Архинг под ночь

Arcing под ночным небом inky
с черной экспансивностью, мы указываем
к планетам, которые мы знаем, мы

закрепить быстрые пожелания на звездочках. От земли,
мы читаем небо, как будто это безошибочная книга
вселенной, экспертной и очевидной.

Все-таки под нашим небом есть загадки:
китовая песня, пение певчей птицы
его зов в корыте ветрового дерева.

Мы существа постоянного трепета,
любознательно на красоте, на листе и цвету,
на горе и удовольствии, солнце и тень.

И не тьма нас объединяет,
не холодное расстояние пространства, но
приношение воды, каждая капля дождя,

каждая ривулет, каждый пульс, каждая вена.
O вторая луна, мы тоже сделаны
воды, огромных и манящих морей.

Мы тоже сделаны из чудес, из великих
и обыкновенной любви, малых невидимых миров,
о необходимости звать сквозь темноту.
******************************************
Arching under the night sky inky
with black expansiveness, we point
to the planets we know, we

pin quick wishes on stars. From earth,
we read the sky as if it is an unerring book
of the universe, expert and evident.

Still, there are mysteries below our sky:
the whale song, the songbird singing
its call in the bough of a wind-shaken tree.

We are creatures of constant awe,
curious at beauty, at leaf and blossom,
at grief and pleasure, sun and shadow.

And it is not darkness that unites us,
not the cold distance of space, but
the offering of water, each drop of rain,

each rivulet, each pulse, each vein.
O second moon, we, too, are made
of water, of vast and beckoning seas.

We, too, are made of wonders, of great
and ordinary loves, of small invisible worlds,
of a need to call out through the dark.


Рецензии