Артавазд Сарецян. Амшен
Перевод с армянского Павла Черкашина
АМШЕН
Ты не был никогда, Амшен, страной:
Ты — боль, что не исторгла гордо стон,
Ты онемела в сжатых кулаках,
Ты скрежетала в стиснутых зубах
У Ованеса, старшего отца.
Ты — крик бездонных цвета неба глаз
У нашей старшей матушки Амест,
Который, нет, нисколько не заглох,
Нет, не заглох, напротив, день за днём
Всё тяжелеет в наших он сердцах.
Ты — истина, простая и святая,
Которая случайно заблудившись,
Давно во мне осталась навсегда.
---
Свидетельство о публикации №125012607972