а кольцо
Пало с пальца Астара, катясь на крыльцо.
 

- Дар мой спас тебя! Счастья тебе и Радим!
Растворилось кольцо – и она вместе с ним.
 

Лишь обломок кольца на дороге блеснул,
И как будто бы ветер попутный подул.
 

Только сел на коня он – шатер-самолет
Посредине поляны ему предстает.

 
И, прекраснее гурий небесных, Радим,
Осиянная солнцем, встает перед ним.

 
(С балкарского, подстрочник Мурадина Ольмезова)
 

 

 


Рецензии
Ни дать ни взять — персидский дастан чистой воды! Сколько приключений! Да в разных местах! :))
Мифического тут меньше, чем в предыдущих частях эпоса, да и смешано с откровенно фантазийным...
Читается зато безотрывно! )(
[Замечателен психологический момент, редкий в литературе такого жанра: "А легко ль мне идти за тебя без любви?" — в устах джинна звучит особенно трогательно, даже жалко его, бедолагу, становится... :))]

Максим Печерник   10.02.2025 10:31     Заявить о нарушении
Спасибо за такой, как всегда, глубокий отзыв!

Алла Шарапова   10.02.2025 21:49   Заявить о нарушении