Меланхолия. По мотивам Йозефа Эйхендорфа

(Joseph Karl Benedikt von Eichendorff, “Wehmut”)

Пусть иногда вслух напеваю,
Как будто счастлив я вполне,
Но в тайне слёзы проливаю,
И сердце благодарно мне.

Так пусть же в трелях соловьиных,
Что разливаются весной,
Звучит боль ран моих глубинных
Из сердца, ставшего тюрьмой.

Пусть трелям все сердца внимают,
Пусть радость льнёт к ним словно шаль,
Но боли пусть не ощущают,
Когда наполнит их печаль.


(30.01.2025)



“Wehmut”

Ich kann wohl manchmal singen,
Als ob ich froehlich sei,
Doch heimlich Traenen dringen,
Da wird das Herz mir frei.

So lassen Nachtigallen,
Spielt draussen Fruehlingsluft,
Der Sehnsucht Lied erschallen
Aus ihres Kaefigs Gruft.

Da lauschen alle Herzen,
Und alles ist erfreut,
Doch keiner fuehlt die Schmerzen,
Im Lied das tiefe Leid.

Joseph Karl Benedikt von Eichendorff, (* 10.03.1788 – † 26.11.1857)


Рецензии