Франческо да Барберино

Francesco da Barberino (1264 - 1348) 

"Testo d'un'erba ch'a nom'gentilina..."

Одни слова, что дышат томной негой
По сердцу милой госпоже моей,
Другие моему чуть ближе эго
И кажутся они еще милей.

А третьи, те вообще пылают страстью
Сжигая все преграды на пути,
Четвертые ведут дорогой к счастью,
От них недолго и с ума сойти.

Слова между собой сплетаются,
Что их уже ничем не разделить.
От слов, то кругом голова идет,

А то от дрожи в сердце обрывается,
Теряется вдруг разговора нить
И вместо жара в предложеньях лед.

Вот так за словом слово мчится птицей
И глядь, уже заполнена страница.

Francesco da Barberino (1264 - 1348)   Франческо да Барберино - итальянский, тосканский поэт-лирик, куртуазный писатель, нотариус, доктор обоих прав. В 1327 году был одним из шести судей, приговоривших к смертной казни и сожжению на костре астронома Чекко д’Асколи.


Рецензии
Добрый день, Петр!
Меня очень заинтересовала биография Франческо и я нашла в ней тронувшие мое сердце факты.
Оказывается ( цитата)"Его знания окситанской поэзии трубадуров не имели себе равных в современной Италии." И, определенно, он изучал историю Альбигойских войн. Меня эта тема всегда волновала. Поиски Грааля на одной чаше весов и инквизиция - на другой. А еще он создал трактаты для мужчин и женщин. Очень сложная биография и прожил он более 80 лет. Имел 6 рых детей.
*
Уникальная жизнь от рождения детей до сжигания на костре неугодных.

Ваш куртуазный сонет прекрасен!
"Вот так за словом слово мчится птицей
И глядь, уже заполнена страница."
С уважением

Натали Талисман   27.01.2025 10:38     Заявить о нарушении
Спасибо, Натали!
Мне хорошо известна его биография, я перед каждым переводом интересуюсь биографией автора, но, увы, не обо всех есть информация даже на итальянских сайтах, не говоря уже о русских.
Итальянский же ренессанс богат на выдающихся людей в разных сферах, и что примечательно, многие из них писали сонеты, не будучи поэтами.
С теплотой и уважением,

Петр Гуреев -Переводы   30.01.2025 00:33   Заявить о нарушении
Спасибо, Петр!
Для меня сонет- это очень сложная и выверенная композиция и это делает сонет еще более прекрасным!
Не всем дано писать в этом стиле. У меня лично не получается. Наверное, надо больше читать.
С теплом

Натали Талисман   30.01.2025 20:08   Заявить о нарушении
Вам так кажется, Натали, надо просто попробовать, и я думаю все получится:)
для меня же сонет самая комфортная форма, я пытался писать стихи разными размерами, разные по форме, но всегда возвращался к нему... первая любовь не забывается. Ведь я увлекся поэзией через сонет.

С теплом,

Петр Гуреев -Переводы   30.01.2025 20:17   Заявить о нарушении
Первая и последняя - они особенные..

Учиться никогда не поздно) , но и все же нужны обширные знания для создания сонета и влюблённость в эпоху !

С теплом

Натали Талисман   30.01.2025 20:44   Заявить о нарушении