Окончание сказки

Часть - 6

Ступа в скалах опустилась,
В страхе инеем покрылась.

Ангел выпрыгнул на землю,
То же сделал принц немедля.

Скалы стали сотрясаться,
Вкруговую расступаться.

И туманно между скал
С лестницей возник провал.

В тенях лестница мерцая,
Следовать по ней взывала:

– Гости мяса заждалися,
Вас им скормит повелитель.


                22
Элиан нёс меч как факел,
Ангел в белой шёл в рубахе.

Мигр, плюнь в беса огоньком.
Элиан, руби мечом.

Верю, сладите с ним сами.
Я  ж займусь его гостями.

Из каких глубин сползлись?
Превращу всю нечисть в слизь.

Бес рубился, в танце смерти,
В том, что с детства учат черти.

Но ни разу не попал –
Не давал, слепя, кристалл.

Мечь у принца заискрился,
В луч злачёный превратился.

Не успел бес увернуть –
Луч прожёг бесяре грудь.

Стал бес быстро уменьшаться,
Чёрной пылью рассыпаться.

Ангел плюнул в эту пыль
Трижды место окрестил.

                23
– Элиан, найди царевну
И вернёмся в Божий мир.
Как гласит закон ваш древний,
Свадебный устроишь пир.

Ходит принц из залы в зало,
Ищет двери  от подвалов.

Ни решёток, ни темниц.
Где же прячет бес девиц?

Стены мхами зеленеют,
Черепа вдоль них белеют,

Кружит длинный коридор,
Где ж царевну спрятал вор?

Вспыхнул огненно кристалл,
Меч в руке затрепетал.

Рубит меч базальт стены
Мощью всей своей длины.

Принц защиту повредил –
Дверь сокрытую открыл.

Деву вынул из цепей,
К ангелу понёс скорей.


                24
– Милый ангел, посодействуй,
Бесово сними злодейство.

Спит она или мертва?
– Нет, принц, в мороке она.

В терем мы её доставим,
И с хранителем вдвоём
Быстро морок отведём,
Снимем руны из печали.

В терем привезли принцессу
С острова злодея беса.

Морок напрочь удалён.
Принц с царевною вдвоём.

Часть - 7

– Помню детство, я спала
И кого-то позвала.

Ты тот мальчик, что из сна,
Или снова брежу я?

Помню луг, ромашек полон,
Помню на руках оковы.



                25
Я в кругу чертей, и бес
С поцелуями всё лез.

Ангел смутно объяснил,
Что меня спас смелый воин.
И проклятого сразил
И сюда привёз с неволи.

Ты ли тот отважный воин,
Ко всему ещё и принц?
Если так, склоняюсь ниц,
Я твоя, бери, достоин!

Пред тобою та из сна,
Я царевна Мариммах.

Удостой меня герой,
Имя мне своё открой.

И откуда, где твой дом,
Где семьёй мы заживём?

– Моё имя Элиан,
Я из звёздных дальних стран,

Из созвездия  Стрельца
В окруженье ярких звёзд.



                26
Мама есть, но нет отца,
Под присмотром дяди рос.

А теперь, коль ты согласна
Быть царицей и женой,
Мы в мой мир добавим счастья –
Будем править им с тобой.

Была свадьба, пир горою
Под лиловою звездою.

Но тоска пристала к принцу,
Не ласкает молодицу.

И царица молодая
Плачет, к ангелу взывая:

– Научи, меня и принца
Как Создателю молиться...

Объясни нам, сделай милость,
Почему всё так случилось:

Счастьем не обделена планета,
Но как будто мало света.

Всё искрится и сияет,
Но чего-то не хватает.


                27
Благ земных никто не ищет,
Все задумались о высшем.

Принц особо безутешен,
Помня помощь в битве с бесом.

Помогал Всевышний явно,
Так бы сгинули бесславно.

Наша жизнь как дом без крыши –
Мы Всевышнего не слышим.

На планете нету веры –
Распахни нам к Богу двери.

Бесово наследство душит
Во Вселенной многи души.

Вера же людей спасает,
Против тьмы объединяет.

Помоги нам, ангел милый,
Стань посредником и силой,

Чувствую, трудна  дорога,
Что ведёт к познанью Бога.

Снятся бесовы подвалы,
Души, что помочь взывали.

                28
Принца эти сны изводят
Одиноко в парке бродит. 

В царстве  ж столько важных дел.
Ты б хоть на день прилетел!
 
Перед молодой четою
В парке радужно-лучистом
Возник ангел в балахоне,
В нимбе ярко золотистом.

Всю историю поведал,
Что есть Бог, живёт на небе,

И что в ад изгнал он бесов,
И есть Рай, и он чудесен.

– Вы без веры здесь живёте,
Веры в Бога не несёте.

И за Божье поможенье 
Быть вам первым в услуженье –

Научил как Бога славить,
Для молитв где церкви ставить

             – И детишек вам поболе,
И до старости здоровья


                29













РОССИЯНИН

СКАЗКА О ПРЕКРАСНОЙ ЦАРЕВНЕ
И ОТВАЖНОМ ПРИНЦЕ

Литературно – художественное издание
Книга издана за счёт средств автора.
РЕДАКТОР МЕЛЬНИК АЛЛА
Компьютерная вёрстка,
обложка и макетирование авторские.
Подписано к печати 21. 01. 2025г.
Гарнитура «Times New Roman»
Тираж  2000 экз.
Отпечатано и переплетено
В типографии «Изящность»               
f-264401.iwanov@yandex.ru
Саратов 2023г.


Рецензии