Мактуб...
Мактуб(«так записано» - в переводе с арабского)
Слепые Небеса Зимы,
В нежарком омуте бледнеют
Вороний крик тревожно реет,
В распадке мнимой тишины !
Нечеткий контур голых лип
На фоне бело-сизой мути
Грядет пора иных распутий,
И слез и просветленных лиц!
Зима ложится на крыло,
А где-то там пески в опале,
Война торопится, печалью
Сердца людей заволокло.
Слепое небо под вуалью.
Но мир в преддверии весны,
Так пахнет порохом войны
И раскаленной жаром сталью.
МАКТУБ (2)
Веселый уголь рдеет в наргиле,
Как сладко в легкой дымке раствориться
Душа к звездам намеренно стремится,
Так быстро, как неведомо стреле.
Луна полна! Песок пустыни стыл,
То солончак, то камень, то барханы,
То вдруг задуют желтые бураны –
Не отыскать ни троп и ни могил.
Усталый путник, мимолетна грусть,
Печаль не вечна, если внемлешь Богу,
Мечта зовет отправиться в дорогу
К далекому желанному костру.
И мы идем. Наш путь благословен.
В том, предопределение и воля.
Пески поют, ветра пропахли солью,
А сердце жаждет скорых перемен.
27.02.2003 г.
Свеча горела на столе...
Свидетельство о публикации №125012007008
Фёдор Городов 20.01.2025 21:04 Заявить о нарушении