Не всё потеряно. Мирослава Стулькивская

Не всё потеряно...
Жалею лишь о том,
Что думала о жалком и пустом,
Фальшивку и химеру, корень зла,
Я берегла...
Не всё потеряно..
Бегу (довольно уж!)
От полумёртвых, зачерствевших душ ..
Отчаянный души раздался крик
В тревожный миг .
Не всё потеряно..
Я улыбаюсь вам!
Всем рада, но родное не отдам!
Как в зеркало в грядущее смотрюсь
И не боюсь!

Вольный перевод.
Оригинал:
Не все ще втрачено...
Жалкую лиш про те,
Що берегла порожнє і пусте...
Тримала все несправжнє і чуже...
Доволі вже!

Не все ще втрачено...
І я біжу чимдуж
від  напівмертвих, зачерствілих душ...
Моя країна все іще болить...
Тривожна мить!

Не все ще втрачено...
Всміхаюсь щиро вам!
Все, що моє - нікому не  віддам...
В майбутнє світле з вірою дивлюсь...
І не боюсь!


Рецензии
Дякую за улюблену українську мову предків.Танечка-обіймаю.

Марина Захаренко Венглинская   29.01.2025 21:32     Заявить о нарушении
МИрослава молодец! Я пытаюсь переводить её стихи. Это непросто: нужно и ритм сохранить, и рифму, и смысл. Но мне понравилась такая практика!

Татьяна Ионесси   30.01.2025 05:32   Заявить о нарушении
Это и моих предков язык. Папа в детстве только на нём разговаривал.

Татьяна Ионесси   30.01.2025 11:54   Заявить о нарушении
Очень красивый и певучий.Еще раз огромное спасибо.Обнимаю.

Марина Захаренко Венглинская   30.01.2025 15:13   Заявить о нарушении