Чайка Джо Ли

1к.  Там, где волны плещутся и неба синь,
Там, где восхитителен пейзаж,
Смело устремляется, сомненье схлынь,
Чайка в динамический форсаж,
Имя Джонатан,  фамилия Ливинг-стон,
Про него кто хочешь, почитай-ка,
Утверждающий  упрямо  свой резон,
Человек-безудержная чайка.
      ------R-----
Чайка Джонатан Ливингстон
Жиить - значит летать,
Разгоняясь под ветра звон,
Метеорам подстать,
   Чайка Джонатан Ливингстон,
   удивительный факт,
   Не один счёт им - легион,
   мигам мчащимся в такт.

2к.   Забираясь выше, переносимся
В лекокрылый чудо-самолёт,
В солнечное марево возносимся,
Двигатель уверенно поёт,
   Горизонт раскинулся просторами,
   Всякий, кто летал, в душе пилот,
   Океан воздушный - это здорово!
   Он проворных разумом зовёт.
      ------R-------(тот же)

3к.  Сколь возможных всё-таки пилотов в нас,
Неизвестных, до поры, имён,
Сколько окрылённых синевою глаз,
Самолётам смотрящих в догон,
   В них огонь несметных искр божеских,
   Магия форсированных нот,
   Одержимостью полёта множимых
    И добро дарующих на взлёт...
       ------R-------(тот же)


Рецензии