Поль Верлен Осенняя Песня

Жесток скрипач:
Вновь песни плач   
Из око;н.
Осенним днём
В сердце моём
Тот же стон.

Как трудно жить!
Кого ж винить?
Час проби;л.
Памяти гнёт
Время вернёт,
Но нет сил.

И мне пора.
Вот со двора
Ветра свист…
Летит всегда
Туда-сюда
Мёртвый лист.

Перевод с французского

Paul Verlaine (1844-1896) 

Chanson d'automne


Рецензии