У Рыб моих

У Рыб моих крепкие спины,
они молчаливы - ни слова в ответ,
разборчивы в связях, терпимы
и держат меня на плаву много лет,
течений подводных изгибы
меняют меня от зимы до мечты,
пока мои мудрые Рыбы
ломают преграды и строят мосты,
нежны безнадежно, и если,
блестя чешуею, ложатся на дно,
безрадостно-мутной и пресной
становится суша и жизнь заодно,
на берег страстей предрассветный,
в объятьях простывших к весне плавников,
я вытяну сеть - беззаветно
любя свой единственно-главный улов,
ручные - по жабрам, по нервам -
по цели прицел - выживать на мели...
 
и порт мой становится первым
приютом, куда приплывут корабли


Рецензии