Артавазд Сарецян. Дождь
Перевод с армянского Павла Черкашина
ДОЖДЬ
(народное)
Одна хрупкокрылая бабочка
Сидит на стекле моего окна
И так опечаленно,
С болью глубокой
Смотрит она на меня…
Наверное, бабочка эта
Меня упрекает за то,
Что Богом ей дан только день,
И то так дождлив он и хмур.
---
Свидетельство о публикации №125020307832