Robin Hood

Среди Шервудских дубов
Подле Ноттингема
Промышлял разбоем парень.
Вот она - дилемма:
Или жить с законом вкупе
И терпеть нападки;
Или плюнуть на закон
И сырать с ним в прятки.

В капюшонах средь дубов
Роем рыщет банда.
Её предводитель  - Локсли
Обладатель гранда,
На турнире лучников
Выбил сто из ста!
Знает Локсли в Шервуде
Тайные места!

Едет по лесу телега
В замок Гая Гинзбурга,
Продуктовый харч везут
Два здоровых изверга.
Продразвёрстка по английски
С целью ограбления
Унижаемых крестьян
В пятом поколении!

На развилке - Громкий свист.
Жест - "прижмись к обочине"
Смотрят изверги угрюмо,
Рыла скособочены.
- Нарушаете, ребята?!
Ну-ка, слезли оба!
- А вы кто такие, братцы?!
- Мы бригада Роба!

В замке Гинсбурга допрос
- Кто вас грабил, чмошники?!
- Да какой-то парень в худи
И его помощники!
Банда Роба - говорят.
Очень наглый люд!
- От же сука! Проклят будь
Чёртов Робби Худ!

Ноттингермшир слухов полон
О бригаде Робина:
Ох ты ж жимолость садова
Красная смородина!
Он прищучил пухлый зад
Наглого эсквайера!
Нынче кончилася власть,
Слава богу, Гаева!

Леди ехали по лесу
На молебен в Ноттингем
Обсуждая по дороге
Новомодный нынче мем.
Вышел из лесу разбойник,
Подал руку, снял с седла
И изящно обшмонал
Потаённые места.

От такого обращения
Завздымались буйно груди!
Ах, какой же он прекрасный
Этот парень Робин в худи!
- Мы обратно, ночью лунной
Будем ехать через лес.
Грабь нас, рыцарь благородный.
Мы согласны, милый. Ес!

Ноттингермшир слухов полон
О бригаде Робина:
Ох ты ж жимолость садова
Красная смородина!
Он прищучил пухлый зад
Юной леди Мэриан
Взял её, как говорится,
Благородно на кукан.

Из далёких палестин,
Спину держа согнуто,
Король Англии скакал
На родину инкогнито.
Джонни, брат его родной,
Власть всю узурпировал
Графства, замки, земли все
Принц приватизировал.

Через лес король скакал
И нашёл там лучников,
Речью пламенной зажёг,
Взял с собой в попутчики.
Помогла ему бригада
Парня Робби Худа.
Принцу Джону за измену
Было очень худо.

Утром говорит король
- Вольные стрелки,
Жду вас завтра на присягу
У берега реки.
Ну а если не придёте -
Головы долой!
- Ладно - Робин отвечает -
Будем. Чёрт с тобой!

Ноттингермшир слухов полон
О бригаде Робина:
Ох ты ж жимолость садова
Красная смородина!
Он дилемму разрешил -
Жить с законом вкупе...
Дальше тему обсуждать -
Воду толочь в ступе.

P.S.
- Дауншифтером в лесу жить не очень-то с руки -
Так решил, целуя руку,
Робин в худи у реки.


Имя Гисборна изменено на Гинзбург в угоду рифме
Имя Робина Худа указано правильно, так его и звали и до сих пор зовут в Англии.

30.01.2025


Рецензии