Не поэт, лишь всего переводчик
Слово - вспыхнет над точкой, с пробелом, а потом, точно ляжет в процесс.
А мотив зазвучит из Вселенной, расшивая узоры в цвета,
Теплотой, заполняя умело, стихотворные чудо уста.
Искры света наполнят источник, лягут радугой в сказку чудес.
Не поэт, лишь всего переводчик, вовлечённый в незримый процесс.
Есть в эпохах свои сочиненья, если точен в стихах перевод.
Звездочёт направляет теченье в зашифрованный рифмами код.
Форма дивная - мир откровений, точка зрения ясность несет
Совмещая небес излученья - жизнь сама по себе потечёт.
27.01.25.
Свидетельство о публикации №125013105884