Перевод mothy - Waltz of the Departed
Вечером бал двери откроет свои,
В титулах все здесь отныне равны,
Те, кто уже умер, вот-вот в танце закружат,
Девушка с веснушками споёт им сейчас.
Вот дворянин руку подал милой швее,
Там с дочерью-куклой танец начал отец,
Много грехов было на нас, но их пора
В вальсе безмятежном забыть навсегда.
Полной луне в небе ночном
Ни убывать ни расти не суждено,
И свет её дверь озарит,
К новой мечте открывая пути.
Вальс кружит Зла цветы в ритме своём,
Каждый окрашен в собственный грех.
Хватит смертей с нас - скорее нож отбрось,
Чтоб им никто больше жизнь отнять не посмел!
Может быть мы демоны? Только это не так.
Может быть мы боги? Но и это ведь не так…
Раз одолевали чувства разные нас,
Значит, что мы люди и так будет всегда!
Нежный напев, достав до небес,
Слышен в театре, парящем в вышине,
И, на балкон выйдя, Пьеро
Песне внимает в спокойный час ночной.
Вальс кружит Зла цветы в ритме своём,
И всех, кто здесь есть, наказание ждёт…
Снят был замок наконец, значит пора
Нам начинать долгий путь в незапертый град.
Вальс кружит Зла цветы в ритме своём,
Каждый окрашен в собственный грех.
Хватит смертей с нас - скорее нож отбрось,
Чтоб им никто больше жизнь отнять не посмел!
Вальс кружит Зла цветы в ритме своём,
И всех, кто здесь есть, наказание ждёт…
Раз снят замок наконец, значит пора
Дальше нести по миру историю Зла.
Свидетельство о публикации №125020504289