Оживить Библию
Молчат, неясным словом непонятным.
О содержаньи можем мы гадать,
Но перевод развяжет голос внятный.
Написанные мертвым языком,
Живое в прошлом, столь теперь далеком.
И жаждет переводчика еще
Как лекаря, врача. Ждет чуда сроком...
Так русский священник Архимандрит Макарий в начале 19 века,
Оживил часть Библии, переведя с древне-еврейских языков
на русский. Впервые Библия заговорила на русском языке.
Позже был сделан Синодальный перевод Библии,
которым мы пользуемся сейчас в основном.
http://biblia.russportal.ru/index.php?id=masor.macar
Свидетельство о публикации №125012301035