Агриппа Д Обинье

Агриппа  Д’Обинье (1552-1630)

Перевод В.Дмитриева.

Вас холодность моя тревожит?
О, я всегда гореть готов,
Но ведь огонь пылать не может,
Коль не подкладывают дров.

Когда любил я беззаветно –
Смеялись вы, меня дразня.
Когда ж увидел: чувство тщетно,-
Вы обвиняете меня!

Я вижу: вам для развлеченья
Была нужна моя любовь,
Мои жестокие мученья
Вы смаковали вновь и вновь.

Вас разлюбить решил я, знайте,
Решил избавиться от мук.
Ну что же, на себя пеняйте:
Ведь это – дело ваших рук!


Рецензии