Sleep, my beloved, go to sleep. From Balmont
Sleep, my beloved, go to sleep!
Night will wrap us up by caressing dusk,
lights will light up in the far distant sky,
Wind will be whispering something of mystery,
And the old days will fall out of our mind,
And we will forget all the grief that will come...
Sleep, my beloved, go to sleep!
Poor child you are, in sickness and timid,
You have recieved to your lot much more bitter
than of enjoyment, a lot of sad grief.
Just how a willow bends gently to stream
the weeping willow, sad willow in grief,
So you looked into my soul so deep,
Seeking for answer in it... so sleep!
Lullaby song to you now I will sing!
Oh, my small swallow, oh, my sweet honey,
In the cold world we are alone - you and I,
Sorrow and joy, we'll be sharing for all time,
so cling more hard to reliable heart,
We will not change, we will never be parted,
Let's be together all night and all day.
And at last we will together calm down...
Sleep, my joy, my darling, go to sleep!
***
Липы душистой цветы распускаются...
Спи, моя радость, усни!
Ночь нас окутает ласковым сумраком,
В небе далеком зажгутся огни,
Ветер о чем-то зашепчет таинственно,
И позабудем мы прошлые дни,
И позабудем мы муку грядущую...
Спи, моя радость, усни!
Бедный ребенок, больной и застенчивый,
Мало на горькую долю твою
Выпало радости, много страдания.
Как наклоняется нежно к ручью
Ива плакучая, ива печальная,
Так заглянула ты в душу мою,
Ищешь ответа в ней... Спи! Колыбельную
Я тебе песню спою!
О, моя ласточка, о, моя деточка,
В мире холодном с тобой мы одни,
Радость и горе разделим мы поровну,
Крепче к надежному сердцу прильни,
Мы не изменимся, мы не расстанемся,
Будем мы вместе и ночи и дни.
Вместе с тобою навек успокоимся...
Спи, моя радость, усни!
Свидетельство о публикации №125012304786