Альфред Хаусман Ещё стихи. 37, 11. 01. 2025
Ещё стихи. 37
Нет, не тогда я сердце потерял, в то лето,
Когда при лунном свете розы облетали:
А вот тогда, когда топтали лепестки, летел свинец,
В крови, дыму и пламени сердца теряли.
Мое же вражескому отдано солдату,
Который не убил меня, хоть и пытаясь;
Тогда он саблей прямо наносил удары наконец,
Но руку мне поцеловал и умер, улыбаясь.
***
Alfred Edward Housman.
More Poems. 37
I did not lose my heart in summer’s even,
When roses to the moonrise burst apart:
When plumes were under heel and lead was flying,
In blood and smoke and flame I lost my heart.
I lost it to a soldier and a foeman,
A chap that did not kill me, but he tried;
That took the sabre straight and took it striking
And laughed and kissed his hand to me and died.
Свидетельство о публикации №125012406754