Солнечной вуалью лета

Солнечной вуалью лета
Озарена лазурная волна
Море дышит сквозь зарю рассвета
Обнажая голубые небеса.

Кисти золотой мимозы
Превратились в пышные букеты.
Ясная январская погода
Расцветает куполами света.

Водопадами дождя омыта
Природная жемчужина Ривьеры.
Изумрудное лепестье юга горит
В бриллиантах ожерелий.

Розы на высоких стеблях,
Словно музы с длинными ногами,
В окружении оркестра трелей
Головокружительно блистают.

Перламутровые амфоры магнолий
В ароматной прелести изящества
Источают эфирный эликсир
Сферами спелых цитрусов.

Княжна Татьяна Романова

An azure wave illuminated
By the sunny veil of summer
A sea breathes through the dawn
Revealing the blue skies.

The clusters of golden mimosa
Have turned into lush bouquets.
The clear January weather
Blooms into domes of light.

Washed by waterfalls of rain
The natural pearl of the Riviera
The emerald petals of the south
Burn In diamond necklaces.

The natural pearl of the Riviera
Washed by waterfalls of rain
The emerald petals of the south
Burn in diamond necklaces.

Roses on tall stems
Like long-legged muses
Surrounded by orchestra of trills,
Dizzyingly brilliant.

The pearly amphorae of magnolias
In the fragrant charm of grace
The spheres of ripe citruses
Exude the ethereal elixir.

Princess Tatiana Romanova

L'eau azur est illumin;e
Par le voile ensoleill; de l';t;
La mer respire ; l’aube
R;v;lant les ciex blues.

Les rac;mes de mimosa dor;s
Se sont transform;s en bouquets luxuriants.
Le temps clair de janvier
S';panouit en d;mes de lumi;re.

La perle naturelle de la Riviera
Baign;e par les pluies
Les p;tales d’;meraude du sud
Br;lent dans les colliers de diamants.

Les roses sur les hautes tiges
Telles les muses aux longues jambes
Entour; d’un orchestre de trilles,
D'une brillance vertigineuse

Amphores de magnolias en nacre
Au charme parfum; de l';l;gance
Les sph;res d’agrumes m;rs
Exhalent un ;lixir ;th;r;.

Princesse Tatiana Romanova


Рецензии