Артавазд Сарецян. Из книги Элегии в явлениях-2
Перевод с армянского Павла Черкашина
ИЗ КНИГИ «ЭЛЕГИИ В ЯВЛЕНИЯХ» (2012 ГОД)
2.
Я объявляю конкурс
Одного стихотворенья,
Что выразит печальные раздумья
Осеннего последнего листа,
Побитого дождями и штормами,
Растрепанного колкими ветрами,
И вот теперь почти уже без сил,
Но чудом уцепившегося вдруг
За ветку дерева.
Я, который и есть
Последний лист осени:
Побитый весь дождями и штормами,
Растрепанный жестокими ветрами,
И вот теперь почти уже без сил,
Но чудом удержавшийся пока
На ветке дерева.
--
Свидетельство о публикации №125020708193