Капучино по-парижски
Из под шляпки- сноб соломенный торчит.
Пьешь ты кофе капучино… «по-парижски»,
И, душа твоя французская…молчит…
Лишь глаза твои «сканируют» клиента,
Стоит время драгоценное терять?
В твоей юной жизни,-ловишь ты моменты,
Тебе кажется, что можешь ее знать…
А, за окнами Париж в дождях купаясь,
Своей Эйфелевой башней…смотрит ввысь.
Светской жизнью, в его центре наслаждаясь,
И соблазном манит,-только дотянись…
Молодая, не святая…профурсетка*,
Хоть и я, конечно тоже…не юнец,
Ты чужая мне, по столику… соседка,
Никогда, не поведу я… «под венец»*…
Профурсетка* происходит от слова профура – молодая женщина-бродяга, проститутка, не имеющая постоянного жительства.
*«На профурсетках не женятся.»
январь 2025
Свидетельство о публикации №125012701269