Происхождение слов мёд, мясо, молоко

Междометие «мм!» является весьма распространённым абсолютно во всех языках. Оно может выражать любую человеческую эмоцию: боль, муку, сомнение, раздражение, догадку, восхищение и т.д. Этот возглас рефлекторно издаётся человеком, как ответ на любое возникающее в нём чувство.

Это междометие также может выражать физиологическое удовольствие от употребления чего-то сладкого, вкусненького.

Например, в санскрите слово ma означает "вода". Ну, что ещё, кроме возгласа удовольствия "мма!", который издаёт человек, напившись прохладной воды в жаркий день, может означать это короткое слово?

Но таким возгласом обозначают воду не только в Индии. Народы Африки тоже его используют. На языке Йоруба, распространённом в Нигерии, Бенине и Того, слово «вода» звучит, как omi. Опять, всего лишь короткий возглас.

А на другом конце Африки в языке Чева, относящемся к одному из языков Банту, распространенных в Южной Африке, вода – madzi. Согласитесь, что начальное mad в этом слове весьма напоминает русское «мёд».

Древние евреи назвали свои лепёшки словом "мацА", потому, что, наверное, находили их смачными.

Всё это говорит о том, что возглас удовольствия «мм!» с давних времён распространён среди всех народов Земли.

Неудивительно, что и в русском языке появились слова, в которых начальный звук «м» должен выражать именно этот возглас удовольствия.

Лингвисты полагают, что все древние слова в момент их появления были короткими, осмысленными предложениями, состоящими из легко понимаемых возгласов. Безусловно, слова «молоко, мёд, мясо» относятся к древнейшим словам, сохранившимся в русском языке. Какой же смысл вкладывали наши предки в эти слова-предложения?

В статье «Происхождение слова молоко» (https://dzen.ru/a/Z5HjQ6QJdz3CaSGT) я написал, что, предположительно, слово «молоко» расшифровывается, как «мм!, лака», где «лака» - то, что лакают, лакомство.

Слово «мёд» можно понимать, как древнее предложение «мм!, ёдь» (мм!, еда). Украинское «мед» - это «мм!, едь». В этих словах начальный звук "м" - это и есть тот самый звук удовольствия.

Предполагающийся звук Й в слове «еда, едь, ёдь» представляет из себя имитацию звука, который человек производит при глотании жидкости или еды. Еда – «йе да».

Изображая процесс поглощения пищи, древний человек показывал пальцем на свой рот и сглатывал слюну. При сглатывании слюны возникает звук, похожий на Й. Неудивительно, что во многих языках возникли слова, построенные на этом звуке, изображающие процесс принятия пищи.

От этого звука и произошли в русском языке формы глагола «есть» - «ешь, ел, ев, ем», а также существительные «еда, яства, яд, юшка (похлёбка)» и т.п.

В славянских языках слово «мёд» звучит, как словац., словен. med. или польс. miоd. В их состав также вшит звук глотания Й, ибо в древности все они, учитывая открытость праславянского слога, скорее всего, произносились как «мьеда, мьёда».

Посмотрим, как слово «мёд» звучит на других европейских языках.

Латынь mel

Греческий meli

Санскрит madhu

Албанский mjalte

Валлийский mеl

Венгерский mеz

- edes – сладкий

Ирландский mil

Испанский miel

Итальянский miele

Литовский medus

Румынский miere

Как видим, внутренний звук Й, имитирующий глотание пищи, тем или иным образом во всех этих словах сохранился. Изменилось только окончание этого короткого слова. И славянское «едь, ёдь» в других языках звучит, как «йель» в miel, «йерь» в miere; «есь» в mez.

Кстати, венгерское слово mez очень похоже по звучанию на русское «мясо». Ведь и мясо – это «мм!, ясё», где «ясё» - звукосочетание, входящее в основу слова «яства», то есть та же «есь, еда».

Венгерское слово edes «сладкий» только подтверждает эти предположения. Ведь еdes – это «еда есь», то что едят.

Латинское слово esca означает "еда, пища". То, что по-латински esca, то по-русски «ешка», еда. Эти слова тоже построены на базе глотательного звука Й.

На санскрите и языках, возникших на его основе понятия «мёд» и «мясо» выражаются не через «напряжённо-растянутую» гласную, произошедшую на основе звука Й (е, ё, ю, я), а через варианты звука А.

(Санск.) madhu – мёд; молоко; нектар; сома

- mamsa – мясо, плоть; мясистая часть плодов

При создании слова mamsa санскрит применил корневую основу, отличную от звукосочетаний, родственных слову «еда».

Слово mamsa можно расшифровать, как «мм!, ам се», где «ам» - возглас, которым люди изображают захватывание ртом воздуха, воды или пищи. Сравните: санск. ap – воздух; вода; перс. аb – вода. Конечное "се" - это указательное местоимение, весьма распространённое в индоевропейских языках.

Но есть в санскрите слово, которое по структуре напоминает славянское:

medha – сок мяса, бульон; костный мозг; жертвоприношение животного; жертвенное животное

Что интересно, в непальском языке, который произошёл на базе древнеиндийского языка, слово maha означает «мясо», а в монгольском языке, принадлежащем к алтайской языковой семье, слово «мах» означает «мёд». И это естественно, ведь Забайкалье и Гималаи были окраинами арийского мира.


Рецензии