In the backwater. From Balmont ритм 3-4 строф

In the backwater - the willow's reflection
is cradling somnolent and drowsy dream
over the line it is leading her gently
by ways of verblessness in hypnosis.

Who knew tonsure after his happy passion,
He moved from the month of May to the dark,
But now I'm weaving the lace in the twilight.
Gloom in dilution and brace of the grab.

The old yard of our cloister is calm,
Bloom with a flower starts conversation,
Choirs in a temple are quite or stand.

The vast to the world rose above the hedges,
plains, rivers, valleys, and forests of pines
And heaps and great piles of the stone bulks.


***

В воде затона ивы отраженье
Баюкает дремотную мечту,
Ведет ее тихонько за черту
Путями безглагольного внушенья.

Кто знал за страстным счастьем постриженье,
Он перешел из мая в темноту,
Но в сумраках я кружево плету.
Сцепленье скреп и мраков разреженье.

Спокоен монастырский старый сад,
В нем с цветом цвет заводит разговоры,
А в храме то встают, то молкнут хоры.

Безбрежность, к миру, выросла преград,
Луга, поля, равнины, реки, боры,
Нагроможденье каменных громад.


Рецензии