Артавазд Сарецян. Дождь

АРТАВАЗД САРЕЦЯН
Перевод с армянского Павла Черкашина

ДОЖДЬ
(народное)

Одна хрупкокрылая бабочка
Сидит на стекле моего окна
И так опечаленно,
С болью глубокой
Смотрит она на меня…

Наверное, бабочка эта
Меня упрекает за то,
Что Богом ей дан только день,
И то так дождлив он и хмур.

---


Рецензии