Покой

     Написано в рамках поэтического
     марафона "Переведи меня, если сможешь"
     от сообщества Поэтический Млечный Путь
     Свободный перевод стихотворения финского
     поэта Эйно Лейно.

 Ах, какой аромат у покоя,
Как красиво звучит тишина,
Замирает сердечко любое,
Всем минута покоя нужна...
Слышишь? Шепчутся в роще деревья,
А в лугах расцветают цветы,
Думы наши парят, сновиденья,
А в душе созревают мечты...
Всё любовью безбрежной сияет,
Раскрывается сердца бутон
И покоем благоухает...
И на мир опускается сон.

         Январь, 2025 год.


Рецензии