Майкл Шипли. Однажды прожитая жизнь

Однажды прожитая жизнь

Только слова остаются
После однажды прожитой жизни.
Стихи – хитросплетение слов,               
Чтобы оживить мимолётные воспоминания.

Но настоящая жизнь ускользает,
Как вода проходит сквозь сеть,
Возвращаясь снова в океан;
Сущность нашей жизни
Нельзя измерить или сохранить. 

Возьми эти слова,
Эти едва уловимые следы,               
И попытайся найти однажды прожитую жизнь.

Изучи след проходящего мимо корабля.
Расскажет ли он все секреты капитана и его команды?

Изысканного плода больше нет –
Остаётся лишь аромат послевкусия.


A Life Once Lived

Only words are left behind
After a life has been lived…
The poem, an intricately woven sieve
To catch the fleeting memories…

But the real stuff of life slips through,
Like water passing through a net,
Returning to the ocean;
The substance of our lives cannot be measured
Or contained.

So, take these words,
These shadow traces,
And try to find a life once lived.

Study the wake of this passing ship.
Will it tell you all the secrets of the captain and his crew?

The delicious fruit is gone, consumed;
Now only the fragrance lingers.


Рецензии