Черемуха

     Написано в рамках поэтического марафона
     "Переведи меня, если сможешь"
     от сообщества Поэтический Млечный Путь
     вольный перевод с удмуртского языка
     стихотворения Флора Васильева.

 Посади черёмуху под окном,
Будет детским смехом наполнен дом,
Будет песня звонкая у скворца,
Аромат расплещется у крыльца.
А когда завоет, вдруг, ветер злой,
ЗаслонИт черёмуха дом собой.
Подрастут детишки и упорхнут,
Будет возвращать их домой уют,
Что дарила мать, да черёмух цвет,
Ничего дороже на свете нет...
Мать седая, белая голова,
Или то черёмуха зацвела?
Прилетели дети в своё гнездо,
Мать живая - как же им повезло,
Деткам и самим уж по многу лет,
Но всё так же светел черёмух цвет...
Уж давно не куст, а цветущий сад,
Да плывёт  вдоль улицы аромат.


         Январь, 2025 год


Рецензии