Мы шли на Изенгард

Мы шли на Изенгард, мы собирали долго
Ударный наш отряд из энтов и не только.
Спасать наш древний лес от орочьей заразы
Мы шли на Изенгард ветвящимся спецназом.
И трескалась кора в огне, корёжа ветки.
Могучие стволы качались против ветра.
Волшебник Саруман от страха ставший белым
Вот-вот бы начертал "Сдаюсь!" на башне мелом.
Но все пошло не так, как мыслилось вначале.
Нам Гендальф не помог и гномы подкачали.
Сцепились за кольцо всевластья Саурона
Эльфийский Ривенделл и Гондор Арагорна.
Хранители кольца пожар раздули жаркий.
А энтов - на дрова. (Растения не жалко).
Вздымался до небес огонь огромный горна.
В нём убивали лес могучего Фангорна.
Пошла вокруг молва, хула и кривотолки.
Мол, не деревья мы, а мордорские волки.
Притих древесный взвод, похожий на валежник.
Не двигался вперёд ни ельник, ни орешник.
Но властное кольцо сыграло злую шутку.
Коварный Саурон подвинулся рассудком.
В горе Ородруин он вызвал изверженье.
Убился властелин, а с ним и Средиземье.
С тех самых пор в Арде ни близко, ни далёко,
Ни эльфов, ни людей, ни огненного Ока.
Не греет даже мысль, что сдохли все задаром,
А энты вознеслись в чертог Илуватара.
Подобного не мог предвидеть даже Толкин.
Вертелся он в гробу и выпал с книжной полки.
Кто умный, тот поймет к чему весь этот хоррор.
Мы шли на Изенгард, а надо было в Мордор.


Рецензии