Духовное Зрение

Духовное Зрение

"Вы вложили сердце, чувства в других, и когда они умирают или уезжают, чувствуете особое одиночество, пустоту; а в этой пустоте появляется жалость к самому себе, и снова вы грезите о ком-нибудь, кто заполнит пустоту. Вот что происходит во все дни нашей жизни. Узнайте, что означает одиночество и не бегите от него. Смотрите на него, живите с ним, выясните его значение, чтобы ни психологически, ни внутренне ни от кого не зависеть. И только тогда вы узнаете, что такое любовь".
Джидду Кришнамурти.


Химера "счастья", отношений
Среди ущербных поколений
Живуча — настоящий монстр.
Ответ чрез йогу очень прост:

Уйди в себя, ища ответы
На те вопросы, что средь бреда
Толпы так редко возникают,
Сомненьями твой ум терзая.

Под кем сей мир? Зачем ты здесь?
Что за умом? И в нём ты весь?
Любовь Энергия иль похоть?
Коль в отношениях всё плохо,

То в чём там главная проблема?
Найдёшь для размышлений темы.
За ними следуют Прозренья,
Что вне ума, — Духовным Зреньем

Ты научись ВНОВЬ обходиться.
Убогий мир — в нём только мнится
Разумность и Любовь: немногим
Они доступны — полу-боги.

Стать полу-богом — вот задача.
И не поможет в том удача.
Там топливом Души усилья.
Лишь через них своё бессилье

Ты прекратишь. А Дух всесилен.
И без него твой ум стерилен —
Любовь кастратам недоступна
Отдельно, также совокупно.


Английская версия стиха:

Spiritual Vision

The "joy" of bonds, the hollow dream,
Still haunts the lost, a monstrous scheme.
It thrives in broken hearts and minds—
Yet yoga holds the truth one finds:

Withdraw within, seek out the key
To all the doubts that ceaselessly
Disturb the few who dare to ask
What lies beyond the fleeting mask.

Who rules this world? Why are you here?
What is the mind? Are you sincere?
Is love pure light or mere desire?
If ties collapse, what fuels the fire?

What is the core of all your pain?
These thoughts will carve the path again.
And once you learn to truly see,
Your soul will break the mind’s decree.

This world’s a fraud—its love, its reason,
Are fleeting shades, its truth—illusion.
The few who grasp what lies above
Transcend the masses, touched by "love".

To rise beyond is all that matters,
No fate nor chance will break these shackles.
Your soul must blaze, ignite its power,
For only strength can end the hour

Of helpless minds, of spirits weak.
True sight is not for those who seek
Through hollow lust or fleeting pleasure,
But those who walk the path of treasure.


Рецензии