Книга роман Королева 9 часть 2 глава
В это время герцогиня, сидевшая неподалеку, заметила, что королева выглядит несколько подавленной. Она подала Анне знак подойти к ней. Когда королева приблизилась, герцогиня, наклонившись к ней, произнесла: «Смотри, кто пришел!». Она указала на баронессу, которая, как попугай, выделялась своим ярким нарядом. «Эта стерва снова здесь, — продолжала герцогиня, — ей бы лучше провалиться на месте». Анна лишь усмехнулась в ответ: «Скорее мы упадем со стульев, чем эта нахалка решится на что-то подобное. Бедный её муж, как же ему с ней живется!»
Внезапно двери зала распахнулись, и в помещение вошла графиня Изольда. Её появление произвело фурор: глаза её сияли, а прическа была выполнена с безупречным вкусом, словно она сама была воплощением судьбы. Герцогиня, не в силах оторвать взгляд от графини, прошептала: «Как же она прекрасна! Ей действительно дана удивительная красота». Королева Анна, наблюдая за этой сценой, почувствовала, как в ней нарастает раздражение, и, повернувшись к герцогине, произнесла: «Не забывайте, дорогая, что она моя женщина, и подобные фокусы при мне недопустимы».
С этими словами Анна встала и, уверенно направившись к графине Изольде, нежно коснулась её щёк. «Графиня, — произнесла она, — я рада видеть вас на нашем балу». Все взгляды в зале были прикованы к ним, и публика с интересом ждала развития событий. Однако королева, не желая оставлять место для сплетен, взяла Изольду под руку и повела её в свой кабинет, где царила тишина и уединение.
Когда они оказались вдали от посторонних глаз, Анна закрыла дверь и, повернувшись к графине, произнесла: «Сколько еще вы собираетесь играть со мной?». Изольда, не понимая, о чем говорит королева, лишь пожала плечами. «Вы пытаетесь вывести меня на ревность, не так ли?», — продолжала Анна, её голос звучал с легким раздражением. Графиня, не желая поддаваться на провокации, ответила: «Я не собираюсь вас ревновать, ваша светлость. Я просто наслаждаюсь моментом».
Слова графини заставили Анну задуматься. Она понимала, что в их отношениях есть что-то большее, чем просто игра. В этот момент королева осознала, что её чувства к Изольде выходят за рамки простой симпатии. Они были связаны чем-то более глубоким, чем простая зависть или соперничество. Анна подошла ближе к графине, и их взгляды встретились. В воздухе витала напряженность, и обе женщины понимали, что этот разговор изменит их отношения навсегда.
«Я не хочу, чтобы между нами возникали недоразумения, — произнесла Анна, — мне важно знать, что вы чувствуете». Изольда, почувствовав, что разговор принимает серьезный оборот, вздохнула и сказала: «Я ценю вашу дружбу, королева, но мне не нужны интриги и игры. Я просто хочу быть с вами». Эти слова, произнесенные с искренностью, заставили королеву замереть. Внутри неё разгорелся огонь, который она долго пыталась подавить. Анна поняла, что её сердце принадлежит графине, и теперь ей нужно решить, как поступить дальше.
Свидетельство о публикации №125020505181