Покой
марафона "Переведи меня, если сможешь"
от сообщества Поэтический Млечный Путь
Свободный перевод стихотворения финского
поэта Эйно Лейно.
Ах, какой аромат у покоя,
Как красиво звучит тишина,
Замирает сердечко любое,
Всем минута покоя нужна...
Слышишь? Шепчутся в роще деревья,
А в лугах расцветают цветы,
Думы наши парят, сновиденья,
А в душе созревают мечты...
Всё любовью безбрежной сияет,
Раскрывается сердца бутон
И покоем благоухает...
И на мир опускается сон.
Январь, 2025 год.
Свидетельство о публикации №125013104033