Перевод стихотворения кали кол истина и грях

Истина и грех
Автор Калинка Колева
Перевод Виктор Иванов



Kali Kol
4 д.  •
КАКВО Е ИСТИНА И ГРЯХ
Напълни се България с масони
и тамплиери с почитание.*
А ние, верни християни,
очакваме от нейде покаяние.
И се надяваме, че някой
ще свърне сведена глава,
ще си припомни вероятно
за българската ни следа.
“О, неразумний юроде”, защо
предаде потеклото си свещено,
защо сред всяко общество
“най- верните” отпреде се нареждат?
Какво е всъщност истина и грях?
И на кого за тях му нещо пука?

“Манипулаторът” за сетен път успя
от алчност, властелинство или скука.
Kali Kol


* “след… 1989-та г. в страната навлязоха почти всички такива движения и ордени от света. Тамплиерите са около 500 души, това ни прави най-голям Тамплиерски орден в Европа и втори в света.“ Цитат Novini.bg






Окутана Болгария массонских лож дурманом.                И к тамплиерам от нас просят почитания.                Что делать нам обычным христианам?                Быть может ждать от всех сектантов покаяния?

Мы все надеемся на то, что кто-то                Вернется к нам с повинной головой.                А может быть придя, он вспомнит что-то?                Какой на Родине оставит детям  след он свой?

О, неразумный брат наш юродивый!                Предавший предков память, жизнь и мысль!                Ведь в каждом обществе всегда глумливо                «Вернейшие» вперед других рвались.

Жизнь нашу истина и грех определяют.                На это «верным» просто наплевать.                «Манипулятор» в жизни сей преуспевает                От властолюбия и скуки боссом стать.


Рецензии

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 24 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →