Про худож особенности некоего лондонского портрета
Сам роман был написан писателем в 1890 году в возрасте 36 лет.
Мне пришлось изучать его в программе домашнего чтения, разумеется, в оригинале. Сколько мне было? Около 20, не более. Я училась на историко-английском факультете, мы обязаны были знать английскую классическую литературу.
В 2012 году я посетила Великобританию и побывала у огромного черного кенотафа писателя Уайльда неподалёку от Трафальгарской площади. Была весна, пасхальная неделя и рядом было огромное разукрашенное пасхальное яйцо. Такие же яйца тогда в Лондоне много где были. Уже прошло три года, как был поставлен этот фильм. Но посмотрела я его только сегодня, 30 января 2025 года. Вот и считайте.
Сначала о жанрах.
Книга — не фэнтези, не хорор и не готика, хотя роман и относят критики к готической литературе. Я бы назвала это протопсиходеликой или даже психологическим романом. Так как главное там — не ужасы, а страдания души героя, прототипом которого был сам автор.
Фильм по жанру гораздо проще: это мелодрама с элементами детектива и фантастики. Таким образом, сценарист (Финлэй) изначально изменяет глубину авторского замысла, хотя и добавляет сюжетных линий в канву. Режиссура вполне справляется со сценарными задумками: приличный кастинг, хорошая визуализация викторианского Лондона, звукооператорская работа.
Главную роль получил Бен Барнс, на момент съёмок он превосходил своего героя лет на 7-8. Впрочем, разница была практически незаметна. Внешность его отличалась от той, которую рисовало моё студенческое воображение. Там он был красавчик ангельской наружности, зато у героя фильма был бонус, который ему подарил исполнитель роли, сын профессора психиатрии. Если уайльдовский Дориан мучился и страдал, то Дориан Барнса легче переносит муки совести, страдая в основном от ночных кошмаров. Сцена исповеди скорее номинальна, а концовка её, вообще, размыта.
Конечно, это можно было бы списать на то, что и в романе этого нет. Лишь в конце жизни самого писателя (по воспоминаниям священника-исповедника). В целом, образ изменён, но пространственно не в худшую сторону.
Вторая главная роль досталась Колину Фёрту. При всём моём уважении к этому актёру-оскароносцу, созданный им образ ни внешне, ни драматургически, ни интеллектуально не дотягивает до уайльдовского. Там был философ, эстет-гедонист, даже мудрец, при этом аристократ и красавец. В фильме лорд Генри ( Гарри) циник, распутник; аристократизма не видно, эстетики ноль.
Из женских образов пожалуй, отмечу игру Ребекки Холл (Эмили Уоттон). Заметна работа над образом. Особенно с такой своеобразной внешностью ( актриса имеет отчасти африканские корни) сложно было переключить внимание зрителя на душевные достоинства героини, которые должны по идее преобразить исковерканную душу Дориана.
Сюжетная линия с Сибиллой (первой любовью Дориана) в фильме скомкана и нераскрыта.
Что ещё? Да, сам портрет. Известно, что портрет живёт собственной жизнью. Портрет не стареет, искусство не умирает. Собственно, идея романа появилась у писателя как раз при общении с канадской художницей, писавшей его портрет. По сюжету герой как бы меняется местами со своим изображением на холсте: образ стареет, превращаясь в настоящее исчадие в то время, как сам герой остаётся молодым и цветущим до самой своей ужасной смерти.
И по смерти искусство торжествует: образ вновь обретает первоначальный вид юного девственника, а герой умирает дряхлым стариком (в фильме сгорает в огне).
Что сохранили авторы фильма, кроме имени героя повествования? Духа Уайльда нет, но есть дух викторианской Англии, читается уважение к дару как божественному таланту и есть осознание того, что лишь покаяние как огонь способно очистить скверну и злодеяния греха. А ведь Уайльд к этому и стремился.
Так что в целом могу рекомендовать к просмотру в соответствии с рейтингом.
20:23
30.01.25
Свидетельство о публикации №125013007487