Орёл и сын охотника

Великий вождь Аминолавк
И мать его Амиколада
С народом собственным в горах
Живут, в Ущелье Камнепадов.

Непросто этим людям жить:
Лавина сходит за лавиной,
Водою огненной бежит,
Толкая (и пребольно) в спину.

Они не то чтоб смельчаки…
За годы долгие привыкли
Домишки строить у реки,
С природой не вступая в битву.

Но так случается, порой,
Что у обычного народа
На свет рождается герой, -
Тот, кто идёт, не зная брода,

Тот, кто препятствиям любым
Способен смело вызов бросить.
Звался он просто – «Акилим»,
Что означает «Неба просинь».

Он, как и все, - родня вождю.
Своих родителей не помнит:
Отец – охотник Амиту –
Погиб давно на горном склоне,

А мать – при родах умерла,
Уж слишком голова большая
У сына-первенца была.
И кровью истекая, Айя

Вручила мужу талисман -
Зелёный клык из турмалина,
Для мальчика бесценный дар,
На ремешке плетёном длинном.

Охотник долго горевал,
Препоручив сынка сестрице.
Ребёнку камень передал,
Однажды, уходя за птицей

(Он увидал орла в горах,
Который был опасен стаду).
Но с кручи, невзначай, упал,
Возможно, из-за камнепада.

***
Стал сиротою Акилим,
Ещё не сознавая это.
Не нужен стал своим родным:
У тётки с мужем – куча деток.

Взяла его к себе, тогда,
Бездетная вдова Алиста
И воспитала, как могла.
Здоровым вырос и плечистым.

Фигурой он в отца пошёл,
Но был задумчив, как и мама.
При этом, бегал хорошо,
Как рыба в горных реках плавал.

Аминолавк судьбу решал
Всех подчинённых, без разбора.
Раз, Акилима он позвал.
Водили долго разговоры,

В итоге, вождь даёт приказ:
«Идти в дозорные, немедля!
Предупредить ты должен нас,
Коли грозят нам скалы смертью,

Или соседи к нам идут,
Как те шакалы, тайно ночью,
Не ведая, что их тут ждут,
О встрече (с копьями) хлопочут».

Домой явился Акилим.
В дорогу взял еды немного.
В дозор, чуть позже, заступил.
Да толку от него немного:

Всё время думает о том,
Что есть места получше этих.
Пытался говорить с вождём,
Но понимания не встретил.

Привычка держит тут людей,
А новое пугает часто.
Живут в пещерах, средь камней,
И в ожидании несчастья.

Об этом думал Акилим.
Совсем отвлёкся от работы.
Потом, глядит, медведь стоит –
Пещерный, злой. Рванёт, вот-вот он,

Растопчет или загрызёт.
Но Акилим не растерялся:
Гудел на всю округу в рог;
С разбегу, на скалу забрался,

Потом, на дереве повис,
Но сук, предательски, сломался,
И Акилим сорвался вниз.
Вы удивитесь: жив остался!

В последний миг, большой орёл
Его схватил за край одежды,
Поверхность плоскую нашёл
И ношу сбросил, клюнув прежде.

Рассечена была щека,
И шрам, конечно, будет виден,
Но это – мелочи. Пока
Посмотрим, что там дальше выйдет.

Встаёт размяться Акилим,
Не зная, где он, что за местность.
Идёт дорогой, видит дым.
Посёлок чей-то неизвестный.

Дома из шкур, другой народ.
Всё больше, - женщины и дети.
Упал мальчишка на живот
И плачет. Дует сильный ветер.

Ребёнок встать не может сам.
Ему подняться помогает
Наш воин. Кроха и гигант…
Малыш кричит, собака лает.

Огромный пёс оскалил пасть,
Но, вдруг, осёкся, отступая.
То вышла из яранги мать,
И отругала шалопая.

Хоть говорит она не так,
Как те, кто горы населяет,
Охотник смог её понять
(А, почему, и сам не знает).

Чуть позже, входит в главный дом.
Там вождь сидит – седой и важный:
- Я рад, сынок, что ты пришёл.
С тобою виделись, однажды.

- Прости, но я не вспомню, где.
Ушибся головой о скалы…
- Ведь, это я твоей беде помог.
Меня зовут Мочада.

Владею древним колдовством,
Могу орлом оборотиться.
Я Айе прихожусь отцом.
- Быть человек не может птицей.

- Не веришь? Это ничего.
Важнее то, что ты вернулся.
Вот это, правда, - волшебство, -
Сказал старик, и улыбнулся. -

Отец твой дочь мою украл,
Когда сюда забрёл за волком.
Тогда зарок себе я дал,
Что отомщу ему жестоко.

Жаль, помешал мне камнепад…
Вернуть хотел домой беглянку
(Лишь тело получил назад).
- Зачем нанёс мне клювом ранку? –

Спросил, сурово, Акилим. –
И мне ты мстишь, старик безумный?
Тот отмахнулся: - Прекрати!
Живым мне нужен, а не трупом.

У нас недавно мор прошёл,
Забрал мужей у наших женщин.
Тебя к нам случай, внук, привёл.
Вождём ты станешь. Я не вечен.

А что до метки на лице,
То это – знак верховной власти.
В роду у нас – такие все.
Мужчин, ты знаешь, шрамы красят.

- А как же мать моя в горах?
Как племя будет без охраны?
А если подкрадётся враг,
Что делать наши люди станут?

- Мне их не жаль. Сидят в горах,
Боятся нос наружу вынуть.
Их вождь – мой самый главный враг.
Его мечтаю в бездну скинуть.

Он – трус, сбежавший от семьи,
А мать – ехидна и злодейка.
Они посёлок свой сожгли,
Ведь это – та ещё семейка.

Он, просто, - пасынок вождя
Из племени соседей наших.
Амту и я, мы с ним – друзья.
Он – не охотник, - хлебопашец.

Хороший, сильный человек,
Жил славно с доброю женою.
Пять сыновей явил на свет,
И плакал много лет от горя,

Когда загрыз жену медведь
(Такой же точно, как сегодня
Тебя хотел, в пещере, съесть).
- Я – бесполезный, слабый воин!

- Не говори так про себя.
Аминолавк всему виною,
Ведь это он послал тебя,
Мечтал твоей упиться кровью.

- Так это он медведем был?
- Ты что, смеёшься надо мною?
Он – не колдун, а просто пыль,
Мизинца твоего не стоит.

Так вот, продолжу: вождь Амту
Амиколаду долго сватал,
Да выбрал женщину не ту,
Хотя отец её – богатый.

Но (по характеру) змея
Досталась в жёны другу детства.
Отговорить пытался я,
Но он твердил, что «выбрал сердцем».

Она тогда была вдовой,
Волчонка этого имела
(С пустой и злобной головой).
Вдвоём они взялись за дело.

Сыночек маме помогал:
Амту, вначале, отравили;
Потом, посёлок запылал,
Всех сыновей вождя убили.

Короткой радость их была, -
Пришёл на помощь я соседям.
Злодейка племя увела,
Не всех, - кто послабей и беден.

А те, кто в горы не ушёл,
Остались здесь и возродились.
Мой брат порядок тут навёл.
А те, кто, ровно крысы, скрылись,

Живут в пещерах, знаешь сам,
И там от шороха трясутся.
Ты, внучек, очень нужен нам.
А те пусть кровью захлебнутся,

Кто исковеркал Айе жизнь;
Тебя отнял, убить задумал.
Но смерти он не избежит.
Мне лишь на свечку стоит дунуть,

И нету их. Да только грех
На душу брать я не желаю.
Их жизнь теперь в твоих руках,
А мне пора, я умираю.

Но, прежде, выбери жену
Из тех, кто глазу симпатичен
(И, даже, можешь не одну, -
У нас в роду такой обычай).

Признаюсь, мне по нраву та,
Что первой здесь навстречу вышла.
Скажи мне, чья она жена?
- Вдова. Её зовут Айтиша.

Племянник мой её приметил.
Она из племени Амту.
У них два сына, чудо-дети.
Боюсь, что выбрал ты не ту.

Лицом красива, я не спорю,
И верность, тоже, сохранит,
Но эта женщина, как воин, -
Сама семейство защитит.

Согнёт в дугу кусок железа.
Потянешь ли её, внучок?
- Но я мужчина, мне полезен
Соревновательный урок.

***
Айтиша вместе с Акилимом
Сошлись, составили семью.
Союз их (долгий) был счастливым.
Наш воин побеждал в бою

Врага любого. Словом мудрым
Всегда другим он помогал.
Аминолавк, однажды утром,
На скалы острые упал,

А мать коварная, от горя,
Туда же прыгнула за ним,
При этом, как волчица воя.
Её услышал Акилим.

Пришёл он в горы с войском храбрым,
Сопротивлявшихся убил.
С собою взял седую маму,
Она пошла охотно с ним,

И остальные, все кто выжил,
Спустились с гор, и с той поры
Им за водой ходить поближе,
И камнепады не страшны.

Свой талисман из турмалина
Вождь, умирая, передал,
Совместному с Айтишей сыну,
Таков истории финал.

***
Итог: полезны перемены;
Опасно ямы рыть другим;
Добро и мудрость, неизменно,
Помогут, если жить хотим.

Совсем не важно, где жилище,
На плоской местности, в горах.
Важнее: безопасность, пища.
Не измеряются никак

Любовь и честь, и постоянство,
Готовность помощь оказать.
Приходит время расставаться,
Пора страницу закрывать…


Рецензии