Князь Щербацкий

(По мотивам «Анны Карениной» Л.Н. Толстого)

Ах, отчего наш старый русский фюрст1,
Прибыв на воды, то бишь заграницу,
И привезя с собою русский вкус,
Не соизволит в меру восхититься,
Как все, Европой — той, что приняла
Его своей «эксцеленц» и «дурхлаухт»2?
В противовес счастливая жена
Весь божий день восторженно вздыхает.

Себя она не мнит никем другим,
Как европейкой и немецкой фюрстин3,
А он, такою жизнью тяготим,
Ведёт себя намеренно по-русски.
Но отчего же, глядючи в окно
И взор направив в сад, под сень каштанов,
Вздыхал со жгучей завистью больной —
Немецкий доктор, к празднеству не званый?

На белоснежной скатерти стола
В тени листвы, что трепетно дрожала,
Горячий кофе в чашках остывал,
А рядом дичь холодная лежала.
Печёный хлеб ломтями, масло, сыр,
Ну, и конечно, русские тартинки
Передавала на роскошный пир
Былая фюрстин, ставшая княгиней.

А добрый князь подарки раздавал:
Ножи, бирюльки, ну и так по списку —
Всё, что на водах разных покупал.
Не позабыл про хаусмэдхен Лисхен4,
И всех гостей изрядно веселил.
Но вопрошала фюрстин, вскинув руки:
«Ну и на что ты столько накупил?»,
На что он ей одно твердил: «От скуки!»

«Но как скучать в Германии, о князь? —
Не понимали гости и княгиня, —
Так много интересного сейчас.»
«Я знаю всё, что нужно, — говорил он, —
Суп с черносливом знаю и едал,
Про колбасу гороховую знаю,
На рынке уж наслушался похвал,
Потратил десять талеров — и данке5».

«Но учрежденья славные у них,
Так интересны, — хвастался Полковник, —
Вы ознакомьтесь.» «Нет уж, ихвильнихт6, —
Не соглашался князь, — прошу покорно.
Доволен немец, словно медный грош —
«Фантастиш! Гут!7 Победа!» Я не немец.
Сам сапоги снимаешь и идёшь
Пить скверный чай — будь я хоть сам эксцеленц.»

И вспоминал наш старый русский князь,
Как хорошо жилось ему в России,
Где можно встать с утра не торопясь,
И поворчать, и булькнуть в кофе сливки —
И становилось радостно ему.
Пусть говорил Полковник: «Время — деньги!»,
В Россию, неподвластную уму,
Наш князь Щербацкий верил без сомнений.

1 князь (нем.)
2 Ваше превосходительство, Ваша светлость (нем.)
3 княгиня, здесь немецкая дама (нем.)
4 служанка Лисхен (нем.)
5 спасибо (нем.)
6 я не хочу (нем.)
7 потрясающе, хорошо (нем.)


Рецензии