Старость
и прочие слезливые манеры...
А, впрочем, мы и в юности метались,
в мечтах не зная удержу и меры.
Но то, чего искали — не обрящем
и не отстроим дом на пепелище:
не научившись жить лишь настоящим,
подобны мы тем брейгелевским нищим,
что к пропасти идут, слепцом ведомы:
в безумном ностальгическом угаре
разрушены мы будем, как Вандомы,
идя ко дну, как флот при Трафальгаре.
Нелепы сожаления о прошлом,
былым решеньям в точках бифуркаций.
И как это бессмысленно и пошло
жить под обломками мистификаций.
* * *
Я продолжаю "играться" с рифмой,
поскольку не с кем делиться "инфой" —
и буден серых вкусив суетность,
утратил сущность — сиречь, субъектность.
Я был когда-то весёлым малым,
довольствоваться умел и малым...
Утратив вес свой, обрёл я тучность,
а также взглядов антинаучность.
Я в этом смысле не уникален:
зол, суеверен и клерикален —
ища спасенья в догматах веры
я поменял лишь свои химеры
на их зеркальность. Но те, другие,
хотя и, в общем, вполне благие,
не привнесли мне покоя в душу
и не согрели. И вот, наружу
я вышел тем же, кем был и прежде,
но нету места уже надежде…
С утра до ночи «играюсь» с рифмой,
стремлюсь поверить я снова в миф мой
о том, что тщетны императивы,
и что полезны аперитивы –
не пьянства ради – для аппетита…
О, дольче вита! О, дольче вита…
Свидетельство о публикации №125012200359
И ещё кое-что.
Зная ваше неприятие современной американской поэзии, все же, при желании, познакомьтесь на моей странице с одним из них Ильей Каминским.
С уважением
Борис Зарубинский 26.01.2025 22:06 Заявить о нарушении
А к современной американской поэзии не то чтобы неприятие, а просто не воспринимаю верлибры - не понимаю, почему они считаются поэзией...
Но для Ваших переводов я хочу посвятить специальное время - надеюсь, что таковое у меня всё-таки появится...
И спасибо, что не забываете ))
И к Вам - более, чем с уважением - с пиететом,
Ваш М.
Михаил Моставлянский 27.01.2025 00:25 Заявить о нарушении