Перевод Suara - Musouka
Не должны тускнеть детские мечты,
Глаза закрою – тут же увижу их.
И каким грядущее представить могла,
Рисовала в мыслях своих я без конца.
Как исчезли облака, –
То засияли сразу небеса.
Волнителен для сердца вид,
Ведь с давних лет он меня пленит.
Но рано или поздно крылья я обрету, покорю тогда синеву.
Так полётов ждёт душа, ведь достичь пора
Дальних краёв, что обещали меня ждать.
Если вдруг мечта сбудется одна,
Из списка всех желаний, что берегла,
Не хотела бы мечты другим уступать,
Буду свято оберегать, не отпущу я.
Не должны тускнеть детские мечты,
Глаза закрою – тут же увижу их.
И каким грядущее хотела видеть я,
То таким же вообразить его могла.
Колокольчик вновь звонит:
Его звук издали внезапно достиг.
Он эхом прозвучал в груди
И сердце кроткое вмиг пробудил.
Свет преломляется, являя радугу нам,
Как прекрасны эти цвета.
И полётов ждёт душа, ведь достичь пора
Сторону радуги, что скрыта от всех нас.
Не хочу мечты я свои забыть,
И их число бесчисленным может быть.
Если руку помощи протянут друзья,
То продолжу оберегать свои желанья!
Не должны тускнеть детские мечты,
Глаза закрою – тут же увижу их.
И каким грядущее представить могла,
Рисовала в мыслях своих я без конца.
Но рано или поздно крылья я обрету, покорю тогда синеву.
Так полётов ждёт душа, ведь достичь пора
Неба иную часть, что будет меня ждать.
Если вдруг мечта сбудется одна,
Из списка всех желаний, что берегла,
Не хотела бы мечты другим уступать,
Буду свято оберегать, не отпущу я.
Раз мечты свои не хочу забыть,
Число их бесконечное может быть.
Если руку помощи протянет мне друг,
То тем дольше просто мечтать я продолжаю.
Не должны тускнеть детские мечты,
Глаза закрою – тут же увижу их.
И каким грядущее представить могла,
Рисовала в мыслях своих я без конца.
Свидетельство о публикации №125020504599