Страсть

Елена Зельгер    « вольный перевод  Элен Мон»


 Страсть

Горячее тело и мыслей огонь.
Любила б и пела, но только : « Не тронь!»
Торжественным жестом отринута связь.
Любовная сила откуда взялась?

Капризно и ломко изогнута бровь.
Какое мучение эта любовь!
Держусь за соломинку в адском огне.
Не думай, не чувствуй, утихни во мне.

Изогнуто тело секирой-дугой...
Всё то, что хотела – досталось другой!
Мучительны мысли, безжалостны сны,
И дни  - ненавистны, и ночи - длинны!

Туманно-дурманно... Измучена плоть.
Всё то, что мечталось – с другою сбылось...
Занозой по ноготь! Hесносная боль!
Такая жестокая доля – Любовь.

И мнится, и видится как наяву:
Тобой опьяняюсь, тобою живу,
Тебе, для тебя, только ты, только ты.
Собой заполняешь и сны, и мечты.

Ты – меч, я же – ножны, ты – угль, я – огонь
Сожгу и сгорю за двоих – только тронь.
Оплавлюсь под пальцами, как пластелин.
Теряю сознание.. О, Властелин...

Владей, наслаждайся – теперь мы вдвоем.
В ладье белоснежной по глади плывём:
Ты волосы гладишь, целуешь мои.
Ланиты и перси – плодами любви.

Голубкой воркую, а ты сизарём.
Мы в небо взмываем, мы славу поём
Небесной лазури, ручьям и снегам.
Мы – Птицы, мы – Волны, мы – Жажда, мы – Храм!

Летящее тело, пылает чело.
- Так рано светает, уже рассвело...

Чего не привидится только во снах.
Февраль отступает и скоро весна.


Рецензии