А есть ли связь у слова яблоко со словом молоко

Первое, что видишь на экране компьютера в ответ на вопрос о происхождении слова «яблоко»:

Нейро:

«Название слова произошло от древнего «albho», что в переводе обозначает «белый». В процессе истории буквы в древнем слове поменялись местами, и из «албо» получилось «абло», а потом и «яблоко».

Яндекс поясняет: Нейро работает по принципу поиска: если информация для ответа на вопрос есть в интернете, сервис ответит.

Оказывается, вот такая информация преобладает в интернете.

***

В статье «Как русский бел стал западным albo» (https://dzen.ru/a/Z53qF8KBchb1RmU9) я описал, каким образом славянское слово «белый» стало звукосочетанием albo в Западной Европе.

Легко понять, почему «наши» этимологи пишут о том, что название плода яблони произошло от европейского albho. Ведь, если не писать такое, то становится совершенно очевидно, что английское apple и немецкое Apfel произошли от славянского слова «яблоко». А такое допустить нельзя ни в коем случае.

Так что не стоит отвлекаться на эти построения, а лучше рассматривать буквальный корень «бел» в слове «яблоко».

***

Но вот вопрос, что в яблоке белого? Или что белого в яблоне?

Конечно весной яблоня стоит вся осыпанная белыми цветками. Но ведь и другие плодовые деревья стоят точно также осыпанные, чаще всего, именно белым цветом.

Яблоки, плоды яблони, бывают зелёного, жёлтого, красного цвета. Почти никогда не бывают яблок белого цвета, кроме искусственно выведенных.

Говорят, что яблоко называется «белоко», потому что у него мякоть всегда белая. Остаётся допустить, что именно из-за белой мякоти плода появились слова «яблоко» и «яблоня».

Правда, на мой взгляд, версия слабовата. Назвать дерево и его плод по цвету мякоти плода? К тому же и сама эта мякоть бывает желтоватых и зеленоватых оттенков. Неубедительно.

***

Существует ещё одна версия происхождения слова «яблоко». Лично мне она кажется более реалистичной.

Нейро пишет: «Слово яблоко произошло от праславянского (j)ablъko (шар)».

Макс Фасмер отмечал: «Первоначально яблоком называли плод любого дерева и кустарника (исключая ягоды, но включая орехи). Отсюда пошло и библейское запретное яблоко — т. е. «запретный плод» (не обязательно яблони)».

Давайте рассмотрим это слово (j)ablъko (шар).

Звукосочетание «бол, бул» в языках могло появиться от звукоподражания звону капели, падению капель. «Буль-буль» - капли бьются о поверхность воды. «Буль-буль» - капли появляются и лопаются на поверхности кипящей воды.

Одна булька – одна капля или один пузырёк на поверхности кипящей воды. Что из себя представляет капля или пузырёк? Маленькая сфера размером с горошину. То есть круглое или овальное образование. Но именно так чаще всего выглядят плоды на деревьях.

Древнерусское слово «цыбуля», сохранившееся в украинском и белорусском языках, польск. сybula, ср.-в.-н. zibolle (по Фасмеру), латин. с;рullа означают «лук».

Что такое «цыбуля»? Это выражение «це буля». Как видим, словами типа «бол, бул» наши предки действительно обозначали округлые плоды. Ведь головка лука имеет именно округлую форму.

Русские слова «бульник» и «булыжник» обозначают довольно крупный, округлой формы камень.

Помните скульптуру Ивана Шадра «Булыжник – оружие пролетариата»? Правда, на мой взгляд мускулистый пролетарий там пытается поднять не булыжник, а то, что дети называют «каменюка», большой бесформенный камень.

Ну, не важно. Главное, что эти слова в русском языке есть. И они подтверждают версию происхождения слова «яблоко» именно от звукосочетания «бул/бол».

Если цыбуля – это «це буля», то яблоко, выходит» - «я-булька».

***

Осталось только понять, зачем в начале слова «яблоко» стоит звук «я», который представляет из себя сочетание согласного звука Й и гласного звука А?

В русском языке согласные звуки, как правило, имеют чёткую привязку к осмысленной части слова. Если имеется звук «я» (йа) в начале слова, значит он для наших предков наверняка что-то значил.

И вот тут возникает вопрос, а что значил для наших предков звук «я» (йа)?

Давайте познакомимся поближе с этим звуком.

Звуком Й древний человек мог имитировать проглатывание чего-то. Сглотните слюну. Чувствуете, что, изданный при проглатывании звук, напоминает звук Й.

Этим звуком наши предки стали обозначать глотание воды или пищи. Во многих языках существуют слова, построенные на основе звука Й с таким смыслом. Они могут означать, как процесс глотания чего-то, так и чувство голода, а также то, что глотают – вода и пища.

Примеры слов:

Санскрит:

- yemana – поедание, съедание

- yahas - вода

- y;;a (йуща) – суп, отвар, бульон, соус /ср.: рус. юшка – отвар/

- eaugika – полезный, пригодный, лекарственный

Татарский:

- йоту – глотать, проглатывать, заглатывать, захлёбывать; засасывать

- йотым – глоток

- йот – голод

Финский:

- juoda – пить

- juoma – напиток, питьё

- juusto – сыр /ср.: рус. сырой/

- joki – река

- juokseva – жидкий, текучий

- juoppo – пьяница, алкоголик

- j;g;l;, j;k;l; – лишайник, ягель; основной корм северных оленей

Иврит:

- ;;;;; (ли-йнок) – всасывать, сосать, впитывать, черпать

- ;;;; (йоваль) – поток, ручей

- ;;;; (йеор) – 1) река 2) река Нил

- ;;; (йаин) – вино

- ;; (йам) – море

Русский:

- есть (кушать), ем, ел, поев; уедие (в «Слове о полку Игореве»)

- еда, яства, яд, юшка (отвар, навар)

- яр (съеденный, подмытый волнами берег, нависающий над водой)

Как видим, все слова, указанные здесь, построены только на одном звуке глотания Й. И все они связаны с процессом глотания, поглощения воды или пищи.

***

Исходя из того, что написано, легко допустить, что начальное «я» (йа) в слове «яблоко» - это имитация звука, который издаёт человек, проглатывая пищу.

Так, почему же не допустить, что начальная часть слова «яблоко» - это «ябь», то же, что и «ямь» - еда, то что ем.

Получается сочетание «ябь-локо» (еда-локо). А что же тогда конечное «локо»?

В статье «Происхождение слова молоко» (https://dzen.ru/a/Z5HjQ6QJdz3CaSGT) я предположил, что слово «молоко» означает «мм!, лака».

Но тогда, получается, слово «яблоко» по аналогии может означать «ябь-лака» (ямь/емь-лака) - «то, что можно есть – лака/лакомство».

А в доказательство того, что такое окончание слов, как «-лака» с древности могло означать «лакомство» следующий пример:

На санскрите слово ;ara означает "жидкость, сливки, кислая сметана, вода". Согласитесь, слово ;ara очень похоже на русские слова "сырой" и "сыр". А вот понятие "чистая вода" древние индусы выражали, как ;aralaka. Налицо искомое "-laka" во второй части слова. ;aralaka – «сырая лака, сырое лакомство».

***

Вот такие построения можно вывести, рассматривая русское слово «яблоко». А уж, кто какое предпочтёт, зависит только от самого читателя.


Рецензии