Она тебя на изи красной нитью
После выстрела.
В поворот не вписалась, видно.
Скорость превысила.
В урне - прах нашей lov/e/,
На ней нить, вьётся червь.
Обездвижены письма. Галограмма. Мысли - хмель.
Не кради же мой воздух, ex. Next, даже грамм.
Я - прямой скорый поезд.
Ты - пригородный вокзал.
Кто-то мир познаёт
И ещё какой-то Дзен,
А она тебя красной нитью
"Сердечных дел".
Это злая затея её.
Теперь, ты банально - цель.
Твоя будка - твой дом, будет.
На тебе - её цепь.
Она, просто, *"на изи"- тебя.
Всё. И без истерик.
Бумеранг поменял
нас местами, мой халерик.
Будешь вечный клиент - ты
царства Майи,
Круг за кругом.
Одно и тоже.
Ни конца ни края.
У неё свои правила.
Будут жёсткие. Своя игра.
У неё - кровь и плоть.
Ты попал! У тебя игла.
Соблазнился неверный...
Этой. Чужой поверил.
Ты попозже поймёшь,
что наивно ошибся дверью.
Эльвира Рейна Цепляева
*"На изи"easy/в переводе с английского - легко, без каких либо усилий.
Love - любовь
Ex - бывший
Next - будущий
Свидетельство о публикации №125012300951