Баллада

Габриэла Мистраль

Он мой, но прошёл с другой,
Я видела, как он шёл.
Дул ветер - нежнейший шёлк.
А путь обрамлял покой.
Несчастны лишь те глаза,
Что видели, как он шёл.
Другую любить готов
На тёплой земле в цвету.
В кустарниках оживут
Для песни цепочки слов.
Другую любить готов
На тёплой земле в цвету.
Другой поцелуй отдаст
У моря, где на волнах
В молочном своём  луна
Качается ночью всласть.
И море не хочет знать
Цвет крови моей в волнах.
Он в вечность уйдёт с другой
Какой-то, но не со мной.
Небесный открыт порог.
Немым притворился Бог.
Он в вечность уйдёт с другой
Какой-то, но не со мной.

Перевод с испанского


Рецензии