Перевод mothy - Waltz of the Departed

Перевод: Aisten0k



Вечером бал двери откроет свои,

В титулах все здесь отныне равны,

Те, кто уже умер, вот-вот в танце закружат,

Девушка с веснушками споёт им сейчас.


 

Вот дворянин руку подал милой швее,

Там с дочерью-куклой танец начал отец,

Много грехов было на нас, но их пора

В вальсе безмятежном забыть навсегда.


 

Полной луне в небе ночном

Ни убывать ни расти не суждено,

И свет её дверь озарит,

К новой мечте открывая пути.


 

Вальс кружит Зла цветы в ритме своём,

Каждый окрашен в собственный грех.

Хватит смертей с нас - скорее нож отбрось,

Чтоб им никто больше жизнь отнять не посмел!


 

Может быть мы демоны? Только это не так.

Может быть мы боги? Но и это ведь не так…

Раз одолевали чувства разные нас,

Значит, что мы люди и так будет всегда!


 

Нежный напев, достав до небес,

Слышен в театре, парящем в вышине,

И, на балкон выйдя, Пьеро

Песне внимает в спокойный час ночной.


 

Вальс кружит Зла цветы в ритме своём,

И всех, кто здесь есть, наказание ждёт…

Снят был замок наконец, значит пора

Нам начинать долгий путь в незапертый град.


 

Вальс кружит Зла цветы в ритме своём,

Каждый окрашен в собственный грех.

Хватит смертей с нас - скорее нож отбрось,

Чтоб им никто больше жизнь отнять не посмел!


 

Вальс кружит Зла цветы в ритме своём,

И всех, кто здесь есть, наказание ждёт…

Раз снят замок наконец, значит пора

Дальше нести по миру историю Зла.


Рецензии