Гвидо Новелло да Полента
"Tanto a vertu cascun quanto intellecto..."
Всяк человек настолько наделен
Достоинством, на сколько светел ум.
И вот уже от этих чистых дум
На светлые деянья вдохновлен.
Насколько благороден этот плод,
Настолько сердце украшает он
И силой вышнею благославлен.
Росток здоровый даст прекрасный всход,
Но только тот, кто жизнь ведет по чести
Достоин почестей и похвалы.
Так пусть же каждый сам в себе прочтёт
Свою всю сущность без искусной лести,
И если есть там место мыслям злым
То надо подавить их тяжкий гнёт.
Guido Novello da Polenta (1275 - 1333) Гвидо Новелло да Полента – итальянский аристократ и сеньор Равенны. Известен тем, что предоставил Данте убежище во время его ссылки.
Свидетельство о публикации №125020103527
Например, пусть каждый сам в себе прочтёт"?
Glory 01.02.2025 17:23 Заявить о нарушении
соглашусь с тобой, так эта строка выглядит привлекательнее, но она невязалась со следующей, пришлось менять ее.
как сам?
Петр Гуреев -Переводы 02.02.2025 12:22 Заявить о нарушении