Ведьма пьеса в семи явлениях
(пьеса в семи явлениях)
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:
1). Ведьма ( она же Марина, Марианна, Аглая,Ангелина,
Виолетта, Виктория);
2).Чёрт;
3).Арнольд Агнэ, лейтенант,красивый,стройный офицер 25 лет;
4).Михаил, сержант, друг Арнольда;
5).Пётр Иванович, полный и седой мужчина 65 лет;
6).Елена, девушка- прислуга, 20 лет;
7).Диана, швея, старшая сестра, 25 лет;
8).Лиана,швея, младшая сестра, 22 года;
9).Ювелир, пожилой и респектабельный мужчина, 70 лет;
10).Андрей Тарто, капитан, сын ювелира, 35 лет;
11).Ольга, красивая и стройная девушка, 18 лет;
12).Сергей, статный молодой человек, 21 год.
ЯВЛЕНИЕ 1.
Комната. Входит Ведьма.
ВЕДЬМА: Ах! Облетела я весь свет!
И вот сейчас вернулась в дом.
Нигде,нигде мне счастья нет!
Уныло, мрачно всё кругом.
Обыденно. Не интересно.
От скуки изнывала я.
Встречали плохо все меня.
Высказывались так не лестно
В мой адрес! Люди очень злые!
Им красоту лишь подавай.
А ведьмы, право, все такие,
Что их увидишь,- и прощай
Настрой на радость и веселье!
Любить нас можно лишь в похмелье!
Когда красивая девица
Уж не нужна. И та сгодится,
Что просто рядом оказалась.
Ох! На людей я обижалась!
Ведь натерпелась я от них.
Но отомщу! Придёт тот миг!
Всем, всем смогу я отомстить!
И изощрённо. И жестоко.
О, берегитесь! Вам не жить,-
Кто Ведьме перешёл дорогу!
(Проходится по комнате. А затем продолжает свою речь.)
Я помню всех вас. Поимённо.
Врагов своих. И ненавижу!
И буду мстить вам упоённо.
И скорый ваш конец предвижу.
Для мести мне одно лишь надо:
Красивою я стать должна.
И молодою. Ах, досада!
Как сделать это? Я одна
Не справлюсь с этим колдовством.
А кто помочь мне в этом может?
Мой братец Чёрт. Его тайком
Побаиваюсь я. Но что же?
Коль он понадобился мне!
Я встречусь с ним наедине.
Сейчас его я позову.
( Ведьма поворачивается в левую сторону и кричит.)
Эй, брат Лукавый! Ты сюда
Явись скорей! И наяву
Мне помоги! Моя беда
Тебя затронет, верю в это.
И равнодушным не оставит.
Ведь мы близки. И ближе нету,
Чем мы с тобой. Объединяет
Нас зло вселенское. О, брат!
Явись сюда скорей!
( Справа появляется Чёрт. Он подходит к Ведьме сзади и трогает её за плечи.)
ЧЁРТ( Ведьме): Привет!
Тебя, сестрица, видеть рад!
Мы не встречались много лет.
А тут меня ты позвала.
И сразу же прибыл к тебе.
Как это время ты жила?
Случилось что в твоей судьбе?
Рассказывай! Да не скрывай!
Интересует всё меня.
ВЕДЬМА: Не торопись. Скажу всё я.
Обнять тебя мне, братец, дай!
( Ведьма горячо обнимает Чёрта.)
Как рада я, что ты явился!
Разлуки нашей срок продлился
Из- за меня. Поверь, Лукавый.
Я закружилась сильно, право.
Дел было много. И каких!
Повсюду зло я насаждала.
Людей казнила и карала.
Пока не наступил тот миг,
Когда состарилась сама.
Не кстати было то, весьма.
Ведь старость,- это как чума.
Она отталкивает всех.
Не любит старость человек!
А я красою не блистала
И в юности. Была дурнушкой.
А тут вдобавок старой стала.
Уродливой, седой старушкой.
Представь, как люди все меня
Чураться стали, ненавидеть!
И ни за что могли обидеть.
От них так натерпелась я!
Теперь хочу им отомстить.
Для этого мне нужно быть
Красивою и молодой.
В том помоги мне, братец мой!
И благодарность будет вечной.
Ты мне поможешь?
ЧЁРТ( кивая головой): Ну, конечно.
Я помогу тебе, сестрица.
Желание твоё исполню.
И превращу тебя в девицу.
Красивой станешь, молодою.
Но это будет днём лишь длиться.
А ночью будешь превращаться
Ты снова в Ведьму.
ВЕДЬМА( удивлённо): Почему?
Ну, почему мне не остаться
Девицей ночью? Не пойму.
ЧЁРТ: А потому, что ночью правят
Другие силы. И они
Мерзки, ужасны и страшны.
Их красота не привлекает.
Противна вовсе им она.
Ты Ведьмой ночью быть должна!
ВЕДЬМА: Ну, хорошо. Согласна я.
Коль так решил ты, братец мой.
Ну, превращай скорей меня!
Красивой сделай, молодой.
Сейчас ведь день в разгаре.
ЧЁРТ( кивая головой): Ладно.
Приляг, сестрица, на кровать.
( Ведьма подходит к кровати и ложится на неё. Чёрт также подходит к кровати и ласково смотрит на Ведьму.)
Расслабься. Будет всё приятно.
Ты дрожь свою должна унять.
Тебе понятно?
ВЕДЬМА( утвердительно): Да, понятно.
Я не дрожу. Спокойна я.
Ну, превращай скорей меня
В девицу, братец дорогой!
ЧЁРТ: Сейчас накрою с головой
Тебя вот этим покрывалом.
( Чёрт накрывает ведьму покрывалом. В это время время Ведьма снимает под покрывалом парик старухи и становится молодой.)
Лежи спокойно. Не пристало
Мешать мне в колдовстве моём!
( Чёрт делает круговые движения руками над Ведьмой и что- то тихо шепчет. Затем снимает с Ведьмы покрывало.)
Вот, молодец! Ну, всё! Свершилось!
Твоё желанье, Ведьма, сбылось.
Теперь девицей будешь днём.
( Чёрт довольно смотрит на Ведьму, которая стала красивой и молодой.)
Вставай! И в зеркало смотри!
ВЕДЬМА( радостно): Сейчас. Сейчас я посмотрю.
( Ведьма встаёт с кровати, бежит к зеркалу и смотрится в него.)
ЧЁРТ: Ну, как? Довольна? Говори!
ВЕДЬМА: Довольна я. Благодарю
Тебя, мой братец дорогой.
Не расплачусь вовек с тобой!
ЧЁРТ: Ты, как подарок, то прими.
ВЕДЬМА: Подарок этот дорогой!
Что хочешь, братец, ты возьми!
(Ведьма подходит к сундукам, открывает их и показывает Чёрту содержимое сундуков.)
Вот- драгоценности! Вот- злато!
ЧЁРТ( резко и твёрдо): Не надо! Ничего не надо!
Всего хватает у меня.
Живу прекрасно, Ведьма, я!
К тому же, ты- сестра моя.
И помогать тебе- мой долг.
В таком серьёзном, важном деле.
У нас один ведь враг. То- Бог!
И победить мы не сумели
Всевышнего. Он процветает.
И нас с тобою угнетает.
ВЕДЬМА: Да. Я согласна, братец мой.
Бог угнетает нас с тобой.
Борьбу мы с ним должны вести.
Святых людей уничтожать.
Тем самым паству уменьшать
Всевышнего. Ведь я и ты-
Большая сила! Мы вдвоём
С тобою горы, брат, свернём!
ЧЁРТ: Согласен я с тобой, сестра.
Вдвоём мы- сила. Ты права.
Твои слова так много значат!
Желаю я тебе удачи.
А мне уж исчезать пора.
Я не прощаюсь. До свиданья!
Когда понадоблюсь- зови.
Тотчас явлюсь. И все желанья
Исполню я, сестра, твои.
ВЕДЬМА( довольно и ласково): Ну, до свиданья, милый брат!
За всё тебя благодарю.
ЧЁРТ( обнимая Ведьму): Пока, сестра! Был очень рад
Тебя увидеть. Повторю:
Когда понадоблюсь- зови!
Решу я все дела твои!
( Чёрт уходит в левую сторону и скрывается за кулисами.).
ВЕДМА( одна): Ну, вот! Помог мне братец мой.
Меня он сделал молодой,
Красивой. И теперь-то я
Смогу врагам всем отомстить.
Никто не сможет раскусить
И распознать уже меня.
Красивой дурой притворюсь.
Затем я нанесу удары.
И ждут меня победы лавры.
Я над врагами посмеюсь!
( Звучит музыка. Ведьма радостно хлопает в ладоши и кружится. В это время
занавес опускается.)
ЯВЛЕНИЕ 2.
Городской парк. Гуляют люди. Ведьма в образе Марины в красивом платье
прохаживается по аллее парка.
ВЕДЬМА: Ну, вот. Я снова в этом парке.
Как и тогда. Пять лет назад.
И снова вечер очень жаркий.
И снова много здесь солдат.
И офицеров молодых.
И я смотрю, смотрю на них!
Они же смотрят на меня.
Любуются! Мне лестно это.
Ведь знаю, что красива я.
И средь девиц мне равных нету!
Мужчин мой образ привлекает.
Они стремятся все ко мне.
И познакомиться желают,
Сгорая от любви в огне,
И взгляды томные бросая.
Довольна этим я вполне.
И торжествуя, получая
Я удовольствие большое.
День- это время золотое.
И радостное для меня.
А ночью вновь страдаю я.
Ведь становлюсь опять старухой.
Уродливой, седой, противной.
Перерожденье это- мука!
Мне тяжело и так обидно,
Что ночью мне не быть девицей!
Боюсь, что это помешает.
И планам в жизнь не воплотиться.
Но брат мой Чёрт так не считает.
Ему доверюсь я. И буду
Свою задумку исполнять.
Надеюсь, совершится чудо.
И встречу в парке я опять
Того красавца- офицера,
Который с другом здесь гулял.
Со мной заговорил он первым.
И насмеяться пожелал
Над старостью моей, уродством.
И это всё проделал он.
Ведь честолюбьем, превосходством
Был полон. И в себя влюблён.
А всех других он презирал.
Меня он сильно унижал
И оскорблял. Я помню это.
Поэтому прощенья нету
Красавцу этому! Вот так!
От мести не уйдёт никак!
В толпе обидчика ищу.
И наказать его хочу!
( Ведьма осматривает гуляющих людей. На встречу ей идут Арнольд и Михаил.
Увидев их, Ведьма очень радуется.)
Ах, вот он! Лёгок на помине.
С приятелем он тем же ныне,
Как был тогда. Пойду я к ним.
( Ведьма направляется к Арнольду и Михаилу.)
Они заметили меня.
И вижу, что им нравлюсь я.
Повесам этим молодым
Нужна красавица- девица.
Мне это на руку. Влюбиться
В себя заставлю их. Потом
Поссорю их. Они вдвоём
Сегодня умереть должны.
Пришла для них пора расплаты.
Ко мне идут уже они.
И роль теперь играть мне надо
Любезной, миленькой девицы,
В которую легко влюбиться.
( Арнольд и Михаил подходят к Ведьме.)
АРНОЛЬД( Ведьме): Красавица! Какая встреча!
Мы рады видеть в парке вас.
Одна вы в этот летний вечер.
Возлюбленный ваш где сейчас?
ВЕДЬМА: Возлюбленного нет.
АРНОЛЬД( удивлённо): Неужто?
Свободно сердце ваше?
ВЕДЬМА( утвердительно кивая): Да.
АРНОЛЬД: Мы рады. Ваша красота
Нас увлекает. Вы, как будто,
С небес сошедшая царевна.
Иль ангел во плоти.
МИХАИЛ( смотря на Ведьму): Да, верно.
Вы так прекрасны, незнакомка!
И хоть знакомиться неловко
Здесь, в парке. Вы нас извините.
И имя нам своё скажите.
ВЕДЬМА: Скажу. Меня зовут Марина.
Теперь и вы представьтесь мне.
АРНОЛЬД: Ну, хорошо. Арнольд Агнэ.
Я — лейтенант.
ВЕДЬМА( Михаилу): А вы, мужчина?
АРНОЛЬД( отвечая за Михаила): А это- друг мой. Михаил.
Пониже званием. Сержант.
Скажите, кто из нас вам мил?
Возлюбленным быть вашим рад
Любой из нас. Ну, выбирайте!
МИХАИЛ( укоризненно):Арнольд! Зачем ты так?
( Ведьме, чувствуя неловкость) Простите.
Вас не хотим обидеть, знайте!
За шутку это всё примите.
АРНОЛЬД( Ведьме): Какая шутка? Это — правда.
Вам выбирать, Марина, надо.
Ну, говорите! Кто по нраву
Вам? Я иль друг мой Михаил?
ВЕДЬМА( колеблясь): Ах, я не знаю даже. Право.
Приятель ваш мне очень мил.
Он вежливый. И очень скромный.
И интересный.
АРНОЛЬД( злясь): О, довольно!
Я не желаю это слышать!
Наверно, вы слепы, Марина.
Иначе, в чём тогда причина
Такого выбора? Я выше.
И красивее. И стройнее.
В карьере рост есть у меня.
И нет ни у кого сомнений,
Что лучше Михаила я.
Меня все девы выбирают.
ВЕДЬМА: Пусть так! Меня же привлекает
Ваш друг. И вы смиритесь с этим.
АРНОЛЬД( твёрдо): Нет! Никогда я не смирюсь!
Вы будете моей иль в свете
Я опозорю вас! Клянусь!
Вы будете страдать, Марина.
И вам никто уж не поможет.
Поймите же, я- тот мужчина,
Который нужен вам! Ну, что же,
Молчите вы? Не понимаю.
Подумайте ещё раз вы!
И выбирайте!
ВЕДЬМА( Арнольду, твёрдо): Выбираю
Я Михаила. А молвы
Я не боюсь нисколько, знайте!
И вы меня не устрашайте!
АРНОЛЬД( зло): Ах, так! Ну, что же! Берегитесь!
И с честью навсегда проститесь!
Я не оставлю вас в покое!
( Арнольд хватает Ведьму за руку и тащит к кустам. А та упирается и пытается вырваться.)
ВЕДЬМА( кричит): Не трогайте меня! Пустите!
МИХАИЛ( подбегая к другу): Арнольд! Ты что творишь такое?
АРНОЛЬД: Заткнись! Вы оба замолчите!
И не мешайте мне! Сейчас
Я сделаю своею вас,
Красавица! Вон там, в кустах!
( Арнольд продолжает тащить Ведьму к кустам. Михаил хватает Арнольда за руку и пытается оттащить его от Ведьмы).
МИХАИЛ: Пусти её, Арнольд! Пусти!
Сошёл с ума, наверно, ты!
АРНОЛЬД( Михаилу, гневно): Чего мешаешь мне, дурак?
Вон убирайся! Отойди!
МИХАИЛ: А ты девицу отпусти!
АРНОЛЬД: Не отпущу!
МИХАИЛ: Тогда с тобой
Мы будем драться!
АРНОЛЬД( насмешливо): О — ё — ёй!
Как испугал меня ты, Миша!
Ведь знаешь, я сильней тебя!
МИХАИЛ: Пускай рассудит нас судьба!
Оставь девицу! И поближе
Иди ко мне! Начнём мы бой!
АРНОЛЬД: Расправлюсь быстро я с тобой!
Готовься отражать удары!
( Арнольд отходит от Ведьмы. И готовится к бою с другом, выставляя вперёд кулаки.)
МИХАИЛ( твёрдо): Уже готов.
АРНОЛЬД( ударяя друга): Ну, получи!
( Михаил получает от Арнольда сильный удар по груди. Он сгибается от боли и стонет).
МИХАИЛ: Как больно мне!
АРНОЛЬД( язвительно): А ты кричи!
И будет легче! Девки чары
Тебя так изменили, друг!
Ты супротив меня пошёл.
И стал врагом заклятым вдруг.
Обижен на тебя я! Зол!
И потому прощать не стану!
На! Получи удар в живот!
( Арнольд вытаскивает нож и изо всей силы ударяет Михаила ножом в живот.
Михаил падает и стонет от боли.)
МИХАИЛ( зажимая рану): О, Господи! Какая рана!
Нож применил ты!
ВЕДЬМА( наблюдая за мужчинами): Он убьёт
Его теперь, наверняка.
МИХАИЛ( стонет): Ах! Рана очень глубока!
И кровь так хлещет! Помогите!
( Ведьма направляется к Михаилу. Но её останавливает Арнольд.)
ВЕДЬМА: Я помогу!
АРНОЛЬД( грозно): Не подходите!
И не мешайте нам, Марина!
Пускай умрёт он, как мужчина!
Достойно. И без лишних слов.
Испытывал он к вам любовь.
Поэтому врагом мне стал.
Его щадить я не желал!
И вот он умер. Посмотрите!
Его вам жалко? Что молчите?
( Арнольд отходит от Михаила и подходит к Ведьме. Останавливается и укоризненно смотрит ей в лицо.)
Я из-за вас лишился друга.
И с грустью это осознал.
Ах, боже мой! Какая мука!
На девку друга променял!
Восполнить вы должны утрату.
Моей любовницею стать.
Я всё забуду с вами рядом.
От жизни буду получать
Я только радости!
ВЕДЬМА( Арнольду, хитро): Ну, ладно.
Согласна вашею я стать!
АРНОЛЬД: Как слышать это мне приятно!
Кутить мы будем и гулять!
Вас в ресторан я приглашаю.
Пойдёмте, милая, со мной!
ВЕДЬМА: Нет. Погулять ещё желаю
Я в этом парке, дорогой.
А в ресторан поедем мы,
Когда сгустятся силы тьмы,
И час наступит роковой.
Тогда не буду молодой.
В старуху превращуся я.
Вы будете любить меня?
АРНОЛЬД: Шутить изволите, Марина?
Я понимаю шутки все.
А ваша шутка так невинна!
Вы предо мной во всей красе
И юности своей предстали.
Как можете старухой стать?
ВЕДЬМА: Могу. Меня вы не узнали.
Вам довелось меня встречать.
Здесь, в этом парке. Год назад.
Но вы забыли. Дни летят...
А я, Арнольд, всё это помню.
И вас искала я сегодня.
Хотела встретить вас опять.
Чтоб отомстить и наказать.
АРНОЛЬД( удивлённо): Мне отомстить? За что? Скажите!
ВЕДЬМА: За всё плохое, что творите!
АРНОЛЬД( задумчиво): Ах! Неужели мы встречались?
ВЕДЬМА: Да. Вы гуляли в парке с другом.
И надо мной поиздевались.
Ведь я тогда была старухой.
АРНОЛЬД: Не может быть! Не верю я!
Всё это- выдумки, Марина!
Они мне чужды и противны!
Любовь волнует лишь меня!
Хочу я вами обладать.
Пойдёмте же скорей со мной.
Устроим с вами пир горой!
И будем мы всю ночь гулять!
ВЕДЬМА: А сколько времени сейчас?
АРНОРЛЬД( смотрит на часы): Без двух двенадцать. Поздний час.
ВЕДЬМА: Ну, значит, полночь наступает.
Целуйте же меня скорей!
У вас ведь в жилах кровь играет.
Целуйте же меня! Сильней!
( Арнольд страстно целует Ведьму в губы. В это время Ведьма меняет парик,
превращаясь в старуху.)
АРНОЛЬД: Я с радостью целую вас,
Моя любимая Марина!
И мне так хорошо сейчас!
ВЕДЬМА( с усмешкой): Арнольд! Какой же вы наивный!
Уж полночь. И старуха я.
Целуете старуху страстно.
Ну, посмотрите на меня!
( Арнольд смотрит на Ведьму, ужасается и отшатывается от неё.)
АРНОЛЬД: О, Господи! Теперь мне ясно,
Что правду вы мне говорили.
Как это мерзко и ужасно!
Меня вы просто обхитрили!
ВЕДЬМА: А вы меня так оскорбили,
Унизили здесь год назад!
Поэтому и заслужили
Вы месть такую.
АРНОЛЬД( виновато): Да, я — гад!
Простите вы меня, прошу!
ВЕДЬМА: Нет. Вас, Арнольд, я не прощу!
Когда меня вы целовали,
Оружьем завладела я.
И пистолет ваш у меня!
( Ведьма показывает Арнольду пистолет. А тот хочет его отобрать.)
АРНОЛЬД( кричит): Отдайте! Вы его украли!
( Ведьма наводит пистолет на Арнольда. И тот не трогается с места.)
ВЕДЬМА: Не подходите! Не отдам!
Осталось жить немного вам!
Умрёте от руки моей!
Ждала я мести много дней.
И вот,- дождалась. Ну, прощайте!
АРНОЛЬД( вопит): Нет! Умоляю, не стреляйте!
Ведь я раскаялся, поверьте!
Вы проявите милосердье!
И шанс исправиться мне дайте!
ВЕДЬМА( хладнокровно): Не милосердна я, Арнольд.
Я — Ведьма. А мой братец — Чёрт.
Мы не прощаем. Не щадим.
А только мучаем. Казним.
И за обиды сильно мстим.
И вы, Арнольд,- не исключенье.
Вы не получите прощенье.
Смиритесь с этим. И прощайте!
Вас проклинаю! Умирайте!
( Ведьма стреляет из пистолет в Арнольда. Тот падает на землю и стонет.)
АРНОЛЬД: О, Господи! Как больно мне!
Сознание я уж теряю.
И всё, как будто, в пелене.
Я умираю! Умираю!
( Арнольд закрывает глаза и умирает. Ведьма небрежно трогает каблуком своего туфля его тело.)
ВЕДЬМА: Ну, вот. Обидчик мой скончался.
И этому я очень рада!
Других наказывать мне надо.
Ведь надо мною издевался
Не только этот офицер.
Таких обидчиков немало!
Принять придётся много мер,
Чтоб наказать их. Не устала
Я этим заниматься. Нет!
И облечу я целый свет,
Чтоб истребить врагов своих!
И месть моя достигнет их!
( Звучит музыка. Занавес опускается.)
ЯВЛЕНИЕ 3.
Роскошная гостиная. Входит нарядно одетая Ведьма в образе Марианны.
ВЕДЬМА: Какой прекрасный день сегодня!
К тому же, памятный денёк!
В такой же точно день, я помню,
Мой богатейший муженёк
Просил его женою стать.
И согласилася принять
Я предложение его.
Два года уж прошло с того
Великолепного денька.
И жизнь моя была легка!
Безоблачна и превосходна!
Я одевалась очень модно.
И развлекалась, как хотела.
И мне понравилось так жить!
Но отомстить я не успела.
Хотя хотела отомстить.
Да, быстро время пролетело!
И думать я теперь должна,
Как мне супругу отомстить.
Ведь не могу его простить!
Так велика его вина,
Что искупить её он может
Лишь смертию своей. Вот так!
Никто ему уж не поможет!
И не спасёт его никак!
( Издалека слышатся голоса людей.)
Но что я слышу? Голоса.
То голос мужа и прислуги.
Елена, девушка- краса
И мастерица на все руки,
Давно уж мужа привлекает.
И сблизиться он с ней желает.
О! Я об этом точно знаю!
Давно ведь это наблюдаю.
Понаблюдаю и теперь.
Сейчас я спрячуся за дверь.
И буду разговоры слушать
Прислуги Леночки и мужа.
( Ведьма идёт в левую сторону. Открывает дверь, ведущую в другую комнату. И прячется за этой дверью. В этот момент справа появляются Пётр Иванович и Лена. Пётр Иванович тянет Лену за руку.)
ПЁТР ИВАНОВИЧ: Идите, Леночка, сюда!
Идите же! Скорей идите!
ЛЕНА( упираясь): Ах, Пётр Иваныч! Что хотите?
ПЁТР ИВАНОВИЧ: Хочу, чтоб ваша красота
Меня обрадовала. Лена!
Вы мне так дороги и ценны!
Моею станьте, вас прошу!
ЛЕНА( язвительно): Я вижу, вы нашли замену
Своей жене. Я ей скажу!
ПЁТР ИВАНОВИЧ( обеспокоенно): Не надо это говорить!
Скандал у нас с женою будет.
Она не сможет мне простить
Измену. Хоть меня не любит,
Но не желает разводиться.
Зачем богатство ей терять?
Вы, Леночка, должны понять.
Ведь вы же- умная девица!
ЛЕНА: Вас, Пётр Иваныч, понимаю.
ПЁТР ИВАНОВИЧ: Тогда прошу моею стать!
Хочу я вами обладать!
ЛЕНА: Нет. Вашей быть я не желаю.
ПЁТР ИВАНОВИЧ: Но почему же? Почему?
Скажите мне.
ЛЕНА( разъясняя): А потому,
Что старый вы и некрасивый.
Назойливый. И похотливый.
Не привлекаете меня.
Люблю мужчин красивых я!
Изящных, статных, элегантных!
Учтивых, вежливых, галантных!
ПЁТР ИВАНОВИЧ: Ах, Леночка! Я так богат,
Что всё могу себе позволить!
А похотливый я не боле,
Чем все другие. Староват
Немного. Это признаю.
И некрасив совсем, то — правда.
Но это всё я искуплю
Своею щедростью. Вам надо
Со мною ласковою быть.
И сможете вы получить
Всё, что хотите. Обещаю!
ЛЕНА( уточняя): Желаете меня купить?
ПЁТР ИВАНОВИЧ: Нет. Просто я вам предлагаю
Богатой и счастливой стать.
Вас, Лена, я озолочу!
Лишь выполняйте, что хочу!
И будете вы процветать.
Сегодня ночью буду ждать
Вас в спальне я своей. Придёте?
ЛЕНА( удивлённо): Что? В спальню вы меня зовёте?
Где спите со своей женой?
ПЁТР ИВАНОВИЧ: Нет, Леночка. Моя жена
Всегда ночует без меня.
Со свадьбы нашей в час ночной
Меня супруга покидает.
Лишь днём она со мной бывает.
ЛЕНА( удивлённо): Но почему?
ПЁТР ИВАНОВИЧ: Того не знаю.
Но думаю, противен я
Своей жене. Подозреваю,
Что есть соперник у меня.
Любовника жена имеет.
И ночи все проводит с ним.
Его объятия лишь ценит.
И превосходно вместе им.
ЛЕНА: Зачем же вы на ней женились?
ПЁТР ИВАНОВИЧ: Польстился я на красоту.
И думал, счастие найду.
Но я ошибся.
ЛЕНА( восклицает): Вы ошиблись?
Свершив такой серьёзный шаг?
И заключив с женою брак?
То — не ошибка. Дурость это.
И оправдания вам нету!
ПЁТР ИВАНОВИЧ( кричит): Да, Лена! Я — дурак! Дурак!
Но что же делать мне? И как
Теперь мне жизнью наслаждаться?
ЛЕНА: Вы можете с женой расстаться.
И на другой жениться.
ПЁТР ИВАНОВИЧ: Нет!
У нас контракт на много лет.
ЛЕНА: Какой контракт? Не понимаю.
ПЁТР ИВАНОВИЧ: То- брачный договор, Елена.
Коль развестись я пожелаю,
Так нищим стану непременно.
То не могу я допустить.
И вынужден с женою жить.
Хоть я несчастлив с ней всегда.
И вас я, Леночка, прошу:
Вы скрасьте мне мои года.
И вас я щедро награжу.
Ни в чём не будете нуждаться.
Ну, соглашайтесь!
ЛЕНА( неуверенно): Соглашаться?
Ах, Пётр Иваныч... Я не знаю...
Подумаю...Вам обещаю...
И что — нибудь решу...
ПЁТР ИВАНОВИЧ( соглашаясь): Ну, ладно.
Надеяться я буду, Лена.
Надеяться ведь так приятно!
Согласны вы?
ЛЕНА( смотря с жалостью на хозяина): Да, несомненно.
ПЁТР ИВАНОВИЧ: Ну, а сейчас мне разрешите
Поцеловать вас.
ЛЕНА( нехотя, но уступая): Что ж, целуйте!
ПЁТР ИВАНОВИЧ: Вы паинькою, Лена, будьте!
И старика вы потерпите!
( Пётр Иванович страстно целует Лену в губы. В этот момент открывается дверь соседней комнаты, и из неё выходит Ведьма.)
ВЕДЬМА( Лене и мужу): Отлично! Я вам не мешаю?
ПЁТР ИВАНОВИЧ( в шоке): Ах, Марианна!.. Дорогая!...
Ты где была?
ВЕДЬМА( поясняя, хладнокровно): За дверью, здесь.
ПЁТР ИВАНОВИЧ( виновато): Неужто слышала ты весь
Наш разговор с Еленой?
ВЕДЬМА(кивая утвердительно): Да.
Я слышала всё, муженёк.
Ты откровенен, как всегда.
Красноречив, хитёр, жесток.
Зачем с девицей ты играешь?
Её обманываешь ты!
Ведь сам прекрасно это знаешь.
Но в заблуждение ввести
Ты хочешь Лену для того,
Чтоб мог использовать её!
( Ведьма подходит к Лене и обращается к ней.)
Надеюсь, поняли вы всё?
Здесь вам не светит ничего.
И лучше вам уйти самой!
ЛЕНА( расстроенно): Да. Я уйду сейчас домой.
Лишь рассчитайтеся со мной.
За месяц деньги заплатите.
( Пётр Иванович достаёт деньги и протягивает их Лене.)
ПЁТР ИВАНОВИЧ: Вот деньги, Леночка. Возьмите!
И не спешите уходить.
Сейчас нам чаю принесите.
С печением. Хочу я пить.
И нужно нам перекусить
Пред ужином.
ЛЕНА( берёт деньги): Я поняла.
И выполнять приказ пошла.
( Лена уходит. А Ведьма подходит ближе к Петру Ивановичу и строго смотрит ему в глаза.)
ВЕДЬМА: Ну, что ты скажешь, муженёк?
И как оправдываться будешь?
ПЁТР ИВАНОВИЧ: Ах, Марианна! Ты не любишь
Меня совсем. Я одинок.
Несчастен в браке. Понимаешь?
Меня давно не обнимаешь.
И не целуешь ты меня.
Живу без женской ласки я.
А это для мужчины - мука.
И вот решил найти подругу.
Прости меня! Я виноват!
ВЕДЬМА( зло): Нет! Не прощу! Ты — сволочь! Гад!
Мне изменить решил с прислугой!
Но это — только половина
Твоей вины. В другом причина
Моей вражды к тебе и злобы.
ПЁТР ИВАНОВИЧ: Скажи причину эту мне.
ВЕДЬМА: Забыл ты, муженёк, о дне,
Когда меня унизил? Чтобы
Твои друзья довольны были.
Я ж не забуду то до гроба!
Вы оскорбляли и хулили
Меня. И гнали со двора.
И это было, как вчера.
Хотя три года пролетело,
Забыть я это не сумела.
ПЁТР ИВАНОВИЧ: Так значит, то до брака было?
Не помню случая такого!
ВЕДЬМА: Не знаешь облика другого
Ты моего. Я утаила,
Что я была старухой.
ПЁТР ИВАНОВИЧ( не веря): Боже!
Да разве это всё возможно?
ВЕДЬМА: Да, муженёк. Возможно это.
Ведь Ведьма я. Мне равных нету.
А братец мой — Лукавый. Он
Великой силой наделён.
Меня он превратил в девицу,
Чтоб все враги могли влюбиться,
А я им отомстить могла.
Но огорчало то меня,
Что днём девицей лишь была.
А ночью становилась я
Старухой снова. И с тобой
Поэтому не ночевала.
Ведь оставаться я желала
Красивою и молодой
В твоих глазах. Чтоб отомстить.
И случай для того искала.
Вот он пришёл. Пора платить
За то, что я переживала,
Страдала, мучилась тогда.
А вы смеялись надо мной!
То день рождения был твой.
И отмечал ты, как всегда,
Его в компании друзей.
А я пришла. Еды просила.
Прогнали вы меня взашей.
И мне обидно очень было.
Кричали вы: « Уйди, старуха!
Ты ничего здесь не получишь!»
И для меня то было мукой.
Теперь же мучиться ты будешь!
ПЁТР ИВАНОВИЧ: Как наказать меня ты хочешь?
ВЕДЬМА: Узнаешь сам. Недолго ждать.
ПЁТР ИВАНОВИЧ: Ты сделать ничего не сможешь!
И мне не надо угрожать!
(Входит Лена с подносом в руках и обращается к Петру Ивановичу.)
ЛЕНА: Простите. Можно чай подать?
ПЁТР ИВАНОВИЧ: Да, Леночка. Вы проходите.
Поднос скорей к столу несите.
( Лена подходит к столу. Ставит на него поднос. Затем ставит на стол заварочный чайник, две кружки, вазу с печеньем и вазу с конфетами.)
ЛЕНА: Вот чай, печенье и конфеты.
Я оставляю вам всё это.
И ухожу домой.
ПЁТР ИВАНОВИЧ: Нет, Лена!
Останьтесь с нами непременно!
Чайку попейте.
ЛЕНА( покладисто): Хорошо.
Я кружку принесу ещё.
( Лена уходит. А Ведьма берёт заварочный чайник и разливает в кружки чай.)
ВЕДЬМА: А я пока налью нам чаю.
Тебе посладить?
ПЁТР ИВАНОВИЧ: Да. Желаю
Я чаю сладкого попить.
Пять ложек можешь положить
Мне в кружку сахара.
ВЕДЬМА( обрадованно): Ну, ладно.
( Ведьма кладёт в кружку Петра Ивановича несколько ложек сахара, а затем подсыпает ему в кружку яд. Всё это она делает, стоя спиной к Петру Ивановичу и загораживая собой кружку, чтобы муж не видел её действия.)
Я положила. Вот твой чай.
( Ведьма передаёт Петру Ивановичу кружку с чаем. Тот берёт,собираясь пить.)
ПЁТР ИВАНОВИЧ: Теперь печенье мне подай.
Проголодался я изрядно.
Перекусить хочу.
ВЕДЬМА( соглашаясь): Ну, что ж.
Печенье ешь. Коль невтерпёж.
А я... я Лену подожду.
ПЁТР ИВАНОВИЧ: Ну, жди. Должны вы примириться.
Прислугу лучше где найду?
Ведь работящая девица
Елена. Ты должна признать.
Зачем её нам увольнять?
( Пётр Иванович пьёт чай из кружки и ест печенье.)
ВЕДЬМА: Обсудим это мы потом.
Когда все вместе чай попьём.
ПЁТР ИВАНОВИЧ( допивая чай): Согласен я... Ох, как мне плохо!
Горит внутри всё. Ради бога,
Врача мне вызови скорей!
ВЕДЬМА( хладнокровно): Он не поможет. Ядом змей
Ты отравился, муженёк!
И смерти миг уж недалёк!
ПЁТР ИВАНОВИЧ: Так вот, как ты мне отомстила!
Змеиным ядом отравила!
ВЕДЬМА: Я в чай подсыпала его.
Ты не заметил ничего.
И выпил с этим ядом чай.
Поэтому умрёшь! Прощай!
А я наследство получу.
И буду жить, как я хочу!
ПЁТР ИВАНОВИЧ( мучаясь): Ах! Как я жить ещё желаю...
Но умираю... Умираю...
( Пётр Иванович падает со стула на пол, прямо под стол и умирает. Ведьма подходит к нему и радостно на него смотрит.)
ВЕДЬМА( смотря на мужа): Затих. Скончался муженёк.
Свершилась месть! Свершился рок!
Я очень счастлива сейчас.
Пришёл моей победы час!
( Ведьма отходит от стола, под которым лежит Пётр Иванович. В этот момент входит Лена с кружкой в руке.)
ЛЕНА( неуверенно): Я кружку принесла.
ВЕДЬМА( Лене, приказным тоном): Садитесь!
Едой и чаем угоститесь!
ЛЕНА: А где ваш муж?
ВЕДЬМА(поясняя): Он умер, Лена.
ЛЕНА( поражаясь): Как умер?
ВЕДЬМА( спокойно): Так. Все люди смертны.
Он старый был. И умер. Вон!
Лежит под нашим же столом.
( Ведьма показывает Лене на Петра Ивановича, лежащего под столом.)
ЛЕНА: А может быть, не умер он?
И мы его ещё спасём?
ВЕДЬМА: Попробуйте. А я пока
Налью вам в кружку чая, Лена.
( Лена подходит к Петру Ивановичу, склоняется над ним и пытается привести его в чувство. В это время Ведьма наливает ей чая в кружку и подмешивает яд.
Лена не видит действий Ведьмы, так как она пытается оживить Петра Ивановича.)
Вы оживили старика?
ЛЕНА: Нет. Умер он. То — несомненно.
Не оживить его ничем.
ВЕДЬМА: Тогда стараетесь зачем?
Идите. Будем чай мы пить.
ЛЕНА( растерянно): Ах! Горло надо промочить.
Ведь пересохло всё оно.
От ужаса. И от смятенья.
(Лена отходит от Петра Ивановича и подходит к Ведьме, которая подаёт ей кружку с чаем.)
ВЕДЬМА: Чай пейте. Это — утешенье.
Оно природой нам дано.
Чай лучше даже, чем вино.
Напиток этот вдохновенья.
Он дарит радость, наслажденье.
И лечит души.
ЛЕНА( пьёт чай): Да, согласна.
Напиток чай- такой прекрасный!
Одну я выпила уж кружку.
Ещё налью. Не против вы?
ВЕДЬМА: Я против. Хватит с вас, подружка!
Лишились вы уж головы!
ЛЕНА: Что вы сказали? Не пойму.
ВЕДЬМА: Вы умираете сейчас.
ЛЕНА( удивлённо): Я умираю? Почему?
ВЕДЬМА: Я отравила ядом вас!
Его я в чай вам подмешала,
Когда вы к мужу подходили.
Вам жить осталось очень мало.
ЛЕНА: Зачем меня вы отравили?
ВЕДЬМА: Вы надоели мне. К тому же,
Свидетели мне не нужны.
Я отравила также мужа.
Скончался он. И вы должны
Теперь от яда умереть.
ЛЕНА( мучаясь): О, Господи! Ужасно это!
Я чувствую, приходит смерть.
И от неё спасенья нету!
Внутри клокочет всё, болит...
И ноет, саднеет, горит...
Я умираю...Умираю...
Во цвете лет я покидаю
Прекрасный этот мир. Прощайте!
ВЕДЬМА( зло): С моим проклятьем умирайте!
И пусть поглотит вас гиена!
Я ненавижу вас, Елена!
И рада вашей смерти!..Всё!..
На свете больше нет её!
И мужа нет. Их погубила.
Я отомстила! Отомстила!
Какое счастье и восторг
Сейчас испытываю я!
Но расслабляться мне нельзя.
Ведь круг врагов моих широк.
Со всеми надо рассчитаться.
Продолжу этим заниматься!
( Звучит музыка. Занавес опускается.)
ЯВЛЕНИЕ 4.
Швейная мастерская. Входит Лиана. Она очень радостная и напевает.
ЛИАНА: Ла- ла, ла -ла! Ла- ла, ла-ла!
Мои любовные дела
Идут прекрасно. Скоро я
Уж замуж выйду за того,
Кого люблю. И жизнь моя
Счастливой станет. Ничего
Сестра не сможет изменить.
Не будем Игоря делить!
Он только мой! Хотя я знаю,
Что обожаем он сестрой.
Диану я подозреваю
В сведении счетов со мной;
В желании любой ценой
Приблизить Игоря к себе;
Стать главною в его судьбе.
Того не будет! Верю я,
Что Игорь любит лишь меня!
Мне предложенье сделал он.
И только мною вдохновлён.
Мы с ним уедем от сестры.
И будем жить в уединеньи.
От лицемерья, мишуры.
От суеты и притесненья.
Свобода и любовь нас ждут.
Ну, а Диана будет тут:
Работать в мастерской и жить.
Наступит день, когда она
Другого сможет полюбить.
Я верю, что сестре дана
Судьба хорошая, и стать
Она счастливой тоже сможет.
Я с нетерпеньем буду ждать,
Когда случится это. Боже!
Прошу тебя: дай счастья нам,
Сироткам бедным и простым.
Пускай исполнятся мечты!
Не будет счёта тяжким дням!
Ведь мы и так уж нахлебались!
Была жестокой к нам судьба.
Шитьём мы с детства занимались,
Чтоб только прокормить себя.
И хорошо ещё: досталась
В наследство эта мастерская.
Коль не было б её, - не знаю,
Как жили б мы! Тогда б осталось
Себя нам только продавать.
О, Господи! Отец и мать
Покинули нас рано. Ты
Теперь по жизни нас веди!
( В мастерскую вбегает Диана. Она очень обеспокоена. В руках у неё два письма.)
ДИАНА: Лиана! Где же ты, сестра?
Пришла ужасная пора!
ЛИАНА: Случилось что? Ну, говори!
ДИАНА: Случилось страшное.
ЛИАНА( не веря): Не ври!
ДИАНА: Зачем мне врать? Дышу едва.
Известья страшные ведь два!
С какого мне начать,- не знаю.
ЛИАНА: С любого. Говори скорей!
Коль это- правда, я желаю
Узнать её. Но лгать не смей!
ДИАНА: Не собираюсь лгать. Ну, слушай!
Начну, пожалуй, я с того,
Что не имеем ничего
Мы более. Наш мир разрушен.
И дело отнято у нас.
Мы — нищие с тобой сейчас!
ЛИАНА: А мастерская?
ДИАНА( объясняя): Заберут
Её сегодня за долги!
ЛИАНА( кричит): Не может быть! Не лги! Не лги!
( Диана протягивает сестре одно из писем.)
ДИАНА: На, прочитай сама. Вот тут.
( Диана показывает на письмо. Лиана берёт письмо из рук Дианы и просматривает его.)
Письмо пришло сегодня. Вот.
О женщине в нём речь идёт,
Которая долги скупила.
У всех, кому мы задолжали.
Она нас по миру пустила.
Её заложниками стали.
ЛИАНА: Кто эта женщина?
ДИАНА( пожимая плечами): Не знаю.
Я лично не знакома с ней.
Лишь знаю, что зовут Аглая.
И знаю: нет её сильней!
Расправилась умело с нами,
По сути уничтожив нас.
ЛИАНА: А чем мы навредили даме?
Должны знать всё мы, без прикрас.
ДИАНА: Сегодня, может быть, узнаем.
Она приедет в мастерскую.
Победе радуясь, ликуя.
А мы с тобой, сестра, страдаем.
И, как нам дальше жить,- не знаем.
ЛИАНА: Одно известье я узнала.
Другое говори скорей.
Пусть будет мне ещё больней!
Чтоб ничего уж не желала.
ДИАНА: Известие второе стало
И для меня ужасной болью.
Оно ведь связано с любовью.
Наш Игорь женится, сестра.
Но мы здесь вовсе не при чём.
Мы не нужны ему вдвоём.
Он предложение вчера
Аглае сделал. Вот, прочти
Письмо ужаснейшее ты!
( Диана передаёт Лиане второе письмо, и та просматривает его.)
От Игоря пришло оно.
И в нём о том сообщено,
Что извиненья просит он.
За то, что сватался к тебе.
В Аглаю он сейчас влюблён.
Она одна в его судьбе
Играет роль. Он к ней стремится.
И с нею хочет жизнь прожить.
Аглая — шустрая девица.
Она смогла всё получить:
И Игоря, и мастерскую.
ЛИАНА( плачет): О, Господи! Не может быть!
ДИАНА: Не плачь, сестра!
ЛИАНА( горько): Ах! Не могу я
Не плакать! Так удар силён!
О, Игорь! Как же может он
Со мной так подло поступать?
Ведь дней прошло всего лишь пять,
Как он мне сделал предложенье.
ДИАНА: За это просит извиненья.
Влюбился он сейчас в Аглаю.
Пойми, сестра!
ЛИАНА: Не понимаю.
И не хочу я понимать.
Мне так приходится страдать!
ДИАНА: И я страдаю. Что ж теперь?
Не станет лучше нам, поверь.
Уж ничего не изменить.
Хотя печально очень это.
Нам надо дальше как-то жить.
Ведь выхода другого нету!
ЛИАНА: Нет! Не хочу я больше жить!
Прошу тебя: меня убить!
ДИАНА: Что говоришь, Лиана, ты?
Я это слушать не желаю!
О смерти речи не веди!
ЛИАНА: Тебя, Диана, умоляю:
Исполни ты моё желанье.
И прекрати мои страданья.
Прошу тебя: убей меня!
ДИАНА( твёрдо): Не сделаю такое я!
( В мастерскую входит Ведьма в образе Аглаи. И с циничной усмешкой
обращается к девушкам.)
ВЕДЬМА: А я могу то сделать! Вмиг!
Хотите? Вас убью двоих?
( Ведьма достаёт маленький пистолет и наставляет его на девушек. А те находятся в страхе и в шоке.)
Ах! Пошутила я! Расслабьтесь!
И пистолета не пугайтесь!
То — сувенир.
ДИАНА( Ведьме): Кто вы такая?
ВЕДЬМА: А я — Белинская. Аглая.
Купила вашу мастерскую
Я за долги.
ДИАНА: Ну, проходите!
Своё имущество смотрите.
ВЕДЬМА: Его попозже осмотрю я.
Хочу сейчас поговорить.
ДИАНА: Ну, что ж, садитесь. Предложить
Могу вам кофе, чай...
ВЕДЬМА( резко обрывая): Не надо!
Я не хочу ни пить, ни есть.
Хочу лишь вам в глаза смотреть.
В них- грусть. То для меня- отрада!
Я ненавижу вас! И рада,
Что удалось вас наказать!
ЛИАНА( Ведьме): За что вы наказали нас?
ДИАНА( Ведьме): Вы объясните нам тотчас!
ЛИАНА( Ведьме): Должны мы это точно знать!
ВЕДЬМА: За то, что вы меня прогнали.
И платье новое не дали.
За то, что вы меня хулили.
И очень сильно оскорбили.
Пять лет назад всё это было.
Но ничего я не забыла!
ДИАНА( сестре): Ты помнишь этот случай?
ЛИАНА( твёрдо, не задумываясь): Нет.
ДИАНА( Ведьме): И я не помню. Вы ошиблись.
ВЕДЬМА: Я не ошиблась. Вы глумились
Так долго надо мной, что свет
Мне опротивел! Я страдала!
И вас за это проклинала!
Меня сейчас не узнаёте.
Тогда старухой я была.
И платье к вам просить пришла.
Но вы не дали мне!
ДИАНА( не веря): Вы лжёте!
Ведь из старухи превратиться
Вы не смогли бы вдруг в девицу!
ВЕДЬМА: Смогла. Мне в этом брат помог.
Ведь он могуществен! Как Бог!
Лукавый — он. И Ведьма — я.
Он сделал молодой меня.
Красивою. Но только днём.
А ночью в образе своём
Приходится мне жить, сестрицы!
Лишь днём я — красная девица.
А ночью — Ведьма! Ведьма я!
Вот так проходит жизнь моя!
ЛИАНА( Ведьме): А если Игорь то узнает?
Не женится тогда на вас!
ВЕДЬМА: Того не будет! Обожает
Меня так сильно он сейчас,
Что не поверит никому,
Кто очернит меня ему!
ДИАНА: Но он потом узнает это.
ВЕДЬМА: Ну, а потом — возврата нету!
Он вступит в брак со мной навек.
Женатый будет человек.
О вас забудет он, сестрицы!
И никогда не возвратится!
Тем более, что жаждет он
Богатства, славы. Окружён
Со мною рядом будет этим.
Величественным станет в свете.
А вы — ничтожества, сестрицы!
И вам не светит ничего!
Вам остаётся удавиться.
Иль яд принять. Я вам его
Могу сейчас же предложить.
Ну, будете его вы пить?
ЛИАНА( кричит): Я буду! Дайте яд! Прошу!
ДИАНА( сестре, строго): Не смей! Тебе не разрешу!
Ты будешь жить! Ты жить должна!
ВЕДЬМА( Диане): Не хочет больше жить она!
Зачем мешаете сестрице?
Она ведь смерти не боится.
И вправе всё сама решить.
ЛИАНА: Да. Не хочу я больше жить!
Зачем мне жить? Скажи, Диана!
Ужасная на сердце рана!
Ведь Игорь обманул меня.
Теперь не выйду замуж я.
И мастерской уж нет у нас.
Мы — нищие с тобой сейчас.
Как жить мне? Продавать себя?
Но не хочу то делать я!
Меня, Диана, отпусти!
Из жизни не мешай уйти!
Я выпью яд. Мне яда дайте!
( Ведьма быстро подходит к Лиане и передаёт ей таблетку с ядом.)
ВЕДЬМА( Лиане): Вот яд! Скорей его глотайте!
( Лиана берёт у Ведьмы таблетку с ядом и глотает её. В это время к ней подбегает сестра, чтобы предотвратить отравление. Но не успевает.)
ДИАНА( Лиане): Не смей!
ЛИАНА( сестре): Уж поздно. Принят яд.
И нет теперь пути назад!
ДИАНА: О, что ты сделала, Лиана?
Как совершить могла такое?
ЛИАНА( падает на пол): Прощай, сестра! Прощай, Диана!
Я жажду вечного покоя.
Я жажду тишины, забвенья.
И умираю с упоеньем!
( Диана подбегает к сестре, лежащей на полу, и склоняется над ней. В это время Ведьма подходит к Диане сзади и колет её булавкой.)
ДИАНА( плачет): Сестра! Лианочка моя!
Не умирай! Прошу тебя!
ВЕДЬМА( смотрит на Лиану): Всё кончено. Мертва она.
И жизнь ей больше не нужна!
ДИАНА( плачет навзрыд): О, Господи! Какое горе!
Смогу ль я это пережить?
ВЕДЬМА: Вы за сестрой пойдёте вскоре.
Недолго вам осталось жить!
Мне удалось вас погубить.
Я вас булавкой уколола,
Когда к сестре нагнулись вы.
ДИАНА: Но я не чувствую укола.
И боли нет. Вы не правы!
Я не умру!
ВЕДЬМА: Умрёте скоро!
И хорохориться не надо!
Отравлены вы ядом кобры,
Что на булавке был. От яда
Спасенья нет! Умрёте вы!
Вот так лишись головы!
ДИАНА( растерянно): Так значит, вы меня убили?
ВЕДЬМА: Да. Удалось то сделать мне.
ДИАНА( падает на пол): Ах! Всё, как будто, в пелене!
Вы отомстили! Отомстили!
За случай тот... Я умираю...
ВЕДЬМА: А я вас сильно проклинаю!
Пускай земля вам колом будет!
И позабудут вас все люди!
Пускай душа горит в аду!
Я вас и там всегда найду!
И буду мучить, истязать
Вас с удовольствием большим!
( Ведьма подходит к Диане и пристально смотрит на неё.)
Ну, всё! Теперь ей уж не встать!
Отправлюсь мстить теперь другим.
Врагов осталося немало.
Я поразить их всех желала.
И до сих пор желаю. Вот!
Веду их гибели я счёт!
( Звучит музыка. Занавес опускается.)
ЯВЛЕНИЕ 5.
Ювелирный магазин. Входит ювелир. Он прохаживается по магазину в раздумье.
ЮВЕЛИР: Сегодня вечер хоть куда!
Хоть поздний он, но превосходный!
Приедет девушка сюда.
А я одет совсем не модно.
И не побрит. И не надушен.
Мне привести в порядок нужно
Себя. И поскорей. Пойду!
( Ювелир направляется в левую сторону. А потом останавливается и задумывается.)
Ах! Нужно сына мне позвать.
Он будет девушку встречать,
Пока себя я приведу
В порядок.
( кричит) Эй, сынок! Андрей!
Иди сюда! Иди скорей!
( Справа появляется Андрей.)
АНДРЕЙ: Отец! Ты звал меня?
ЮВЕЛИР( подтверждая): Да. Звал.
Хочу, чтоб ты здесь подождал
Одну богатую девицу.
Она должна сюда явиться
С минуты на минуту.
АНДРЕЙ( соглашаясь с отцом): Ладно.
Но поздно уж. Мне не понятно:
Зачем в такой вот поздний вечер
Назначил ты девице встречу?
ЮВЕЛИР: Не я назначил. А она.
Ведь украшения должна
На сумму крупную купить.
И хочет втайне сохранить
От мужа это. Так сказала.
Она ведь много заказала:
И ожерелья, и браслеты,
И серьги, цепки, кольца, броши!
Богаче нет у нас клиента!
Такого даже ночью можно
Встречать с радушием большим!
АНДРЕЙ: Согласен. Рады мы таким
Клиентам щедрым и богатым!
ЮВЕЛИР: Тебе девицу встретить надо
Развлечь, пока я не приду.
АНДРЕЙ: А ты куда?
ЮВЕЛИР( поясняя): Я приведу
Себя в порядок. Фрак надену.
Приглажу волосы. Побреюсь.
АНДРЕЙ: Но ты недолго? Я надеюсь.
Ведь не смогу назвать я цену
За драгоценности девице.
ЮВЕЛИР: Тебе не надо называть.
Ты должен только развлекать.
Когда приду я, состоится
Продажа.
АНДРЕЙ: Ладно. Понял я.
Иди, отец. Я буду ждать.
ЮВЕЛИР: Ну, не скучай тут без меня!
( Ювелир уходит. А Андрей всматривается в окно.)
АНДРЕЙ: Не будет времени скучать.
В окно я вижу, что сюда
Спешит красивая девица.
Ах! Я могу в неё влюбиться!
Меня так манит красота!
И не могу я устоять
Пред дамою красивой. Боже!
Разволновался я так, что же?
Себя мне нужно в руки взять.
Спокойно женщину встречать.
Она уже идёт! Идёт!
И дверь откроется вот-вот!
( Входит нарядно одетая Ведьма в образе Ангелины.)
ВЕДЬМА: Ну, здравствуйте! Я — Ангелина.
Войти мне можно?
АНДРЕЙ: Да. Входите.
ВЕДБМА: А где хозяин магазина?
Седой и пожилой мужчина.
АНДРЕЙ: Его немного подождите.
Придёт он скоро.
ВЕДЬМА( интересуясь): А вы кто?
АНДРЕЙ: Я — сын его. Андрей Тарто.
ВЕДЬМА: Вы — офицер?
АНДРЕЙ( поясняя): Да. Капитан.
ВЕДЬМА: И служите?
АНДРЕЙ( уточняя): Да. Я служу.
Сейчас мне, правда, отпуск дан.
Его я с пользой провожу.
Отцу здесь помогаю я.
ВЕДЬМА: А вы женаты?
АНДРЕЙ: Не женат.
Невесты даже у меня
Пока что нет. Я виноват:
Вам сесть не предложил. Простите!
Садитесь, Ангелина!
ВЕДЬМА: Ладно.
( Ведьма садится на диван и доброжелательно смотрит на Андрея.)
Вы вежливы и так галантны!
АНДРЕЙ: Спасибо. Чаю вы хотите?
ВЕДЬМА: Вином вы лучше угостите
Меня, Андрей!
АНДРЕЙ: Ну, хорошо.
Вина мы выпьем. И ещё
Могу конфеты предложить.
( Андрей достаёт бутылку вина и коробку конфет. И ставит это всё на маленький столик.)
ВЕДЬМА: Не откажусь. Люблю конфеты.
( Андрей достаёт стаканы и несёт их, чтобы поставить на столик.)
АНДРЕЙ: Мы из стаканов будем пить.
Бокалов в магазине нету.
ВЕДЬМА: Ну, что ж, согласна я. Давайте!
Вина в стакан мне наливайте!
АНДРЕЙ( наливает вино): Налил. Поднять за вас желаю
Свой первый тост!
ВЕДЬМА( благосклонно): Благодарю.
И вместе с вами выпиваю.
И поцелуй я вам дарю!
( Андрей и Ведьма выпивают вино из стаканов. Затем Ведьма целует Андрея.)
АНДРЕЙ: Ах! Как мне сладко стало! Боже!
Со мною сделали вы что же?
С ума схожу я!
ВЕДЬМА( игриво): О! Не нужно!
Вы лучше музыку включите!
АНДРЕЙ: Сейчас включу я. Подождите!
( Андрей отходит в сторону и включает музыку. Звучит медленная негромкая музыка.)
Вот — музыка.
ВЕДЬМА( довольно): А вы — послушный!
Податливый, красивый, статный!
Быть с вами рядом так приятно!
АНДРЕЙ: И мне приятно с вами быть!
ВЕДЬМА: Давайте будем танцевать.
Покрепче вы должны обнять
Меня, Андрей! И закружить!
АНДРЕЙ: Я закружу вас! Закружу!
И зацелую вас!
( Андрей кружит Ведьму в танце, а затем начинает её страстно целовать.)
ВЕДЬМА: Отлично!
Не прекращайте! Вас прошу!
( В тот момент, когда Андрей и Ведьма целуются, входит ювелир. Он с удивлением смотрит на происходящее.)
ЮВЕЛИР: Ай-яй! Ай-яй! Как неприлично!
Замужнюю целует даму
Мой сын. Что делаешь, Андрей?
Мне стыдно за тебя. Ты самый
Развратный офицер. Скорей
Ты прекрати весь этот фарс!
ВЕДЬМА( ювелиру): Вы извините, право, нас.
Мы оказалися вдвоём.
И позабыли обо всём.
Но в этом я лишь виновата.
Ваш сын не виноват ни в чём.
И вам его ругать не надо.
ЮВЕЛИР: Ну, хорошо. Оставим сына.
Я рад вас видеть, Ангелина!
И приготовил, что просили.
Вот драгоценности. Смотрите!
И выбирайте, что хотите!
Желаю, чтоб довольны были!
( Ювелир раскладывает перед Ведьмой драгоценности. И она с восхищением смотрит на них.)
ВЕДЬМА: О, Господи! Какое диво!
Вещицы ваши все красивы!
Как выбор сделать,- я не знаю.
АНДРЕЙ( Ведьме): Вам помогу.
ЮВЕЛИР( сыну, резко): Я запрещаю
Тебе влезать сюда. Уйди!
И к даме ты не подходи!
Сама всё выберет она.
А если помощь ей нужна,
То только не твоя, сынок!
От украшений ты далёк.
Не ювелир ты. Знаешь сам.
АНДРЕЙ: Зато знаток красивых дам.
Я знаю,что они хотят.
И Ангелине был бы рад
Помочь я с выбором.
ЮВЕЛИР( сыну): Уйди!
Не подходи к девице ты!
ВЕДЬМА: Не спорьте! Выбор сделан мной.
Беру браслет я золотой.
Кольцо вот это с бриллиантом.
Вот эти серьги, цепки, броши.
( Ведьма показывает ювелиру драгоценности, которые она выбрала.)
Упаковать всё это можно?
И цену вам назвать мне надо.
ЮВЕЛИР: Сейчас всё упакую. Вот.
И выпишу за всё вам счёт.
( Ювелир упаковывает драгоценности, которые выбрала Ведьма, а затем выписывает за них счёт. Когда он этим занимается, к Ведьме подходит Андрей.)
АНДРЕЙ( Ведьме, тихо): Ах, Ангелина? Неужели,
Я не увижу больше вас?
Уйдёте навсегда сейчас.
А я влюбился!
ВЕДЬМА( Андрею, недоверчиво): В самом деле?
АНДРЕЙ( страстно): Да. Я влюбился в вас. Поймите!
И с вами только быть хочу!
( Ювелир подходит к Ведьме и отдаёт ей счёт.)
ЮВЕЛИР: Вот счёт, красавица. Возьмите.
ВЕДЬМА: Сейчас его я оплачу.
( Ведьма достаёт из сумочки деньги и протягивает их ювелиру.)
Берите деньги. Подсчитайте!
Хватает их?
ЮВЕЛИР( считая деньги): Да. Забирайте
Покупки ваши.
ВЕДЬМА( берёт драгоценности): Хорошо.
ЮВЕЛИР: Быть может, что-нибудь ещё
Хотите вы купить?
ВЕДЬМА( ювелиру): О, нет!
Достаточно уже купила.
И выходить я буду в свет
Роскошною...Ах, я забыла!..
Вещица мне ещё нужна.
Цепочка с сердцем. Есть она
У вас в продаже?
ЮВЕЛИР( кивая): Да, найду.
Сейчас в хранилище пойду.
И принесу.
ВЕДЬМА( соглашаясь): Я буду ждать.
ЮВЕЛИР( Андрею): Достойно, сын, себя веди!
Не смей девицу соблазнять!.
АНДРЕЙ: Ну, хорошо, отец. Иди!
( Ювелир уходит. Андрей сразу же подбегает к Ведьме.)
Ах! Ангелина! Вас люблю!
А вы — замужняя девица.
Вы разведитесь! Вас молю!
Тогда на вас смогу жениться.
И с вами я счастливым буду!
ВЕДЬМА: А сколько времени, Андрей?
АНДРЕЙ( смотрит на часы): Почти двенадцать. Без минуты.
ВЕДЬМА: Целуйте же меня скорей!
АНДРЕЙ: О! С удовольствием целую!
( Часы бьют двенадцать. А Андрей целует Ведьму, которая превращается в старуху, незаметно надевая парик.)
ВЕДЬМА: Теперь смотрите на меня!
Старуху любите такую?
АНДРЕЙ( поражённый): О, Господи! Что вижу я?
Как вы сумели из девицы
В старуху сразу превратиться?
ВЕДЬМА: Я — Ведьма старая, Андрей.
И нет меня коварней, злей!
Лишь днём девицею являюсь.
А ночью снова воплощаюсь
В свой образ. Что ж, вы грустным стали?
На мне жениться вы желали.
Уж не хотите вы жениться?
АНДРЕЙ( резко): Нет! Не хочу! Вы — не девица!
Я обманулся в вас. Скажите,
Зачем явились вы сюда?
ВЕДЬМА: Чтоб отомстить. Меня поймите:
Я не забуду никогда,
Как ваш отец меня хулил!
Унизил сильно! Оскорбил!
И выгнал прочь!
АНДРЕЙ: Когда то было?
ВЕДЬМА: Семь лет назад. Я приходила
В ваш магазин, чтоб посмотреть
Здесь украшенья. Но терпеть
Отец ваш не хотел меня.
Была старухой бедной я.
Таких он не желал здесь видеть.
Любил богатых лишь клиентов.
И так сумел меня обидеть,
Что век я не забуду это!
АНДРЕЙ: И как хотите отомстить?
ВЕДЬМА: Решила я его убить!
АНДРЕЙ: Убить? Да вы с ума сошли!
Вам сделать это я не дам!
ВЕДЬМА: Тогда погибнете вы сам!
Ведь пистолет не сберегли.
Он у меня теперь. Смотрите!
( Ведьма показывает Андрею его пистолет, находящийся у него в руках.)
Когда меня вы целовали,
Тогда его и потеряли.
Я выкрала его!
АНДРЕЙ( кричит): Верните!
ВЕДЬМА: Нет! Не верну! Не подходите!
Иначе буду я стрелять!
( Ведьма наводит пистолет на Андрея. Но тот, не смотря на это, бросается на Ведьму, чтобы отобрать пистолет.)
АНДРЕЙ: Должны вы пистолет отдать!
Отдайте же!
ВЕДЬМА: Ну, я стреляю!
( Ведьма стреляет в Андрея из пистолета, попадает ему в грудь. После чего Андрей падает на пол.)
АНДРЕЙ: Ах! Как мне больно! Умираю!
( В это время вбегает обеспокоенный ювелир.)
ЮВЕЛИР( Ведьме): Что здесь случилось?
ВЕДЬМА( хладнокровно): Ничего.
ЮВЕЛИР: Я слышал выстрел. Где мой сын?
ВЕДЬМА: Убила я сейчас его.
Вот он лежит. Совсем один.
И смерть его — вина лишь ваша!
( Ведьма показывает ювелиру на лежащего сбоку на полу Андрея. Увидев мёртвого сына, ювелир в шоке и хватается за сердце.)
ЮВЕЛИР: Ах! Сердце у меня болит!
Я не могу поверить даже,
Что сын мой мёртв! Он просто спит.
( Ювелир наклоняется над сыном и трясёт его, пытаясь привести в чувство.)
Сынок! Прошу тебя, проснись!
Очнись, Андрей! Очнись! Очнись!
Ты слышишь? Я тебя молю!
ВЕДЬМА( поясняя): Он мёртв. Уже не возродится.
И вы умрёте. Вас убью!
ЮВЕЛИР: Кто вы такая? Где девица,
Что здесь с Андреем оставалась?
ВЕДЬМА: То я была. И вам казалось,
Что я — девица.
ЮВЕЛИР( не веря): В самом деле?
ВЕДЬМА: Да. Я — старуха. Вы посмели
Меня унизить, оскорбить.
Семь лет назад всё это было.
Но я того не позабыла!
И вот вернулась отомстить.
Я сына вашего убила!
И вас убью! Убью сейчас!
Пришёл для вас расплаты час!
( Ведьма наводит на ювелира пистолет. Но тот не пугается этого.)
ЮВЕЛИР( спокойно): Я вас обидел? Ну, простите!
И зла, прошу вас, не держите!
А умереть я сам желаю.
Без сына мне не мил ведь свет.
Стреляйте же скорей!
ВЕДЬМА( стреляет в ювелира): Стреляю!
Вам от меня прощенья нет!
И я за всё вас проклинаю!
И радуюсь я вашей смерти!
( Ювелир получает пулю в грудь. Он падает на пол, зажав рану в груди.)
ЮВЕЛИР: Ах!.. Умираю!..Умираю!..
( Ювелир умирает. А Ведьма радостно смотрит на него.)
ВЕДЬМА: Всё!..Нет его уже на свете!
Мёртв сын. И мёртв его отец.
Обоим им пришёл конец.
Я отомстила! Отомстила!
И ухожу теперь отсюда.
Врагов не всех ведь погубила.
И мстить теперь другим я буду!
( Звучит музыка. Занавес опускается.)
ЯВЛЕНИЕ 6.
Красивый сад. Входит Ведьма в образе Виолетты.
ВЕДЬМА: Ну, вот. Я и пришла в тот сад,
Где светлый праздник отмечали.
С которого меня прогнали.
То было десять лет назад.
Но я всё помню. Не забыла.
И отомстить давно решила.
Удобный случай я ждала.
И, наконец, дождалась я.
Помолвка здесь произошла
У тех, кто обижал меня.
Они тогда детьми являлись.
Но всё равно меня хулили.
Родителям своим поддались.
О! Как они жестоки были!
А я пришла воды просить.
Но мне не дали здесь попить.
Унизили и оскорбили.
Прогнали прочь. И затравили
Собаками. И я едва
Осталася тогда жива.
Теперь их накажу за это.
Моим врагам пощады нету!
( Вдали слышатся голоса людей.)
Я слышу голоса. Идут.
За дерево я спрячусь тут.
И буду наблюдать за всем.
Узнаю всё я. И затем
Удары нанесу врагам.
От мести им уйти не дам!
( Ведьма прячется за дерево. В это время входят Сергей и Ольга. Они очень радостные и держатся за руки.)
СЕРГЕЙ( радостно): Ах, Ольга! Как же счастлив я!
Сегодня день помолвки нашей.
Ты выйдешь замуж за меня.
Нет девушки умней и краше!
И благородней нет по сути.
Любой завидовать мне будет!
ОЛЬГА( скромно): Ты расхвалил меня, Сергей!
СЕРГЕЙ: Нет, Ольга. Правда, ты такая!
Нет лучше для меня, милей!
И лишь с тобой я быть желаю!
ОЛЬГА: И я с тобой желаю быть!
Ведь с детства знаем мы друг друга.
Нам по отдельности — не жить!
СЕРГЕЙ: И мукой будет нам разлука!
ОЛЬГА: Когда ж день свадьбы мы назначим?
Скажи, пожалуйста, Сергей.
СЕРГЕЙ: Ах! Как бы я хотел скорей!
Родные же хотят иначе.
И подготовиться желают.
Так тщательно всё выбирают:
Наряды жениха, невесты,
И кушанья, и развлеченья.
И даже место проведенья.
ОЛЬГА: А чем плохое это место?
Давай устроим свадьбу здесь.
Наш сад большой. Вместит он всех.
И будет каждый человек
Желанным гостем здесь. И весь
Цвет города здесь соберётся.
СЕРГЕЙ: Отличная идея, Оля!
Не будем выжидать мы боле.
И даже, если нам придётся
Поссориться с родными, надо
Устроить свадьбу поскорей.
ОЛЬГА: Согласна я с тобой, Сергей!
И буду этому так рада!
СЕРГЕЙ: Всё решено. На той неделе
Сыграем свадьбу здесь, в саду.
( Из-за дерева выходит Ведьма. Она подходит к Сергею и Ольге и обращается к ним.)
ВЕДЬМА( нагло): И я на свадьбу к вам приду.
СЕРГЕЙ( Ведьме): Кто вы такая? Как посмели
Подслушивать нас?
ВЕДЬМА( хладнокровно): Не кричите!
Невесте лучше расскажите,
Что изменяли ей не раз.
СЕРГЕЙ( возмущённо): Как смеете то утверждать?
Неправда это! Хватит лгать!
ВЕДЬМА: В борделе видела я вас.
Его вы часто посещали.
О чём невесте не сказали.
СЕРГЕЙ( яростно): Вы лжёте! Лжёте!
ВЕДЬМА( спокойно): Нет. Не лгу.
И это доказать могу.
Ведь я работаю в борделе.
Со мною вы не раз бывали.
СЕРГЕЙ: Как очернить меня посмели?
Кто вас послал? Что обещали
За эту ложь вам?
ВЕДЬМА: Ничего.
Я по своей явилась воле.
Чтоб рассказать всё это Оле.
( Ведьма подходит к Ольге и обращается непосредственно к ней.)
Послушайте меня! Его
Гоните прочь! Он — негодяй!
И не достоин вас нисколько!
ОЛЬГА( подходя к жениху): Сергей! То — правда? Отвечай!
Ты был в борделе?
СЕРГЕЙ( нелепо оправдываясь): Нет. Я только
Приятеля туда довёл.
И показал ему бордель.
Но с ним туда я не пошёл.
Ведь не имел такую цель.
Не изменял тебе я, Оля!
ВЕДЬМА( Ольге): Обманывает в этом вас!
ОЛЬГА( сокрушённо): О! Сколько горести и боли
Испытываю я сейчас!
СЕРГЕЙ( Ведьме): Кто вы такая? Говорите!
Зачем явились? Что хотите?
ВЕДЬМА: Я — Виолетта. Из борделя.
Со мной встречались там доселе.
Теперь меня не узнаёте
Нарочно. И невесте лжёте!
ОЛЬГА: Ах! Потрясение какое!
Как сердце у меня болит!
СЕРГЕЙ( невесте): Не верь девице этой, Оля!
Она неправду говорит!
Расстроить нашу свадьбу хочет!
ОЛЬГА: Ох! Как мне плохо! Нету мочи
Всё это слушать и терпеть!
Хочу сейчас я умереть!
ВЕДЬМА: Я выполню желанье ваше.
Убью вас, Ольга, я сейчас.
( Ведьма достаёт из сумочки пистолет и направляет его на Ольгу.)
СЕРГЕЙ( возмущённо): Ах! Пистолет у вас есть даже!
Стрелять не смейте!
ВЕДЬМА( наводит пистолет на Сергея): Я и вас
Убью. Не двигайтесь, Сергей!
ОЛЬГА( Ведьме): Стреляйте же! Скорей! Скорей!
Я не хочу уж больше жить!
Мне свет не мил! Узнала я,
Как обманул Сергей меня!
И не могу его простить!
Стреляйте же! Скорей стреляйте!
Я не хочу жить!
ВЕДЬМА( стреляет в Ольгу): Умирайте!
( Ольга падает на землю и умирает. К её телу подбегает Сергей и склоняется над ним.)
СЕРГЕЙ( Ведьме): О! Что вы сделали такое?
Она мертва! Какое горе!
Кто вы такая, Виолетта?
Зачем явились с пистолетом?
ВЕДЬМА: Чтоб отомстить.
СЕРГЕЙ: За что вы мстите?
Причину мести назовите.
Пред Ольгою вы роль играли.
И говорили ей о том,
Что по борделю вам знаком.
Но вы меня оклеветали!
Я не был с вами никогда!
Вы очернить меня хотели.
И удалось вам это. Та,
Которую я так любил,
Поверила вам и погибла.
Неужто, это заслужил?
Что на злодейство вас сподвигло?
ВЕДЬМА: Обида. Сильная обида.
Хоть десять лет уже прошло.
Но ничего мной не забыто!
Я помню ненависть и зло,
Которые ко мне питали
Вы с Ольгой, будучи детьми.
Тогда в кругу своей семьи
Вы светлый праздник отмечали.
А я пришла воды просить.
Но вы не дали мне попить.
А оскорбили и прогнали.
СЕРГЕЙ: Не помню случая такого.
Вы ошибаетесь, наверно.
Не сделал ничего плохого.
И Ольга тоже, несомненно.
Прошло ведь очень много лет.
Вы спутали нас с кем- то.
ВЕДЬМА( резко и твёрдо): Нет!
Не спутаю вас никогда!
Меня сейчас не узнаёте.
Старухой я была тогда.
Ну, а сейчас- девица.
СЕРГЕЙ( не веря Ведьме, грубо): Лжёте!
Не могут люди молодеть.
Наоборот: должны стареть.
ВЕДЬМА: Я- Ведьма старая и есть.
Лишь днём девицей я являюсь.
А ночью снова превращаюсь
В старуху. Смыслом жизни месть
Давно уж стала у меня.
Врагов уничтожаю я!
И вас убью! Смерть заслужили!
И не просите вы пощады!
СЕРГЕЙ: Я не прошу. Того не надо.
Невесту вы мою убили.
Мне без неё — не жизнь, а мука.
Любили с Ольгой мы друг друга.
И пусть умрём мы вместе с нею.
Стреляйте же в меня скорее!
ВЕДЬМА: Я с удовольствием стреляю!
Идите за своей невестой!
( Ведьма стреляет в Сергея. Тот падает на землю и зажимает рукой рану в груди.)
СЕРГЕЙ: Ах! Вы — злодейка, Виолетта!
Мне очень больно. Умираю...
ВЕДЬМА: А я, Сергей, вас проклинаю!
И Ольгу тоже. Вы — мои,
Поверженные уж, враги.
Я ненавижу вас! И рада,
Что удалось вас погубить!
( Ведьма подходит к Сергею и трогает его тело ногой. Убедившись, что он мёртв, она отходит от него.)
Ну, всё! Ему уже не жить!
Скончался. Уходить мне надо.
Теперь другим я буду мстить!
( Звучит музыка. Занавес опускается.)
ЯВЛЕНИЕ 7.
Комната, обставленная шикарно и богато. Входит Ведьма в образе Виктории.)
ВЕДЬМА( радостно): Ах! Как живу прекрасно я!
Обходят беды стороной.
Уж десять лет, как брат меня
Красивой сделал, молодой.
И хоть я только днём такая.
И становлюсь порой ночной
Я Ведьмой старой. Не желаю
Я для себя судьбы другой.
Меня устраивает эта.
Врагов я многих отыскала.
И очень сильно наказала.
Оставшимся — пощады нету!
И им я отомщу с лихвой!
Я каждый день ищу по свету
Своих врагов, чтоб головой
Мне за обиды заплатили.
И никого не забываю.
Лишь смерть они все заслужили!
Врагов своих уничтожаю!
А после — отдыхаю я.
И развлекаюсь, - как желаю.
Ведь денег много у меня.
Богатство нажила большое.
Ведь замужем была не раз.
Мужья все умирали вскоре,
Как женятся на мне. Их час
Расплаты быстро наступал.
Ведь каждый был моим врагом.
Меня когда- то обижал.
Я находила их потом.
Своей красою соблазняла.
На мне жениться заставляла.
А после — расправлялась с ними.
Не оставалися живыми
И те, кто умолял простить.
Не даровала я прощенье.
Врагов хотела истребить!
И удалось мне, без сомненья,
То сделать. Очень рада я.
Ведь не бесцельна жизнь моя!
Она полезна и важна!
Прекрасна, радостна, ценна!
Своею жизнью упиваюсь.
И каждым мигом наслаждаюсь!
( Слышен громкий стук в дверь. Ведьма настораживается.)
Но что я слышу? В дверь стучат.
( громко) Открыта дверь! Прошу, входите!
( Дверь открывает Андрей Тарто. У него изменена внешность: одет парик, приклеены усы и борода. Поэтому Ведьма его не узнаёт.)
АНДРЕЙ( Ведьме): Ну, здравствуйте! Вас видеть рад!
ВЕДЬМА: Вы кто такой? Чего хотите?
АНДРЕЙ: Прошу, в квартиру пропустите.
Я — друг. Не бойтесь! Умоляю.
ВЕДЬМА( благосклонно): Ну, что ж, пройти вам разрешаю.
( Андрей проходит внутрь комнаты. Ведьма показывает ему на диван, приглашая садиться).
Садитесь. Слушаю я вас.
АНДРЕЙ( садится): Я расскажу вам всё сейчас.
Начну, пожалуй, я с того,
Что вам наследство привалило.
Я — адвокат. И ничего
Поверьте мне, не утаил я.
Вы расписаться здесь должны.
( Андрей показывает Ведьме документы.)
И всё! В наследство уж вступайте!
Ну, что вы медлите? Решайте!
Дома и деньги вам нужны?
ВЕДЬМА: Не откажусь я от наследства.
Но от кого оно? Скажите.
АНДРЕЙ: Вдовец жил с вами по соседству.
Вы нравились ему...
ВЕДЬМА( перебивая): Простите!
Вы с кем- то спутали меня.
АНДРЕЙ: Не может быть. Вас как зовут?
ВЕДЬМА: Виктория Ланская — я.
АНДРЕЙ: Так и написано вот тут.
( Андрей передаёт Ведьме документы и показывает место, где надо читать.)
Читайте этот документ.
Вдовец оставил завещанье.
ВЕДЬМА: Тут мелко очень. Лупы нет.
Я верю вам. Ценю старанья.
Где расписаться мне? Скажите.
( Андрей показывает Ведьме, где ей нужно расписаться.)
АНДРЕЙ: Вот здесь. И здесь. Вы подпишите.
И в трёх местах ещё. Вот здесь!
( Ведьма расписывается везде, где ей указывает Андрей.)
Ну, всё! Ведь документ уж весь
Вы подписали. Молодец!
Мы выпьем, может, под конец?
Событие отметим это.
ВЕДЬМА: А у меня спиртного нету.
АНДРЕЙ: Его с собою я принёс.
Коньяк хороший. « Леди Грёз».
( Андрей достаёт бутылку коньяка и показывает его Ведьме.)
ВЕДЬМА: Не против выпить я. Давайте!
Вот рюмки. В них вы наливайте!
И вот конфеты закусить.
( Ведьма ставит на стол красивые рюмки и коробку конфет. Андрей открывает бутылку коньяка и наливает коньяк в рюмки.)
АНДРЕЙ: Ну, хорошо. Я предложить
Хочу свой тост. За вас! За вас!
Виктория! Вы так красивы!
Влюбиться в вас — совсем не диво!
И я влюбился уж тотчас,
Как вас увидел. Выпьем?
ВЕДЬМА: Ладно.
Мне ваши речи так приятны!
( Андрей поднимает свою рюмку. Ведьма также поднимает свою рюмку. Они чокаются. Андрей подносит рюмку с коньяком ко рту, но не пьёт коньяк. А Ведьма выпивает коньяк из рюмки, не обращая внимание на действия Андрея.)
Прекрасный вы угодник даме!
( Ведьма пристально смотрит на Андрея. И вдруг замечает, что он не выпил коньяк.)
А почему не пили сами
Коньяк?
АНДРЕЙ( цинично): Не пил я потому,
Что он отравлен. Вы умрёте!
ВЕДЬМА( в шоке): Ах! Что сказали? Не пойму.
АНДРЕЙ( хладнокровно): Я отравил вас.
ВЕДЬМА( с большим удивлением): Что? Вы лжёте!
Иль шутите жестоко так!
АНДРЕЙ: Нет. Я нисколько не шучу.
Давно убить вас я хочу!
Не адвокат я. А ваш враг.
Меня вы сами убивали.
И думали, что мёртв уж я.
Но выжил я. Спасли меня.
И целью жизни мысли стали
О мести вам. Я долго ждал!
И вас повсюду я искал.
И вот нашёл! И отомстил!
Сильнейшим ядом отравил!
ВЕДЬМА( плаксиво): Не может быть! Не может быть!
Поверить не могу я в это!
Как не смогла вас раскусить?
Ах! Оправдания мне нету!
По глупости своей погибну.
Так суждено судьбой мне, видно.
А что за документы вам
Я подписала?
АНДРЕЙ( объясняя): Завещанье.
Своё большое состоянье
Вы завещали мне. Отдам
Нотариусу документы.
И всё наследство получу.
ВЕДЬМА( кричит): Но этого я не хочу!
АНДРЕЙ: А выбора другого нету!
Один у вас наследник! Я!
Таков печальный ваш конец!
ВЕДЬМА: Ах! Негодяй вы! И подлец!
Как обманули вы меня!
И ядом сильным отравили!
И всё богатство получили!
За что такое наказанье?
Ведь не смогла я вас убить!
АНДРЕЙ( соглашаясь): Да. Не смогли. Остался жить.
Но я испытывал страданья.
Лечился долго. И к тому же,
Вы моего отца убили!
Что может быть для сына хуже?
Отца любил я. Мы с ним были
Друзьями верными. Вот так!
Простить не мог я вас никак!
ВЕДЬМА: Вы кто? Скажите мне скорей!
Не узнаю совсем я вас!
( Андрей снимает парик, отклеивает усы и бороду. И показывает Ведьме своё истинное лицо.)
АНДРЕЙ: Сын ювелира я. Андрей.
Ну, узнаёте вы сейчас?
ВЕДЬМА( констатируя): Вы изменили внешность.
АНДРЕЙ( кивая утвердительно): Да.
ВЕДЬМА: И потому вас не узнала.
А коль узнала бы — прогнала.
И не случилась бы тогда
Со мной трагедия такая.
Ах! Как мне плохо! Умираю!..
( Ведьма хватается руками за живот и за горло. И сгибается пополам от боли.)
АНДРЕЙ: Яд действует. Близка уж смерть.
Одна должна вы умереть.
Прощайте! Вас я покидаю!
( Андрей уходит. А Ведьма корчится от боли.)
ВЕДЬМА: Ушёл мерзавец. Умирать
Меня одну он здесь оставил.
О! Что мне делать? Как спасать
Себя от яда? Он расплавил
Уже внутри всё у меня.
В мученьях умираю я!
( Ведьма падает на пол. И ползает по полу, корчась от боли.)
Но не хочу я умирать...
Ах! Братца нужно мне позвать!
Ведь он помочь мне обещал.
( кричит) Эй, брат! Прошу тебя: приди!
Спаси меня от смерти ты!..
( Ведьма оглядывается по сторонам, но никого не видит.)
Не слышит он. А ведь сказал,
Что сразу явится ко мне,
Когда его я позову.
От яда всё внутри в огне!
Последние уж я живу
Минуты.
( Слева появляется Чёрт. Он подходит к Ведьме.)
ЧЁРТ: Эй, сестра! Привет!
Меня звала ты?
ВЕДЬМА: Да. Звала.
Я умираю. Меркнет свет.
ЧЁРТ: Случилось что?
ВЕДЬМА( поясняя): Ах! Я была
Неосторожна и беспечна.
Враг отравить сумел меня.
И вот уж умираю я.
Хотя желаю жить! Жить вечно!
О, помоги, брат! Умоляю!
Спаси меня!
ЧЁРТ( задумчиво): Я размышляю,
Как это сделать. Яд какой
Ты приняла?
ВЕДЬМА( слабым голосом): Того не знаю.
Пила я из бутылки той
Коньяк отравленный.
ЧЁРТ( Ведьме, озабоченно): Понятно.
Сейчас я распознаю яд.
( Ведьма показывает на стоящую на столе бутылку. Чёрт подходит к ней и нюхает её содержимое.)
ВЕДЬМА( нервно): Прошу тебя: скорее, брат!
Уходят силы безвозвратно.
ЧЁРТ: Я постараюся скорей.
Но ты, сестра, мне не мешай!
( Чёрт продолжает нюхать коньяк. Затем наливает его в рюмку и снова нюхает.)
То — яд, наверно, для мышей.
ВЕДЬМА( кричит): Противоядие мне дай!
ЧЁРТ: Нет. В яд мышиный был подмешан
Ещё какой- то сильный яд.
Конец твой, Ведьма, неизбежен.
Противоядие бы рад
Тебе я дать. Но не могу.
Одно могу пообещать:
Злодея я подстерегу.
И постараюсь наказать.
ВЕДЬМА( расстроенно) : Так значит, не спасёшь меня?
ЧЁРТ: Не в силах это сделать я.
Меня ты поздно позвала.
И яд назвать мне не смогла.
ВЕДЬМА: Но ты же всемогущ!
ЧЁРТ( соглашаясь): О, да!
Но не всесилен иногда.
Тебя я не могу спасти.
Увы! Но умираешь ты!
ВЕДЬМА: Ах! Как хочу я жить, Лукавый!
ЧЁРТ: Я понимаю, Ведьма, это.
Но ты ведь выпила отраву.
Противоядия же нету.
И потому смерть неизбежна!
ВЕДЬМА( печально): Ах! Братец мой! Я безутешна!
Как посмеялась надо мною
Судьба! Я многих отравляла.
И вот сама я жертвой стала
Такого отравленья! Болью
Всё отзывается в груди!
Ты не сумел меня спасти!
И нет надежды у меня.
Прощай, брат! Умираю я!..
( Ведьма закрывает глаза и умирает. Чёрт грустно смотрит на неё.)
ЧЁРТ: Ну, вот и всё! Она мертва!
Не смог помочь сестре своей.
Вот участь Ведьмы какова!
Хотела наказать людей.
А наказалася сама.
То поучительно весьма.
Мне жалко потерять сестру!
Её я душу заберу.
И поселю в аду навек.
Она ведь так любила грех!!!
( Звучит музыка. Занавес опускается. Конец пьесы.)
Свидетельство о публикации №125020704298