Дороги Ведьм

Тьма сползает, как змеиный наряд,
Ветра шепчут, теряясь в саду Эпикуровых мимолётных огней,
Ветвь, как отрубленная рука, сжимающая стеклянный намад,
И в столпах солнца — искажённые образы Богов изваяний.

В Гвенде, где мрак и веды скованы в цепи,
Скрипят двери, как забытые звёздные недра,
Лица — словно сны, вырезанные из бесконечного теста,
В ночи, что пронзают врата, свиваясь в плетеные узы.
Сквозь туман, где вековечное молчание,
Глядит кто-то сквозь искры сожженного льна —
Лишь глухое эхо — и вновь…
Звуки в холодном кошмаре как звери из запущенного терновика.

Молчит лунная оторопь, в поле — некрополь,
Всё мертво, но взгляд со стороны не сходит,
Кто-то шагает по нити, не ведая пересечений судьбы,
Он тот, кто с мраком давно танцевал в раскрашенных грёзах.

Ты слышишь шаги кожаных, они бредут слепо,
Где не звезды, а лишь вечная борьба Льва и Змея,
А где же твои любимые объятия смерти,
Скрываются в забытых ветвях хохота мести.

(с) Eiz


Рецензии